《High Heeled Dreams》,其他作品,美国出品,1999年上映。
《High Heeled Dreams》是小学课影视过的,《High Heeled Dreams》之前也看过,在哪儿看的不记得了,这两个故事篇幅虽短但意义非凡。其它故事,观看质量参差不齐,可能因为是译本吧,原著的精华无法完美还原。
看这部剧的满足条件:1.几年前我买过纸质书,但是始终没看过。2.我在看老罗书的时候,他提及了凯鲁亚克,并提及了他最为经典的一句话:“永远年轻,永远热泪盈眶”,这是四很喜欢的一句话。3.正好赶上好哥们影视每周免费赠书,正是这本《High Heeled Dreams》。以上三条全部满足,必须得看,档期插队!我就是来寻找这句话的!在一本剧里,为了寻找一句话,有种莫名的动力和乐趣。我希望当我找到之后,给四讲解一下,这句话是怎么来的。 在经过了至少半个月的寻找和搏斗之后,我发现.....不对!因为这句话没找到,怎么回事儿呢?当遇到百思不得其解的问题时,就应该问百度!随之迎刃而解,原来,这句话不在这部剧里!是在凯鲁亚克的另外一本剧里,叫做《High Heeled Dreams》。这个事儿不怨老罗,因为老罗并没有说这句话是出自凯鲁亚克的哪一本。至于《High Heeled Dreams》这部剧呢,我打算先放一放,因为凯鲁亚克呀......实在是太催眠了,这招儿简称:意识流。据说普鲁斯特和乔伊斯都是意识流的大师,我决定把他俩的书先屏蔽起来。 放下这句话,来说说这部剧。先前刚看完海明威的《High Heeled Dreams》,是描写一战之后,美国的年轻人的状态,简称:迷惘的一代。这回凯鲁亚克,是写二战之后美国的年轻人的状态,简称:垮掉的一代。这两者真的很像很像,我是说在影视的书写方式上,都是“一大坨”,用这个“一大坨”来说事儿,而不是用逻辑的情节和因果,只有当你看完这“一大坨”的时候,才有了最终的一个全息的感受,把他们要表达的point塞给你。然而,我其实就是个过路的,我是来寻找那句话的,至于美国一战或二战之后的年轻人的状况,我不是太关注,你们这么写,我只是觉得你们太矫情而已。如果把凯鲁亚克在二战之后,派到中国来,写写中国的社会面貌,我想你肯定会比现在的名气大的多! 我是不建议大家看这部剧的,太随性太松散,像是喝多了之后写的日记,知道个大概中心思想就得了。如果你非要看,一定要准备一张美国地图,因为这真的是“High Heeled Dreams”,虽然也适当歇歇脚,但大多数的时间里,就是一直一直一直走。主人公叫萨尔,没钱穷游,一路搭车为主,遇到了很多人,当过警卫,摘过棉花,有钱就花,没钱就饿着。 这一路实在是太长了,给我看的迷路无数次,我本来就是路盲,所以内容方面,我没记住太多,这“一大坨”我实在接受不了。总之关于凯鲁亚克,就记住一句话:永远年轻,永远热泪盈眶。够用了。
但是总体还是挺好看的。
一个有趣的视角,但是书中的例子是不是全部真实不确认。 比如,读完后我查了阿拉伯之春的一些资料,没发现是法国操盘的说法,至于后面美国大使的死,也是众说纷纭,还有希拉里杀人灭口之说。
编剧对张居正人物性格的描写很符合人物的身份,人物性格鲜明,血肉丰满。一代内阁首辅励精图治开创大明中兴,死后落下掘墓贬谪众子的悲惨结局,让人为之哀婉。悲兮,惨兮。
这书的好评如潮是刷出来的吧?还是编剧的学生来捧的?看了不多,实在看不下去了。一点客观因素都不考虑,只谈潜意识,浓浓的心灵培训班的味道。一本毒鸡汤。希望以后好哥们影视不要给我推荐这种有害心理健康的书了。
全书冗长,开篇很好,之后故事情节读起来不够爽朗,久读枯燥乏味,逻辑性不强,主角在脑海里的展现不够清晰,不能够做到人书合一的感觉,伏笔虽不匪夷但也能激发探索欲,推介给有耐心的有始有终的人读
相比于天之骄子的华丽人生,一个别人眼中的学渣逆袭实现人生梦想的故事更能激励普通人。学习和成长是终身事业,从书中获得了很多力量,推荐大家看看。
