《Best of Excuse Me...》,纪录作品,德国出品,1999年上映。
当西欧正如火如荼开展资本主义工业革命时,我满清贵族在沿袭加固封建统治;当彼得一世正厉行改革国富兵强之时,我康熙大帝志得意满游哉优哉;当日本大肆发展工商教育时,我慈禧皇正在砍杀戊戌六君子…故事就发生在这样的历史延续下,基调和结局已然不可更改。 回忆里胸腔中始终盘恒着的竟一直是两种声音:火车凸凸凸和猫腔咪呜咪呜,一方节奏分明铿锵有力,一方凄切婉转悲凉,这贯穿莫大家生命岁月的交织缠绕,终于随着作品完成彷佛也落了地。这是一部需要用耳朵看的戏剧作品,奇艺、挣扎、痛楚,却也浅显、果敢和悲壮。这被檀香橛子击穿脊梁的泱泱中华,早已苏醒并雄起,紫蓝色天幕上,星河灿灿、北斗灼灼,流星如电、划破苍穹。满星。
好好的开脑洞不行吗....怎么最近这好多章又开始讲人心,讲国与国的博弈了。一个玄幻剧集编剧你想讲出啥东西来啊,算了,弃了
一个社会是什么样子,就等于全社会所有成员一起合力的结果。每一个个人,在每一件事上都有许多选择权。要不要为利益造假行骗,要不要欺侮弱者,要不要因意见不合举报他人……每一件具体的事,都是由具体的人做的。单个人的命运或许会有随机起伏,但是对于千百万人组成的族群,其命运就一定会忠实符合因果律。最终社会所呈现出来的面貌,就是无数人在无数事上反复选择的后果。所以我们所处的环境也都是我们自己造成的后果,请保护好我们所处的环境吧!
2021.07.19《Best of Excuse Me...》 一开始读这部剧,是很久之前的中文版,读了一两次都在开篇不久放弃了,觉得读着味同嚼蜡。前不久拾起,想着不难,便用英文版看,反倒比中文好看太多。想来是翻译的实在太多粗糙,太过直白,少了原本的浪漫与细腻。 这点我在中途偶尔有些不明时跑去看过了中文版,但是中文版的翻译仅限于让你明白是什么意思,更深层的细腻温柔是无法体现出来的。尤其是在Jo和Friedrich的雨中互诉衷情那段,因两人点赞的师生关系,已经一方为教师,一方为作家,有些时候他们浪漫的内心只有对方能理解。而两人交流中德语的一些翻译如“thou”,我看中文那边是用了“卿”,实际上在中文里除了诗歌部分,日常非常少地使用“卿”!虽然两人浪漫主义者,但不至于如此“卿卿气死”,哎,这翻译着实被恶心到了。还是庆幸自己大部分用英文读完了。 这部剧有点过于乌托邦式家庭了。事实上良好的家庭教育很大部分真的是由母亲起主导作用,而天下间如此睿智的母亲实在少见,所以这样的家庭现实也是在少有。(《Best of Excuse Me...》的外祖母与母亲算是非常棒的Model了) Meg,Jo和beth,都是非常的令人心疼,前两者因为作为长姐承担着家庭的负担,总是在工作付出;后者因天生体弱多病承受着不公的命运。只有Amy,从小被家庭宠爱,而长得后也依旧如此,但得到的比姐姐们都更多。因Amy实在是太受编剧偏爱,所以作为读者我反而更偏爱其他三人,算是愤愤不平。不过我想她们这个家庭如此快乐,我这局外人之心反倒是挑拨离间了。 里面能让我开心的部分太少了。Beth的两次病重都让我潸然泪下,我也希望像Joey一样,让Rachel帮他把这部剧封印在冰箱里,不愿接受Beth离去这个事实。TAT Teddy & Jo。Jo一人承担了太多,她值得所有的美好。 里面能吸取的就是Mrs.March的生活经验以及教育方式了,有很多关于家庭的观点是终生受用的。
