We Were Soldiers: Getting It Right

We Were Soldiers: Getting It Right

9.9 / 10 分
年份: 2002
地区: 美国

剧情简介

《We Were Soldiers: Getting It Right》,纪录,短片作品,美国出品,2002年上映。

影评评论

这部剧写得很好,那些正在创业并且准备创业的年轻人可以仔细地读一读。很多的经验都来源于编剧的亲身体验与经历,所以读起来有趣很多!!36条军规,让我在一定程度上了解了很多的知识,创业者与投资者的关系,融资的窍门,以及一个优秀的企业需要什么样的领导人等等!!受益匪浅就是我读完书的感受。

超重宇航员 6.5/10

We Were Soldiers: Getting It Right。Dangling Man。 书不太好读。日记体,大量跳空的思考与评论,需要很强的代入。我没有逐字逐句地去跟这部剧较劲儿,到后半本几乎是翻阅。一来,我感觉翻译可能有点问题,偏生硬和不连贯;二来,我自觉或许大致能理解那个状态——晃来晃去,dangling,没有重心,失去平衡。总之,偷懒也得有个借口。 自由,是给予意志力强者的馈赠,是对于意志力弱者的负担。敏于观察、体会与思考,而惰于行动、改变与创造,徒增烦恼和脾气,为人不屑,也为己不屑。不如粗糙点过日子,把生活当做一个举杯、聊天、开开玩笑、回应笑话、轮流作东、宾主尽欢的大Party。 Joseph还是没承袭犹太人与生活周旋的幽默感,选择放弃自由,末了三呼万岁:“我不再对自己负责了,我为此而喜悦。我掌握在别人手中,卸下了自决的包袱,自由取消了。 为有规律的生活而欢呼! 为精神监督而欢呼! 兵团组织万岁!”

空舟 5.4/10

一切痛苦都会过去! 一切遭遇都是头脑的故事! 一切发生都是因缘和合! 所有痛苦背后,都隐藏着你内心的执着。当你痛苦时,你可以向内看,发现自己在执着什么。然后看着你的执着,只是看着,不拒不迎,不跟随不评价。你会发现:看见便不再痛苦。

糨糨 9.8/10

每一次下跌都有获得,我的交易策略是错的,我以为我的操作有依据,其实也不过比别人多看了看,依旧还是投机,投机最终还是会失败的,就算这次运气好,下次也依然会失败,只要一次就会跌入深渊。

