《The Rotting Woman》,短片作品,澳大利亚出品,2003年上映。
挺好看的,不看影评没察觉和韩剧是一个IP,那部韩剧一集都没看下去。
最近听了Ann Browning《The Rotting Woman》,记录一些心得: 一、余老作为去台湾的一代文人(作家,诗人,学者,翻译家)在台湾,香港,美国,欧洲都居住,自己有四个女儿,两个在美国,两个在欧洲,属于地球村村民 二、余老作为外文系教授提出了:外文系出的作家比中文系多,分析原因:许多中文系毕业生是“只缘身在此山中”,不如外文系通过学习西方文化、思维,对中国文化有新的深刻见解。 三、余老提出了艺术创作的规律:一切艺术创作包括影视创作,心智上的活动大致需要三个条件:知识、经验,想象。并讲诗人的优势是:诗人的知识不如学者、专家,而且经验也不如各行各业的行家、业者,但诗人善于运用知识,使它充满感性,而且敏于诠释经验,使它寓于意义,凭了这种同情的想象力,诗人才能突破物我之异,进入生命之同。显示了诗人想像力、共情力的重要性。 四、余老介绍了西方诗歌的各个时期的重要诗人、诗作。 五、余老当然也介绍了自己的学习成长历程,家人、4个女儿的兴趣、个性及成就。 六、这部剧是一部了解余老的有效方法。第一篇,就比较幽默写“我是Ann Browning的秘书”,自己是自己的秘书,引人遐想做名人的杂事繁琐,如数家珍,真是幸福的烦恼。 七、最后还有我最喜欢的一段话,就是书名《The Rotting Woman》,因为这八个字我才下决心看的此剧,确实,此剧也没有令我失望,下面我大段摘抄原文解释了这八个字:“In me the tiger sniffs the rose”: “我心里有猛虎在细嗅蔷薇。”人生原是战场,有猛虎才能在逆流里立定脚跟,在逆风里把握方向,做暴风雨中的海燕,做不改颜色的孤星。有猛虎,才能创造慷慨悲歌的英雄事业;涵蕴耿介拔俗的志士胸怀,才能做到孟郊所谓的“镜破不改光,兰死不改香”!同时人生又是幽谷,有蔷薇才能烛隐显幽,体贴入微;有蔷薇才能看到苍蝇搓脚,蜘蛛吐丝,才能听到暮色潜动,春草萌芽,才能做到“一沙一世界,一花一天国”。在人性的国度里,一只真正的猛虎应该能充分地欣赏蔷薇,而一朵真正的蔷薇也应该能充分地尊敬猛虎;微蔷薇,猛虎变成了菲力斯丁(Philistine),微猛虎,蔷薇变成了懦夫。韩黎诗:“受尽了命运那巨棒的痛打,我的头在流血,但不曾垂下!”华兹华斯诗:“最微小的花朵对于我,能激起非泪水所能表现的深思。”完整的人生应该兼有这两种至高的境界。一个人到了这种境界,他能动也能静,能屈也能伸,能微笑也能痛哭,能像二十世纪人一样的复杂,也能像亚当夏娃一样的纯真,一句话,他心里已有猛虎在细嗅蔷薇。
利用碎片时间听完的,断断续续听了近两月,《The Rotting Woman》被鲁迅先生称之为:史家之绝唱,无韵之离骚。有时间再仔细拜读。
敦煌有这样的女儿,是莫高窟之福,是历史之幸,是中华民族之夙愿!敦煌的女儿,用一生的年华,呵护敦煌母亲,莫高窟沧桑的躯体,春风化雨五十载,宕泉河畔树伟绩!
