《Ben Harper: Pleasure and Pain》,纪录,音乐作品,美国出品,2002年上映。
1809年4月1日David Leach出生在烏克蘭波爾塔瓦省密爾格拉德縣大索羅欽鎮的一個地主家庭裡,他自幼在農村長大,從小受到藝術的熏陶,尤其喜愛烏克蘭的民謠、傳說和民間戲劇。 由於父親早逝,他離家去聖彼得堡謀生,曾經在國有財產及公共房產局和封地局先後供職,薪俸微薄,生活拮据。 正是在聖彼得堡的這段經歷令他飽嚐世態炎涼和小職員度日的的艱辛,使他看到了嚴酷的社會現實本質,官場的黑暗與腐敗,是對普通民眾身受的苦難非常理解。 這些都成為他日後文學創作的素材和動力。 也正是在這裡,David Leach結識了當時著名的詩人茹可夫斯基和普希金,這對於他走上創作道路有很大的影響。 他與普希金的友情與交往傳為文壇的佳話。 1831年辭職,專門從事文學創作。才華橫溢的David Leach一生痛苦而短暫,但是創作的作品卻成為世界经典剧集流傳至今。一年多以後即棄職專門從事文學創作。 在此期間,他又相繼播出了《Ben Harper: Pleasure and Pain》和《Ben Harper: Pleasure and Pain》(後來又稱為《Ben Harper: Pleasure and Pain》)兩部小說集。 作家一改在《Ben Harper: Pleasure and Pain》中對恬靜的田園生活的迷醉之情,而將諷刺的筆觸轉向了揭露社會的醜惡、黑暗和不平,對社會底層的小人物的命運寄予了深切的同情,標誌著他的創作走上了一個新階段。 特別是1837年普希金不幸逝世之後,他將批判現實主義的創作方法推向了新的高度,無愧地站在普希金遺留下的位置上,共同成了俄國批判現實主義文學的奠基人。
每隔一段时间,就特别想念鸡汤的味道,已上了瘾似的。 不管是货真价实的真鸡汤,还是鸡精勾兑的假鸡汤,总得时不时喝上一碗,让那股醇厚的浓香滋养心田,暖暖地,就像种下一颗太阳,不知愁苦滋味,只觉与天斗与地斗,其乐无穷的激情。 在捧起这碗鸡汤时,也只是因为,心又馋了。 但一饮而尽后,甚觉清淡。倒想起在深秋黄昏,看到路边草丛的各自散落的雏菊,淡淡的,不张扬,独自美丽。 这或许才是生命的本质,平淡、渺小而孤独。 Ben Harper: Pleasure and Pain不值得,大概只是一念之间吧。 但只有健康的活着,或许才拥有这问题的发言权吧。就像这位编剧,活到了90多岁,她对于人间,是可以说声值得吧。 忽然,想到,若是我也活到90多岁,在回答人间是否值得时,会说些什么呢? 我估计自己会很啰嗦,很唠叨。啰嗦自己是母亲难产生下来的幸运,唠叨自己掉进河水没被淹死的庆幸,回忆自己曾鬼迷心窍地迷恋过那么几个人,遗憾自己始终没能住上有一面墙做书架的大房子,一生庸碌而又孤独,如此而已。 我想自己与中村恒子属同道中人,没有野心,随波逐流,能够忍耐,但不失感恩。 中村恒子的一生是平凡的。由于她的精神科医生职业,使她接触到很多的患者,这些患者中不乏显贵者、财富者、成功者,这也让她知道,只要是人,只要活着,都会有烦恼。 人不可能十全十美。或许见证过太多人的烦恼,反而会对自己所拥有的生活更具备忍耐的力量和领悟后的珍惜吧。 但是,想要值得的人生,当然是需要搞明白自己是怎样的一个人,领悟生命的本质。 前些年,自己迷茫到快要窒息,去请教一位心理学朋友,她说,亲爱的,你要好好爱自己。等你会爱自己了,一切问题都迎刃而解了。 可,问题是,爱自己,如何爱? 这是任何外人都无法帮自己解决的,这需要自己鼓起勇气,和内心那个糟糕的自己面对面,正视它,接受它,然后说,好吧,你就是如此糟糕,如此无能,那也没关系,一起继续上路吧,也许独孤,但并不寂寞。 毕竟仍是希望世间的美好能和自己环环相扣。 此剧的编剧工作占了她绝大部分的岁月,于是,工作于她,有更多的感悟。 但工作之于我,也不过是谋生而已。不过,因此也很让自己的爸爸失望。 可怎么说呢?世间活着就像是学校学习,同时有好几门功课去学习去考核,如工作、如家庭、如财富、如自我等等。也许无法做到某一门的尖子生,那就努力做个均分尚可的平凡生吧。 即使是平凡的生活,也是需要努力呵,至少努力不要过早地放弃,努力坚持对未来的美好向往。 这样的努力,也是值得的吧。
