Jardín del Edén, El

Jardín del Edén, El

5.4 / 10 分
年份: 1994
地区: 加拿大

剧情简介

Looking for a better destiny for their lives, a group of people arrives to Tijuana, in the Mexico-US

影评评论

质感灰常好,收视率爆了👌🏻

Lausaint 2.1/10

我才知道这部剧为什叫《Jardín del Edén, El》,房思琪是别人的乐园,是别人任意玩乐的乐园,但并不是房思琪的乐园。 通过这部剧提前了解了这个世界的背面,看到那么肮脏丑陋病态的事情,让我很心痛也很无奈。我想不到有朝一日文字和影视也能成为犯罪和杀死灵魂的作案工具,更想不到那些被困在影视围城里的人是多么痛苦。 希望我一辈子遇到的人都是善良温暖的,如果不能,那至少要正常。希望每一个女孩子都能保持完整的灵魂,美丽,坚强,勇敢。

bonizai 1.0/10

可能先入为主的观念作祟,我是先读完余秋雨的《Jardín del Edén, El》然后才看的这部剧,所以觉得还是别看这部剧的翻译光读原文吧。古人用竹简写字,因此惜字如金,一个字尽量包涵多重意思,所以一旦用现代话来注释反而越来越不像老子极其片面,这也正是老子所说的道可道非常道,越翻译反而越偏离正规。余秋雨解读就很高明,对很多句子并不多用通俗话解读,保持句式结构的原汁原味,每个人的体味就完全不同。这部剧说到老子名李耳春秋人,又名老聃,但我之前在冯友兰先生的中国哲学考里看到说老聃是传说中的人,而李耳是战国人,并非同一人,我更相信冯老的考据。不管真假,我个人是极度崇信老子的,超过孔孟陆王,如果说之前打倒孔家店是批判孔儒的虚伪一面,那老子遁世主义就是非常真性情了,我也开始相信自然之力和天命的存在。相比于佛教基督教把信仰变成了崇拜佛祖耶稣这种拟人化形象,我觉得老子把信仰称为道、命这种看不见摸不着的东西层次更高。我们生活相关的行为准则仁孝信忠通常是儒家影响,然而思想境界则更接近老子,我们熟知的词汇也来源于此,比如上善若水,大巧若拙,福祸相依,见素抱朴,以柔克刚等,因此读懂了老子,也就读懂了中国社会主流价值观,无论应用于修身还是工作交往都是极适合做参考,而不要被西方先进的市场主义,社会达尔文主义,和民粹自由主义所影响,中华传统优于西方文化通过如今社会发展已经显而易见,所以贯彻主流价值不动摇,才能保持思考不随众流。

小小贺 3.2/10