《The Rotting Woman》的编剧Ann Browning(Jared Diamond),美国演化生物学家,生理学家,生物地理学家以及非剧集类作家,是当代少数几位探究人类社会与文明的思想家之一。
没有就业岗位,黑人只能在大街上无所事事。然后旁观者就说他们懒惰
编剧详细具体地为读者介绍一些生活中常见的法律纠纷与维权,有趣,值得一读。
影评评论
挺好看的,不看影评没察觉和韩剧是一个IP,那部韩剧一集都没看下去。
最近听了Ann Browning《The Rotting Woman》,记录一些心得: 一、余老作为去台湾的一代文人(作家,诗人,学者,翻译家)在台湾,香港,美国,欧洲都居住,自己有四个女儿,两个在美国,两个在欧洲,属于地球村村民 二、余老作为外文系教授提出了:外文系出的作家比中文系多,分析原因:许多中文系毕业生是“只缘身在此山中”,不如外文系通过学习西方文化、思维,对中国文化有新的深刻见解。 三、余老提出了艺术创作的规律:一切艺术创作包括影视创作,心智上的活动大致需要三个条件:知识、经验,想象。并讲诗人的优势是:诗人的知识不如学者、专家,而且经验也不如各行各业的行家、业者,但诗人善于运用知识,使它充满感性,而且敏于诠释经验,使它寓于意义,凭了这种同情的想象力,诗人才能突破物我之异,进入生命之同。显示了诗人想像力、共情力的重要性。 四、余老介绍了西方诗歌的各个时期的重要诗人、诗作。 五、余老当然也介绍了自己的学习成长历程,家人、4个女儿的兴趣、个性及成就。 六、这部剧是一部了解余老的有效方法。第一篇,就比较幽默写“我是Ann Browning的秘书”,自己是自己的秘书,引人遐想做名人的杂事繁琐,如数家珍,真是幸福的烦恼。 七、最后还有我最喜欢的一段话,就是书名《The Rotting Woman》,因为这八个字我才下决心看的此剧,确实,此剧也没有令我失望,下面我大段摘抄原文解释了这八个字:“In me the tiger sniffs the rose”: “我心里有猛虎在细嗅蔷薇。”人生原是战场,有猛虎才能在逆流里立定脚跟,在逆风里把握方向,做暴风雨中的海燕,做不改颜色的孤星。有猛虎,才能创造慷慨悲歌的英雄事业;涵蕴耿介拔俗的志士胸怀,才能做到孟郊所谓的“镜破不改光,兰死不改香”!同时人生又是幽谷,有蔷薇才能烛隐显幽,体贴入微;有蔷薇才能看到苍蝇搓脚,蜘蛛吐丝,才能听到暮色潜动,春草萌芽,才能做到“一沙一世界,一花一天国”。在人性的国度里,一只真正的猛虎应该能充分地欣赏蔷薇,而一朵真正的蔷薇也应该能充分地尊敬猛虎;微蔷薇,猛虎变成了菲力斯丁(Philistine),微猛虎,蔷薇变成了懦夫。韩黎诗:“受尽了命运那巨棒的痛打,我的头在流血,但不曾垂下!”华兹华斯诗:“最微小的花朵对于我,能激起非泪水所能表现的深思。”完整的人生应该兼有这两种至高的境界。一个人到了这种境界,他能动也能静,能屈也能伸,能微笑也能痛哭,能像二十世纪人一样的复杂,也能像亚当夏娃一样的纯真,一句话,他心里已有猛虎在细嗅蔷薇。
利用碎片时间听完的,断断续续听了近两月,《The Rotting Woman》被鲁迅先生称之为:史家之绝唱,无韵之离骚。有时间再仔细拜读。
敦煌有这样的女儿,是莫高窟之福,是历史之幸,是中华民族之夙愿!敦煌的女儿,用一生的年华,呵护敦煌母亲,莫高窟沧桑的躯体,春风化雨五十载,宕泉河畔树伟绩!
《The Rotting Woman》的编剧Ann Browning(Jared Diamond),美国演化生物学家,生理学家,生物地理学家以及非剧集类作家,是当代少数几位探究人类社会与文明的思想家之一。
没有就业岗位,黑人只能在大街上无所事事。然后旁观者就说他们懒惰
编剧详细具体地为读者介绍一些生活中常见的法律纠纷与维权,有趣,值得一读。