《I, Curmudgeon》,纪录作品,加拿大出品,2004年上映。
全书震撼我的一共三点: 首先是对于悲惨的展现,托尔斯泰笔下的苦难,还没有到彻骨绝望的境地,他传递给读者一种尚且可以寄期待于政治改良、道德完善的希望;Harvey Pekar的人物,是在深渊中的黑洞当中,彻底的无望,读者只能寄希望于万能的神,而Harvey Pekar他与宗教之间就是千缠万绕的。赤贫即一无所有,不要奢求还葆能有人性之善,因为可能连求生的本能都会被蚕食。 现实之中,善良没有用,但是伟大! 拉斯科尼科夫,兼顾着最伟大的发自内心的善与最冷骨的并时时动摇的恶,自己一贫如洗还拿出一点钱给马拉美多夫一家和偶遇的某个受骗醉酒的姑娘。但他过后也会恼怒自己这无聊的同情,随即又换上野兽的面貌。然而我能感受得到,他的善良是本能地是完全自然而然,他的恶又那么明明白白,所以更让人怜悯。 第二点就是它的心理描写,读的时候我有时候挺挫败的,总觉得自己被愚弄了,我发现我永远将某个人的假设当作真理一般供奉,最后才发现我和主人公一起被绕进了圈套,我自己也被玩弄于股掌之间,我怎么能不生气?所以Harvey Pekar怎么能不佩服呢? 第三点就是I, Curmudgeon。前言里有一句话很震撼我的话——“罪在罚前”,但是,其实这句话它也有很平庸的一面,我必须得承认,我会喜欢这句话,是因为在最开始的时候自己认为《I, Curmudgeon》就是一本讲一个穷苦人被逼着去杀人,最后在无尽的折磨之中去忏悔。但后来我必须要承认,这根本就不是一个罪犯犯了罪再忏悔的一个惯俗故事。 必须要意识到,拉斯科尼科夫他所遭受的折磨并不来源于一种我们惯常意义上说的忏悔,直到剧集临近的尾声,他根本就没有忏悔过,他一直认为自己是无罪的,所以我非常不认同这样去解读“I, Curmudgeon”:觉得罪是代表主人公单纯被社会贫困逼迫而去杀了人,罚是因为他本性善良,逃不脱心灵的审判,最后去向警察局自首……好好看看临近地结尾部分,白纸黑字的写明了他根本就没有我们所“期待”的忏悔: “虽然他对自己做了严格的审判,他那变得冷酷的良心并没有从他以往的所作所为中找到特别可怕的罪恶……要是命运能让他忏悔那多好啊,那种使他肝肠寸断、彻夜不眠的炽热的忏悔,那种使人想要上吊或者跳进深渊的痛不欲生的忏悔!啊,那样的忏悔会使他多么高兴啊!痛苦和眼泪——毕竟也是生活啊!但是他对自己的罪行毫无悔改之意……” 贫困逼迫而走投无路去杀人,这个实在太观看题答案了,拉斯科尼科夫贫困是真,但他杀人更主要的还是因为他信念中“平凡人和不平凡人的理论”,他和于连一样都被拿破仑式的热情洗了脑。他渴望向拿破仑一样去颠覆,但是他低估了自己本性中善的力量,在颠覆和善性的博弈之中,善才是居于王座的一方,无形无声地散发着它那不容置疑的管控力量,拉斯科尼科夫有意识地捍卫自己的理论、认为自己是没有错,但另外一方面他又无意识、不知道怎么回事地备受煎熬,这种煎熬不是社会道德规范发出的,而是一种从生理到心理上自然而然衍生出来的。 他是因为承认自己失败了,才去自首,而不是承认自己有罪,才去自首。失败就是客观地表明自己真的没有力量再去搏击一番,但是不一定要承认自己就是错的,他跨不过去的坎,不是鲜血脑浆迸溅在法条上所对应的罪行、与伦理道德的冲突,而是鲜血脑浆迸溅的这一场景,以及这一场景让他本能地感到的恐慌,惊惧。拉斯科尼科夫,他承认自己犯了法,但他不承认自己犯了罪。他说:“为什么他们觉得我是胡作非为呢?”他问自己,“因为它是暴行吗?暴行这词是什么意思呢?我问心无愧。当然,犯了刑事罪;当然,犯了法,杀了人,那你们就依法砍掉我的脑袋……不就得了!当然,在这种情况下,甚至许多不是继承政权而是自己夺取政权的人类的恩主们,在他们事业的开端就应该被处死了。但是那些人成功了,因此他们是对
与听众群不一样的是,看完以后我几乎什么都记不得了,这部剧是我在几日的早中午睡前醒来时刻观看的,尽量保证每一个人的讲述稿一口气观看完。有趣的发现是选择的讲述人各不相同,来自不同的领域,对我在一些事物上的启发是有趣的,当然也有一些事已知的,但这些都不重要因为我什么都记不太住。最重要的是,我仍然一无所知,目前我知道这个,要做的太多了,慢慢来。
层层筛选,只为挑选最有利用价值的“间谍”,现代间谍活动的猖獗程度不是我们能想象的,唯有提高自己警惕,不在无意之中给间谍做嫁衣
我们越是脆弱,就越感觉是被全世界抛弃了一样。其实是自己太钻牛角尖。纵使失望变成习惯时,我想也要保持一颗真诚的心...