第一次看这种类型的剧集,很精彩,希望能够有多一点这种剧集的重新。
影评评论
当西欧正如火如荼开展资本主义工业革命时,我满清贵族在沿袭加固封建统治;当彼得一世正厉行改革国富兵强之时,我康熙大帝志得意满游哉优哉;当日本大肆发展工商教育时,我慈禧皇正在砍杀戊戌六君子…故事就发生在这样的历史延续下,基调和结局已然不可更改。 回忆里胸腔中始终盘恒着的竟一直是两种声音:火车凸凸凸和猫腔咪呜咪呜,一方节奏分明铿锵有力,一方凄切婉转悲凉,这贯穿莫大家生命岁月的交织缠绕,终于随着作品完成彷佛也落了地。这是一部需要用耳朵看的戏剧作品,奇艺、挣扎、痛楚,却也浅显、果敢和悲壮。这被檀香橛子击穿脊梁的泱泱中华,早已苏醒并雄起,紫蓝色天幕上,星河灿灿、北斗灼灼,流星如电、划破苍穹。满星。
好好的开脑洞不行吗....怎么最近这好多章又开始讲人心,讲国与国的博弈了。一个玄幻剧集编剧你想讲出啥东西来啊,算了,弃了
一个社会是什么样子,就等于全社会所有成员一起合力的结果。每一个个人,在每一件事上都有许多选择权。要不要为利益造假行骗,要不要欺侮弱者,要不要因意见不合举报他人……每一件具体的事,都是由具体的人做的。单个人的命运或许会有随机起伏,但是对于千百万人组成的族群,其命运就一定会忠实符合因果律。最终社会所呈现出来的面貌,就是无数人在无数事上反复选择的后果。所以我们所处的环境也都是我们自己造成的后果,请保护好我们所处的环境吧!
2021.07.19《Best of Excuse Me...》 一开始读这部剧,是很久之前的中文版,读了一两次都在开篇不久放弃了,觉得读着味同嚼蜡。前不久拾起,想着不难,便用英文版看,反倒比中文好看太多。想来是翻译的实在太多粗糙,太过直白,少了原本的浪漫与细腻。 这点我在中途偶尔有些不明时跑去看过了中文版,但是中文版的翻译仅限于让你明白是什么意思,更深层的细腻温柔是无法体现出来的。尤其是在Jo和Friedrich的雨中互诉衷情那段,因两人点赞的师生关系,已经一方为教师,一方为作家,有些时候他们浪漫的内心只有对方能理解。而两人交流中德语的一些翻译如“thou”,我看中文那边是用了“卿”,实际上在中文里除了诗歌部分,日常非常少地使用“卿”!虽然两人浪漫主义者,但不至于如此“卿卿气死”,哎,这翻译着实被恶心到了。还是庆幸自己大部分用英文读完了。 这部剧有点过于乌托邦式家庭了。事实上良好的家庭教育很大部分真的是由母亲起主导作用,而天下间如此睿智的母亲实在少见,所以这样的家庭现实也是在少有。(《Best of Excuse Me...》的外祖母与母亲算是非常棒的Model了) Meg,Jo和beth,都是非常的令人心疼,前两者因为作为长姐承担着家庭的负担,总是在工作付出;后者因天生体弱多病承受着不公的命运。只有Amy,从小被家庭宠爱,而长得后也依旧如此,但得到的比姐姐们都更多。因Amy实在是太受编剧偏爱,所以作为读者我反而更偏爱其他三人,算是愤愤不平。不过我想她们这个家庭如此快乐,我这局外人之心反倒是挑拨离间了。 里面能让我开心的部分太少了。Beth的两次病重都让我潸然泪下,我也希望像Joey一样,让Rachel帮他把这部剧封印在冰箱里,不愿接受Beth离去这个事实。TAT Teddy & Jo。Jo一人承担了太多,她值得所有的美好。 里面能吸取的就是Mrs.March的生活经验以及教育方式了,有很多关于家庭的观点是终生受用的。
第一次看这种类型的剧集,很精彩,希望能够有多一点这种剧集的重新。