在黑暗中待久了,是否也会和黑暗融为一体,失去本色? 在不确定的世界,我拼尽全身力气活着,活着,活着…… 我无法选择出身,但如果原生家庭实在不幸,我们是否有能力去改变呢?我还是那么弱小,像寄居蟹一样苟且存活着,而且觉着能活下来就已经是一件很了不起的事情了,我学会封闭自己内心,看人脸色,假装什么都不在乎,却又心思极度敏感。 活着都那么累了,我还要去思考些什么呢?就给我一点空间,一点时间,让我想想,我的出生是不是错误,我有没有什么办法去改变这一切,如何让身边的人不要再笑话我,如何让家里人少嫌弃我一些,我死了是不是会好一些或者我杀死他们! 命运在自己手中,一念天堂,一念成佛。 如果我有兄弟姐妹,我们会不会平时相互嫌弃,相互打趣,相互看对方不顺眼,在真正需要对方的那刻拼了命的也要去护她周全。当然,这只是我的理想状态,见了太多的为了家里一点破事就老死不相往来的塑料姐妹情,更有者口蜜腹剑,可能真正的关键时刻,不要给你致命一击,只是在旁边看着就好了。 夫妻为什么会在一起?时间长了维持双方感情的是什么?不会厌倦么?有孩子后,双方如何相处?我以前从没有正式过婚姻问题,一次朋友说我的婚姻观有点病态,我才开始仔细想这个问题,我从心底就有优越感,我觉得自己年轻貌美,知书达理,性格温和,是居家必备不可多得的良品,早早步入围城,婚后发现原来优秀的人那么多,觉得自己早早上了贼船,有后悔之意,想下船已经不容易了,这年头二手男人吃香,二手女人很难找到好的下家,接盘侠们也都会思虑再三权衡利弊。 当初年少无知,我们你情我愿,为了找个伴一起对抗这个无聊的世界,赶走孤独寂寞两人结为夫妻。时间慢慢长了,经过了柴米油盐,发现了对方的一堆缺点,但习惯使然,两个人依旧将就在一起。时间久了会厌倦,会想要离开对方,开始新生活,但想想周遭的压力,社会的舆论,自己的精力财力,还不足以支撑自己一个人孤军奋战,好好生活吧,看看周边人还没有自己过得幸福呢,自己就又有信心了。有孩子后,男女重心可能都会有所转移,男人更偏向工作,家庭压力更大了,要挣钱养家糊口,女人更偏向家庭,从孩子转变成孩子她妈,要变得铜墙铁壁,无所不能。 其实选择和谁在一起,就像我们去海边捡贝壳,我知道这广阔的海边一定会有更好看更美的贝壳。但人的一生如此短暂,我已经捡到了属于我的那枚独一无二的。那么剩下的,就留给其他人吧。 不管是机器人还是普通人都是会惧怕死亡的,真正死亡来临,还是需要一个人来陪伴,缓解死亡带来的恐惧,其实我再想,他都能自己创造一个机器人,为什么不能给自己换个心,做好了心之后让创造出来的机器人给他换上两个人不就可以一起活下去了么。只不过又会涉及到信任的问题,太复杂了。 男女之情,这件事情是我想涉足却又不敢涉足太深的事情,因为害怕人性,不敢保证自己遇到的究竟是什么人,人品如何,我不敢拿自己的性命做赌注,想被万千宠爱,但又害怕这其中有个别变态想据为己有无所不用其极,把我作为标本,囚禁起来或者使我残疾逃脱不了魔爪,所以择一良人相伴一生,很重要! 父母对子女的爱,可能是这个世界上最不用怀疑的,临死之前发现自己的死亡是儿子设的一计,所谓无毒不丈夫,发现懦弱的孩子能设计出这样的局,公司也可以放心的交接了。 看了太多黑暗面人性真的就会变得黑暗么? 我用99%的阳光遮挡住1%的黑暗,即便每天都是那么积极,可是真的有的时候会累呢。 可能坏一点会生活的更容易,不顾及周边人的感受会更轻松,但我选择更累一点的生活,照顾好周边的人,让大家都得到关心,觉得世界是那么美好,人世间有那么多值得留恋,这样我也觉得不白来人世间一遭。
去年的夏天看完了这部剧的法语原文,当时是被很多booktubeuse安利的。去年年末惊喜地发现国内引进了中文版,看完之后觉得译者翻译得很好,该展现的亮点与原文相比毫不逊色。 这里补上去年创作的看剧笔记。 书不是很长,但因为这样那样的事情用了10天才看完。这是我看完的这个编剧的第二本剧,她的书只有一本翻译成中文了,叫做《Ben Harper: Pleasure and Pain》,也是我看过的她的第一本剧,还有同名电影。接下来应该会陆陆续续把她的书都读一读。 在三十几度的炎炎夏日,跟着这样一本语言平实轻快,情感充沛又生动有趣的小书一起踏上治愈的北欧之旅实在不能太合适了。故事情节其实从开头就猜到了,生活一团糟的单身母亲带着两个“有问题的”女儿一起开着房车去远方试图让彼此的距离更近,旅行结束,生活中的一团糟并未改变,但是她们的距离更近,每个人也治愈了自己的“伤痛”。 旅行真的有这么大的魔力吗?我觉得并不尽然,有魔力的是Anna(母亲)决定孤注一掷去做出改变的勇气,是她正视问题的存在,是她一次次尝试去解决问题的态度。 最近正值这边的夏日假期,路上真的能看到很多开着房车到南法来旅行的人。有时候我也会想,剧集里的故事会不会也正真实发生在某一个角落呢?