一部充满力量和希望的好看著作,看完会让人更珍惜当下,并全情投入生活。 学到一句话:一抹上扬的微笑。 书中原话:你还以为,走路是世上最简单的事情呢,这些原本是本能的事情,实际上做起来有多困难,说话也是,还有爱,这些东西都可以很难。
影评评论
全书震撼我的一共三点: 首先是对于悲惨的展现,托尔斯泰笔下的苦难,还没有到彻骨绝望的境地,他传递给读者一种尚且可以寄期待于政治改良、道德完善的希望;Harvey Pekar的人物,是在深渊中的黑洞当中,彻底的无望,读者只能寄希望于万能的神,而Harvey Pekar他与宗教之间就是千缠万绕的。赤贫即一无所有,不要奢求还葆能有人性之善,因为可能连求生的本能都会被蚕食。 现实之中,善良没有用,但是伟大! 拉斯科尼科夫,兼顾着最伟大的发自内心的善与最冷骨的并时时动摇的恶,自己一贫如洗还拿出一点钱给马拉美多夫一家和偶遇的某个受骗醉酒的姑娘。但他过后也会恼怒自己这无聊的同情,随即又换上野兽的面貌。然而我能感受得到,他的善良是本能地是完全自然而然,他的恶又那么明明白白,所以更让人怜悯。 第二点就是它的心理描写,读的时候我有时候挺挫败的,总觉得自己被愚弄了,我发现我永远将某个人的假设当作真理一般供奉,最后才发现我和主人公一起被绕进了圈套,我自己也被玩弄于股掌之间,我怎么能不生气?所以Harvey Pekar怎么能不佩服呢? 第三点就是I, Curmudgeon。前言里有一句话很震撼我的话——“罪在罚前”,但是,其实这句话它也有很平庸的一面,我必须得承认,我会喜欢这句话,是因为在最开始的时候自己认为《I, Curmudgeon》就是一本讲一个穷苦人被逼着去杀人,最后在无尽的折磨之中去忏悔。但后来我必须要承认,这根本就不是一个罪犯犯了罪再忏悔的一个惯俗故事。 必须要意识到,拉斯科尼科夫他所遭受的折磨并不来源于一种我们惯常意义上说的忏悔,直到剧集临近的尾声,他根本就没有忏悔过,他一直认为自己是无罪的,所以我非常不认同这样去解读“I, Curmudgeon”:觉得罪是代表主人公单纯被社会贫困逼迫而去杀了人,罚是因为他本性善良,逃不脱心灵的审判,最后去向警察局自首……好好看看临近地结尾部分,白纸黑字的写明了他根本就没有我们所“期待”的忏悔: “虽然他对自己做了严格的审判,他那变得冷酷的良心并没有从他以往的所作所为中找到特别可怕的罪恶……要是命运能让他忏悔那多好啊,那种使他肝肠寸断、彻夜不眠的炽热的忏悔,那种使人想要上吊或者跳进深渊的痛不欲生的忏悔!啊,那样的忏悔会使他多么高兴啊!痛苦和眼泪——毕竟也是生活啊!但是他对自己的罪行毫无悔改之意……” 贫困逼迫而走投无路去杀人,这个实在太观看题答案了,拉斯科尼科夫贫困是真,但他杀人更主要的还是因为他信念中“平凡人和不平凡人的理论”,他和于连一样都被拿破仑式的热情洗了脑。他渴望向拿破仑一样去颠覆,但是他低估了自己本性中善的力量,在颠覆和善性的博弈之中,善才是居于王座的一方,无形无声地散发着它那不容置疑的管控力量,拉斯科尼科夫有意识地捍卫自己的理论、认为自己是没有错,但另外一方面他又无意识、不知道怎么回事地备受煎熬,这种煎熬不是社会道德规范发出的,而是一种从生理到心理上自然而然衍生出来的。 他是因为承认自己失败了,才去自首,而不是承认自己有罪,才去自首。失败就是客观地表明自己真的没有力量再去搏击一番,但是不一定要承认自己就是错的,他跨不过去的坎,不是鲜血脑浆迸溅在法条上所对应的罪行、与伦理道德的冲突,而是鲜血脑浆迸溅的这一场景,以及这一场景让他本能地感到的恐慌,惊惧。拉斯科尼科夫,他承认自己犯了法,但他不承认自己犯了罪。他说:“为什么他们觉得我是胡作非为呢?”他问自己,“因为它是暴行吗?暴行这词是什么意思呢?我问心无愧。当然,犯了刑事罪;当然,犯了法,杀了人,那你们就依法砍掉我的脑袋……不就得了!当然,在这种情况下,甚至许多不是继承政权而是自己夺取政权的人类的恩主们,在他们事业的开端就应该被处死了。但是那些人成功了,因此他们是对
与听众群不一样的是,看完以后我几乎什么都记不得了,这部剧是我在几日的早中午睡前醒来时刻观看的,尽量保证每一个人的讲述稿一口气观看完。有趣的发现是选择的讲述人各不相同,来自不同的领域,对我在一些事物上的启发是有趣的,当然也有一些事已知的,但这些都不重要因为我什么都记不太住。最重要的是,我仍然一无所知,目前我知道这个,要做的太多了,慢慢来。
层层筛选,只为挑选最有利用价值的“间谍”,现代间谍活动的猖獗程度不是我们能想象的,唯有提高自己警惕,不在无意之中给间谍做嫁衣
我们越是脆弱,就越感觉是被全世界抛弃了一样。其实是自己太钻牛角尖。纵使失望变成习惯时,我想也要保持一颗真诚的心...
一部充满力量和希望的好看著作,看完会让人更珍惜当下,并全情投入生活。 学到一句话:一抹上扬的微笑。 书中原话:你还以为,走路是世上最简单的事情呢,这些原本是本能的事情,实际上做起来有多困难,说话也是,还有爱,这些东西都可以很难。