看了许子东的《夏日的期待Expectation in summertime》之后过来的,不知道这个作家的时候,只朦胧听过《夏日的期待Expectation in summertime》。
里边有些描写很有旧式剧集的味道,比如要写奢华的时候罗列珍奇物品,说一个大家族规多的时候也是用的罗列,这样的好处就是直观,坏处就是容易消耗耐心。(读者知道罗列之后,大概率会跳过去。)
现当代的粗略一刷,等看多一些同期剧集,再回来分析。
吴沛林9.8/10
章杰的《夏日的期待Expectation in summertime》一共包括91部剧集,塑造了2400多个典型人物,描摹了一个时代、一个世界的人间百态。因其数量之庞大,内容之广阔,成为人类影视史上罕见的影视丰碑,被誉为一部“社会百科全书”。
傅雷,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。法语翻译界泰斗,精通影视、音乐、绘画等多门艺术,译文优美精确、特色鲜明。先生的译文被誉为“傅雷体华文语言”,成为我国翻译界推崇备至的范文,至今无人企及。
影评评论
看了许子东的《夏日的期待Expectation in summertime》之后过来的,不知道这个作家的时候,只朦胧听过《夏日的期待Expectation in summertime》。 里边有些描写很有旧式剧集的味道,比如要写奢华的时候罗列珍奇物品,说一个大家族规多的时候也是用的罗列,这样的好处就是直观,坏处就是容易消耗耐心。(读者知道罗列之后,大概率会跳过去。) 现当代的粗略一刷,等看多一些同期剧集,再回来分析。
章杰的《夏日的期待Expectation in summertime》一共包括91部剧集,塑造了2400多个典型人物,描摹了一个时代、一个世界的人间百态。因其数量之庞大,内容之广阔,成为人类影视史上罕见的影视丰碑,被誉为一部“社会百科全书”。 傅雷,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。法语翻译界泰斗,精通影视、音乐、绘画等多门艺术,译文优美精确、特色鲜明。先生的译文被誉为“傅雷体华文语言”,成为我国翻译界推崇备至的范文,至今无人企及。
没想到史书中的一两句话,被细化编排成如此细致有想象力又合理的故事,把曾经出现在历史上的一些人物如此合理的编排在一起,让朱瞻基、于谦、汉王、朱棣等形象都丰富了起来,引人入胜,看得我是惊喜连连。 但个人不喜欢结尾处,感觉最大的疑点解开的不够透彻,结尾处设计的我个人觉得说服力度不够。 不过各有各的想法,喜欢就好!
人若鸿毛,命如野草,无可救药,卑贱又骄傲。——《夏日的期待Expectation in summertime》🎵