The Baroness and the Butler
5.5
/ 10 分
年份:
1938
地区:
美国
主演:
沃尔特·朗
、
威廉·鲍威尔
、
安娜蓓拉
、
Helen Westley
、
亨利·斯蒂芬森
、
约瑟夫·希尔德克劳特
剧情简介
《The Baroness and the Butler》,喜剧,爱情作品,美国出品,1938年上映。
影评评论
这部剧很好的解释了生活中遇到的偏见背后形成的原因。看下来,偏见的来源总的来说就是人习惯于通过“分类”来认识事物。分类一旦建立起来,人的惯性就会遵循既有的分类而不愿意打破这种分类。遇到个例还会合理化这种个例,而不与原本学得的分类系统产生冲突。超出这个分类系统的事物会让人产生不适感和陌生感,为了消解这种不适感和陌生感就要贬低那些超出分类系统的事物,通过不对等的地位获得安慰。本剧前二十章的内容很有价值的详细分析偏见的各种特质,后面的内容则可以略过。虽然本剧很好的解释了偏见形成的过程与原因,但依然不能说明为什么会产生种族清洗这样的事情,这似乎已经无法可以用“偏见”来解释。
万分感谢我亲爱的书友把这部剧推荐给我 放在书架里久了怕攒了灰 最近才拿起来看 这一路看来 最可惜的事情就是贝丝小可爱的病逝 如果她没有被病痛纠缠 一定会跟梅格 乔 艾米一样 拥有自己幸福美满的家庭呐 另外 马奇夫妇的教育方式值得很多父母学习 从文章开头 马奇太太讲的话中 我就学到了不少知识 真的让人受益匪浅
之前在《The Baroness and the Butler》听了道长的介绍,试图一阅但学力未及,就此搁置。 不想后来看到《The Baroness and the Butler》的动漫,被浮世绘画风与一些情节桥段吸引,这才用了零散的半个月时间粗略看了一遍。 书里倒是没有动漫中的香艳场面,风流之事也远多于风雅,其中的爱情故事大多有些悲哀的结局。 原以为源氏和紫姬如动漫结局那样一心一意,却也还是有些“老不正经”甚至以当代看了是性骚扰的举止。当然,紫姬算是书中为数不多善始善终的女子了。除此之外,似乎也只有明石姬、明石皇后、秋好皇后可以算是幸福美满,花散里、玉鬘等也算各有起落不算尽如人意,而浮舟等人则是当真可悲了。 原著中有诸多优雅的文笔、诗句,倒也是出自高贵之人笔下。一千年前的作品流传下来,倒也仍然多少一窥那时的风气。 书中难读的地方除了内容久远之外,也有人物关系复杂的缘故,尤其是同一个人可能随着官位擢升而更名,同一官位也随着时间推移而换人,各家侍女也有各种和官位混淆的如中将、少将、宰相之类的名字,好像还会重复,跨度一大很难认出来。 书中在光源氏年轻时到须磨之劫,以及迁居六条院期间较为详尽。源氏逝世后,以薰君和匈公子及八亲王的三位女公子为主体的宇治十帖的确可能是后人所加。整体上给人的感觉似乎主题是六条院时期的侍女所录,时间大概是冷泉帝退位后(才有冷泉院上皇之称,后面的还是“今上”)才有一些晚辈如夕雾、柏木等人的名字,之前的葵姬之兄长则是从头中将到太政大臣都只是官位而无名字,似乎源氏年轻的故事是源氏家的长辈侍女视角记录下来给“编剧”/主要的编剧。