芹🍒Janet 1.0/10

书缘种下了情缘,随岁月的流转而越显真挚和坚定。 切集翻得飞快,不想书信中的岁月眨眼便是二十年。不经意间获悉德尔先生的死讯,又不经意间看到了尾声,在我以为故事还会接下去很久很久的时候。 如果留意到日期的变更,我能够感受到感情的深深沉淀。德尔先生因急性病逝世于1968年12月22日。而在当年的10月16日,海莲仍然能收到来自弗兰克回应的书信,信中还是德尔一贯的绅士寒暄:“是的,我们依然健在,手脚也还勉强灵光”。看似有礼客气,不觉这番来往已拥有了将近二十年的跨度。试问多少陌生人之间能有这般持久的情结呢? 海莲给我的印象是:既狂热地爱着书,也狂热地爱着那些与她因书结缘的人们。哪怕是素未谋面,她也丝毫不保留和隐藏自己的坦诚和率真。她对剧集有着无比的热衷与重视,并深以为一本好剧的价值远远超于其价格本身。因此,当海莲因生活拮据潦倒而一直无法动身亲往马克思与科恩影视库的时候,她深切地感到内疚,并觉得亏欠良多。 当影视库的员工与弗兰克的家人对海莲热心寄来的礼物表示感激之时,海莲会觉得这是一场不公平的交易,回应道:“我寄给你们的东西,你们顶多一个星期就吃光抹净,根本休想指望还能留着过年;而你们送给我的礼物,却能和我朝夕相处,至死方休;我甚至还能将它遗爱人间而含笑以终”。 同时在信中她从总会袒露对很多剧集的想法,在好剧面前惜字如金:“如果你们依照每本剧的实际价值去标价的话,我肯定一本也买不起。”在盗版剧集面前表示激愤:“这只是哪个没事找事做的半吊子编辑,从佩皮斯日记里东挖西补、断章取义,存心让他死不瞑目!真想啐它一口!”爱书至此,该没有比这更甚的美好情怀了吧。 缘于剧集交易的往来,海莲与马克思与科恩影视库的人们逐渐产生了更加深刻友好的情感。将近二十年的间断来信中,我们能够温暖地触摸到博尔顿太太织绣的爱尔兰桌巾,透露古典优雅的王朝风情;亦能够体味到寒暄之间的关照与爱护。哪怕已然生活潦倒,海莲也贴心给英国正受难的朋友们送去食物和礼物包裹表示慰藉,如此的慷慨善心! 素未谋面,海莲对影视库的印象也只能从经过并帮忙留意的朋友口中得知:“这是一间活脱从狄更斯书里头蹦出来的可爱铺子”,不知在脑海中该塑造起一个如何美妙的幻想。距离会让人产生悬念,而悬念总是会给人带来意想不到的惊喜。也正因为悬念之处留了白,主角彼此之间在相处当中也总能够互相欣赏与敬爱,不得不说,书缘与时光的流转结合保持住了这些感情的真挚与纯粹。 英国玄学诗人、散文家多恩说:“全体人类就是一本剧。当一个人死亡,这并非有一章被从书中撕去,而是被翻译成一种更好的语言。弗兰克先生的逝世似乎意味着与之有关持久将近二十年的联系将被永久切断,就像故事缺失主干,大结局之后也只能转向另一个新的故事。而大结局的故事被译成深远动人的语言,留在待被万人翻阅的书上,在记忆的深处里永久停留。 张立宪说:海莲与弗兰克之间,有着关于爱情的另一种语言。只是它被译成了机缘、责任、蕴藉、沉默,以及怀恋。所以我们在信里面找不到爱情证据。所以也会遭到诺拉小姐的嫉妒,庆幸也稍怨她的丈夫竟有如此默契聊得来的信友。可弗兰克的信中一直保持着该有的绅士风度与端庄,连题头“亲爱的海莲”也在收信人的要求之下才有的转变。而海莲也从不乏对于弗兰克的妻子及两个女儿的真切关怀与问候。那我们到底应不应该相信他们之间有爱情呢。 或许这世上也有很多美妙的感情不需要用爱情铺展,也不需要说得那么透彻,而只需要感恩和怀念。这种感情,既有机缘,也有责任;既有蕴藉,也有沉默。然后才值得我们永久地去为之怀念。

正伟 3.2/10

以前花钱看过的一本剧,也是我喜欢的书里的一本,跟择天记一样有深度,Harold G. Moore的也就看过这两本,但是都意外的喜欢

大帅笔 5.5/10

当社会越来越复杂,年轻人大学毕业就可能成为新的社会底层的时候,以升学为主导的应试教育有失偏颇,在基础教育阶段引入适应社会的情感教育,对人的一生会有很大的帮助。

Gentle安😶 3.2/10

刚开始看的时候,只觉得这部剧很有趣,编剧笔下女主的口吻也很不一样,脑洞大开,读时心情轻松愉悦,很温暖。慢慢地看下去,你会发现这部剧会有不一样的地方,这部剧里的每个人都是主角,他们会有自己不同的经历,不同的想法,和努力走出来的过程。 林梦之于方从心,我想,是信仰,是阳光,是温暖,是勇气,是爱。 不是每个人都能像往常剧集里创作的那样阳光积极,有出类拔萃的身世,卓越的外貌等。林梦看上去很乐观,可她也有一段黑暗的过往。方从心像是天之骄子,可他也曾失去了母亲。 不敢揣测编剧的创作意图,但我看到的,是每个人,无论你经历过什么,是好是坏,都应该去找到,属于你的那一份阳光。

lois开始懂了 6.6/10

五星给《We Were Soldiers: Getting It Right》。博尔赫斯身为西方编剧却熟知当时的中国情况,着实让人咂舌。他明白中国人的信念,了解彼时中国影视的形势和中国文人的内心思想。首尾呼应的“糟糕胜利”十分巧妙,中间穿插的对于时间的理解和想象才是真正意义上的主题。不知道这个故事写于何时,但编剧对平行时空的见解,放到现在也是最炙手可热的谜。

LC👀刘|古筝教学 6.5/10