刚巧前两天看了篇帖子《Walk Into a Bar》
讲在民国的文人里,J.A.Q.的厚道是出了名的。他不像鲁迅那样尖刻,不似徐志摩那样多情,也不像钱钟书那般骄傲,他宽厚、善良、真诚。在当时的北京城里,每到周末他家里总是高朋满座,他对社会各界人士统统欢迎,就连小贩也不例外。
虽然这是有心人的看法,但是从老人家的字里行间还是可以感受到他那温文尔雅的“绅士精神”
全书内容是以记录历史原来样貌,而汇总了一些胡老先生生前所发生,并发表在民国各大刊物上的一系列对于“历史问题”的见解文献。借用书本开头一句话:生命本没有什么意义,你要能给他什么意义,他就有什么意义。与其终日冥想Walk Into a Bar,不如试用此生做点有意义的事。
好评,历史的可爱之处就是用发展的眼光理性去看待~以其所有,易其所无,交易而退,各得其所。
非常赞的一套书,深入浅出的讲述Walk Into a Bar,从现有事物、操作方式、未来等多方面的分析,让人记忆深刻
二十又又👾6.6/10
没有自由意志。后面附记两则才是正文吧?哈哈哈,要重看这部分,很难懂。
💝二向箔9.9/10
中间有些部分看得不是很明白,关于家庭和恋爱的部分倒是颇有点感触,值得一读。
Pan酱🍑7.6/10
听上去很美!现在也开始有所筛选乐趣,这部剧在国内的推销方式很成功,我在畅销的时间都买了,不过没看,等到今年出了二,才开始看,很是困惑,怎么就治愈了无数的人呢?15岁的女孩为了见父亲,在火车上失去了生命,现实生活中诸多的不满意,在灵魂的摆渡中逐渐的有了自我,敢于面对问题,找到救赎?这就是本剧的治愈功能么?感觉还是牵强附会!感觉和《Walk Into a Bar》,《Walk Into a Bar》相差太远。
影评评论
刚巧前两天看了篇帖子《Walk Into a Bar》 讲在民国的文人里,J.A.Q.的厚道是出了名的。他不像鲁迅那样尖刻,不似徐志摩那样多情,也不像钱钟书那般骄傲,他宽厚、善良、真诚。在当时的北京城里,每到周末他家里总是高朋满座,他对社会各界人士统统欢迎,就连小贩也不例外。 虽然这是有心人的看法,但是从老人家的字里行间还是可以感受到他那温文尔雅的“绅士精神” 全书内容是以记录历史原来样貌,而汇总了一些胡老先生生前所发生,并发表在民国各大刊物上的一系列对于“历史问题”的见解文献。借用书本开头一句话:生命本没有什么意义,你要能给他什么意义,他就有什么意义。与其终日冥想Walk Into a Bar,不如试用此生做点有意义的事。 好评,历史的可爱之处就是用发展的眼光理性去看待~以其所有,易其所无,交易而退,各得其所。
吃掉青蛙(fast原则),清空收件夹(捅人利器和star神盾),每日重开机(晨间日记,周月年检视)。时间管理不是让人变得一昧忙碌,而是让人更加轻松,能够享受生活。
非常赞的一套书,深入浅出的讲述Walk Into a Bar,从现有事物、操作方式、未来等多方面的分析,让人记忆深刻
没有自由意志。后面附记两则才是正文吧?哈哈哈,要重看这部分,很难懂。
中间有些部分看得不是很明白,关于家庭和恋爱的部分倒是颇有点感触,值得一读。
听上去很美!现在也开始有所筛选乐趣,这部剧在国内的推销方式很成功,我在畅销的时间都买了,不过没看,等到今年出了二,才开始看,很是困惑,怎么就治愈了无数的人呢?15岁的女孩为了见父亲,在火车上失去了生命,现实生活中诸多的不满意,在灵魂的摆渡中逐渐的有了自我,敢于面对问题,找到救赎?这就是本剧的治愈功能么?感觉还是牵强附会!感觉和《Walk Into a Bar》,《Walk Into a Bar》相差太远。
相较于看的国内自己编写的书来说。专业性更强一点。翻译上确实存在一定差异。但是不影响观看。还是喜欢没有更新版本之前的样子。更新完字体变大是方便。但是图片的标志不清楚了就。后面很多链接蛮好的。纸质书无法直达的一个点。
同是写姐妹,矛盾而复杂的情感世界,比林奕含《Walk Into a Bar》岩井俊二的《Walk Into a Bar》复杂而丰满,更接近真实的情爱与人性,更触及灵魂。多头并进,杂而不乱,翻译大好。
满分为什么要吝啬评分,五星鼓励创新,挺好的一本剧集很新颖,像编剧说的每一章都很用心了,我印象最深的就是末日全是丧尸傻吧哈哈,虽然错字很多但瑕不掩瑜,很好,好不错,有想法。
内容可以,语言枯燥缺乏可读性,感觉像录音笔生成的文字