2021年我的15,17,26本。曾经看到一些很可笑的说法,科幻的世界不属于女人。说这话的人大概率其实压根就没看过几本科幻。作为一名二十多年的老科幻迷,从最早的《小村大梦》到逐渐一点一点啃完几乎各种知名的科幻大部头,对科幻的爱从某种程度上简直重新定义了我的世界观。Ursula Le Guin,作为一名硬核、老派而又相当女权的科幻作家,几本剧情节虽有些老派,构思的确是一流的。如果,性别不再成为固有属性,而随着周期进行随机变化,如果一个人并不能判断下个月的某个时刻自己是男还是女,那么维持固有世界的性别利益分配体系的制度也将不复存在。如果我们人类是另一个世界的异入者,如果我们被认为习以为常的一切才是生物变态行为,世界又将趋向何处?喜欢这样的视角。
“The best way to overcome the fear of death is to make your interests gradually wider and more impersonal, until bit by bit the walls of the ego recede, and your life becomes increasingly merged in the universal life. An individual human existence should be like a river: small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past rocks and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.”
——Bertrand Russell, How to Grow Old.
影评评论
2021年我的15,17,26本。曾经看到一些很可笑的说法,科幻的世界不属于女人。说这话的人大概率其实压根就没看过几本科幻。作为一名二十多年的老科幻迷,从最早的《小村大梦》到逐渐一点一点啃完几乎各种知名的科幻大部头,对科幻的爱从某种程度上简直重新定义了我的世界观。Ursula Le Guin,作为一名硬核、老派而又相当女权的科幻作家,几本剧情节虽有些老派,构思的确是一流的。如果,性别不再成为固有属性,而随着周期进行随机变化,如果一个人并不能判断下个月的某个时刻自己是男还是女,那么维持固有世界的性别利益分配体系的制度也将不复存在。如果我们人类是另一个世界的异入者,如果我们被认为习以为常的一切才是生物变态行为,世界又将趋向何处?喜欢这样的视角。
不经意间发现了这部剧,虽然知道携程、如家、华住这三家企业,但并不知道是由同一个人所创办,所以怀着对这位企业家的好奇心读完了此剧。 这部剧是随笔,从剧集列表去看分为“天”、“地”、“人”三部分叙述,首先给人的感觉就是别具一番风格。其中分别记录了人文哲学的思考、创业途中的感悟与人生意义的探索。读完之后,他给人最多的感觉可能并不像是一位企业家,而是对人文情怀与哲学思想有着独特的见解与向往,事实也正是如此,他把这些都融入在了自己的处事、工作与生活当中,这也是他所说的形而上的思考与形而下的表达。 最后,也借用未知演员先生的一句话来共勉:一定不要躁,要心安。心安才能够专注,才能处身立命,否则容易随波逐流。
读史的三个进阶 读史,应有三个进阶:一、知道历史故实一桩桩,哪怕知道一个又一个边角故纸中的所谓"稀见史料",也还不过是很小很小的读史收获。这不是件太难的事,勤快一点,多看剧就可以做到。 二、从史中觑见历史故实后面的民心向背、族群愿景、种种"迷信"记录的人类学意义空间,以及感同身受地理解历史人物痛苦的哭泣、欢乐的微笑、不知所措的惶惑,如此读史,或治史,会更有意味,收获也更丰富。要比"稀见史料"的炫耀有意味得多。 三、如果还能因此而窥见历史书写者(记录者)面对历史往事,"重新思想"的逻辑起点与脉络,这样读史,或治史,生命将获得前所未有的丰富。人性、人类心灵,如果可以是所谓"科学的",那么它也如历史哲学家科林伍德所说:"溶解在历史学里面"了,而这种"溶解",事实上就是"重新思想"的结果。所以,科林伍德有个著名的论断:"一切历史都是思想史。"科林伍德之后,意味着:观看历史,或研究历史,其枢机,不仅仅在于观看或研究历史往事,更多的则在于观看或研究历史往事记录者的思想,并开始你自己的"重新思想"。这样读史,就进入了思想史。
想起自己欢乐的童年,虽然没有驴,但是有狗有猫有蛇有各种爬虫以及各种鸟。
蓝色天空和野马的比喻特别好。 买了纸质书经常翻一翻,每天练习一下情绪也好多了。
第一,翻译不行,很多长句绕得难以理解,简称不说人话 第二,表达不深,编剧的一些观点我get到了,但又总是戛然而止,没有深挖,读时没有畅快淋漓的感觉 第三,情节割裂,行文总给我东一榔头西一棒子的感觉 总结以上三点,这部剧确实成为了我的催眠读物,薄薄一本剧,我竟读了一个多月,读完那一刻最大的感受竟然是解脱。。。
“The best way to overcome the fear of death is to make your interests gradually wider and more impersonal, until bit by bit the walls of the ego recede, and your life becomes increasingly merged in the universal life. An individual human existence should be like a river: small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past rocks and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.” ——Bertrand Russell, How to Grow Old.