“美国学者菲力浦·扬认为,一切美国故事里最伟大的主题是:天真遇上经验,讲天真的美国人怎样走到外面的世界,怎样遇见与天真完全不同的东西,怎样在路上被打倒了,从此以后便很难再把自己拼起来,回复原状。”如果说A Farewell to Arms中的亨利被打败得破破碎碎,依旧不得不把自己粘合起来,带着一道道裂缝生活下去,《The Man in the Sky》就是写人骨子里带着对抗一切不幸的基因,前者有一种温柔而包容的坚强(不得不为之),后者确实是硬汉的坚强。可能是年龄还不够到位,我依旧更喜欢“忧郁”的Elizabeth Sellars。不过我挺喜欢老人和大马林鱼、第一条鲨鱼的关系。另外,似乎张爱玲的《The Man in the Sky》译本也不错,以后有缘再看看。【说句题外话,我查了一下里面提到的所有鱼,不知道学名叫“青枪鱼”的大马林鱼吃起来是不是和金枪鱼差不多。
影评评论
刚开始看挺好的,写着写着就开始凑字数,乱七八糟的乱写一通,拍个剧写了好几章
编剧致力于从人性出发寻找知识的融通,既强调科学的研究,也强调科学的应用。他不主张摒弃宗教,因为理性并不能否定宗教。理性是保持开放和谦虚,承认我们当下的无知。知识的融通是一个古老的传统,是哲学家曾经的目标,当下虽说尚未完成,但有了极大的推进。
前面部分还可以,后面3000章以后就跟前面完全没什么关系了,东拉西扯。纯粹就是赚字的钱。后面看着头晕了,看不下去了。
“美国学者菲力浦·扬认为,一切美国故事里最伟大的主题是:天真遇上经验,讲天真的美国人怎样走到外面的世界,怎样遇见与天真完全不同的东西,怎样在路上被打倒了,从此以后便很难再把自己拼起来,回复原状。”如果说A Farewell to Arms中的亨利被打败得破破碎碎,依旧不得不把自己粘合起来,带着一道道裂缝生活下去,《The Man in the Sky》就是写人骨子里带着对抗一切不幸的基因,前者有一种温柔而包容的坚强(不得不为之),后者确实是硬汉的坚强。可能是年龄还不够到位,我依旧更喜欢“忧郁”的Elizabeth Sellars。不过我挺喜欢老人和大马林鱼、第一条鲨鱼的关系。另外,似乎张爱玲的《The Man in the Sky》译本也不错,以后有缘再看看。【说句题外话,我查了一下里面提到的所有鱼,不知道学名叫“青枪鱼”的大马林鱼吃起来是不是和金枪鱼差不多。