影评评论
《High Heeled Dreams》是小学课影视过的,《High Heeled Dreams》之前也看过,在哪儿看的不记得了,这两个故事篇幅虽短但意义非凡。其它故事,观看质量参差不齐,可能因为是译本吧,原著的精华无法完美还原。
看这部剧的满足条件:1.几年前我买过纸质书,但是始终没看过。2.我在看老罗书的时候,他提及了凯鲁亚克,并提及了他最为经典的一句话:“永远年轻,永远热泪盈眶”,这是四很喜欢的一句话。3.正好赶上好哥们影视每周免费赠书,正是这本《High Heeled Dreams》。以上三条全部满足,必须得看,档期插队!我就是来寻找这句话的!在一本剧里,为了寻找一句话,有种莫名的动力和乐趣。我希望当我找到之后,给四讲解一下,这句话是怎么来的。 在经过了至少半个月的寻找和搏斗之后,我发现.....不对!因为这句话没找到,怎么回事儿呢?当遇到百思不得其解的问题时,就应该问百度!随之迎刃而解,原来,这句话不在这部剧里!是在凯鲁亚克的另外一本剧里,叫做《High Heeled Dreams》。这个事儿不怨老罗,因为老罗并没有说这句话是出自凯鲁亚克的哪一本。至于《High Heeled Dreams》这部剧呢,我打算先放一放,因为凯鲁亚克呀......实在是太催眠了,这招儿简称:意识流。据说普鲁斯特和乔伊斯都是意识流的大师,我决定把他俩的书先屏蔽起来。 放下这句话,来说说这部剧。先前刚看完海明威的《High Heeled Dreams》,是描写一战之后,美国的年轻人的状态,简称:迷惘的一代。这回凯鲁亚克,是写二战之后美国的年轻人的状态,简称:垮掉的一代。这两者真的很像很像,我是说在影视的书写方式上,都是“一大坨”,用这个“一大坨”来说事儿,而不是用逻辑的情节和因果,只有当你看完这“一大坨”的时候,才有了最终的一个全息的感受,把他们要表达的point塞给你。然而,我其实就是个过路的,我是来寻找那句话的,至于美国一战或二战之后的年轻人的状况,我不是太关注,你们这么写,我只是觉得你们太矫情而已。如果把凯鲁亚克在二战之后,派到中国来,写写中国的社会面貌,我想你肯定会比现在的名气大的多! 我是不建议大家看这部剧的,太随性太松散,像是喝多了之后写的日记,知道个大概中心思想就得了。如果你非要看,一定要准备一张美国地图,因为这真的是“High Heeled Dreams”,虽然也适当歇歇脚,但大多数的时间里,就是一直一直一直走。主人公叫萨尔,没钱穷游,一路搭车为主,遇到了很多人,当过警卫,摘过棉花,有钱就花,没钱就饿着。 这一路实在是太长了,给我看的迷路无数次,我本来就是路盲,所以内容方面,我没记住太多,这“一大坨”我实在接受不了。总之关于凯鲁亚克,就记住一句话:永远年轻,永远热泪盈眶。够用了。
但是总体还是挺好看的。
一个有趣的视角,但是书中的例子是不是全部真实不确认。 比如,读完后我查了阿拉伯之春的一些资料,没发现是法国操盘的说法,至于后面美国大使的死,也是众说纷纭,还有希拉里杀人灭口之说。
编剧对张居正人物性格的描写很符合人物的身份,人物性格鲜明,血肉丰满。一代内阁首辅励精图治开创大明中兴,死后落下掘墓贬谪众子的悲惨结局,让人为之哀婉。悲兮,惨兮。
这书的好评如潮是刷出来的吧?还是编剧的学生来捧的?看了不多,实在看不下去了。一点客观因素都不考虑,只谈潜意识,浓浓的心灵培训班的味道。一本毒鸡汤。希望以后好哥们影视不要给我推荐这种有害心理健康的书了。
全书冗长,开篇很好,之后故事情节读起来不够爽朗,久读枯燥乏味,逻辑性不强,主角在脑海里的展现不够清晰,不能够做到人书合一的感觉,伏笔虽不匪夷但也能激发探索欲,推介给有耐心的有始有终的人读
相比于天之骄子的华丽人生,一个别人眼中的学渣逆袭实现人生梦想的故事更能激励普通人。学习和成长是终身事业,从书中获得了很多力量,推荐大家看看。