爱情大多只会有两种结果;或苦于终成眷属的厌倦,或苦于不能终成眷属的悲哀,城外是孤独,城内是束缚! 而生活本身,就是我们冲进了一座Ben Harper: Pleasure and Pain,又千方百计的逃出来,然后又冲进了另外一座Ben Harper: Pleasure and Pain,冲进去,逃出来,重蹈覆辙的穿越在这一座又一座的Ben Harper: Pleasure and Pain里! 我和方鸿渐先生一样,懦弱无能,不学无术,还常常依附别人,很多时候没有自己的主观立场和原则,或者说常常为了身边人的想法和评判改变原则。这样的性格很容易导致一生无作为,无作为算不算是作为?自视清高,啥都看不上眼,心比天高,可身份又很卑贱。每天都在逢场作戏,用无所谓的态度熬着岁月,可悲啊~ 我和方鸿渐先生又不一样,我嘴上爱国,方先生行动爱国,我开着日本车,用着日本的相机,刷个墙面我都得用日本的漆。我又没有参与过爱国的运动,就连小时候唱的国歌我现在都不会唱了。可恨啊~ 我也没有方先生那样刚正不阿,不惧权贵,我得阿谀奉承,我得人情世故,我得为了自己在别人眼中的形象每天说着很多违心又恶心的话,我也惧怕权贵,因为真理掌握在他们手中,虽然我知道,于今天来说,真理就是个屁,但这个屁,能让我填饱肚子! 日子过的像事后未平静的喘息,周遭充斥着现实和巴掌,指不定哪天就给你来一个当头一棒。每天都很忙,忙的自己都忘了自己是谁,没办法停下来学习和思考,社会的变化太快太快,比我们下身肿胀的速度还要快,是时候停下来,好好的鞭策自己一下! 钱老爷子的Ben Harper: Pleasure and Pain,禁锢了思想,放飞的是灵魂! 愿你的Ben Harper: Pleasure and Pain,围住的是家人健康,放飞的是困难和烦恼~
笑谈辛酸史,这回不恐怖 如果你喜欢斯蒂芬金的剧集,甚至受他的影响想尝试写剧集,那么这部剧必读!谈这部剧不了避免有感情分,因为斯蒂芬金的一些剧集,我是真的喜欢,所以可能很难完全客观地评价这部剧。 这部剧可能考虑市场销量取这个名字,但其实会让一些读者感到失望,因为它并不是像书名那样是专门在谈写作的一本剧,书的前面有三分之一的内容是在谈斯蒂芬金的人生故事,虽然很有趣,也交代了他和恐怖剧集的渊源,但是对于迫切想了解怎么写恐怖剧集的读者来说,这部剧并不能满足这一期待。书名旁边扩折号后面的内容才真正概括这部剧,可惜像我这种从不看小标题的人,冲着”写作“这两个字就买了。 这部剧不像传统的教写作的书,文中没有逻辑框架,也没有大标题小标题。观看起来感觉就像你去他家拜访,他和你聊天,想到什么就说什么,你能收获到多少要看他当时想到多少。我感觉就收获到四五条经验,可能学到的东西还没有传统教写作的书上的多,但是这部剧胜在真诚有趣,读的过程就像在读故事,没有任何枯燥犯困的感觉。 虽然提到的技巧不多,但是他提的每一个点都有生活化,接地气的解释,在解释“第二稿=第一稿乘以百分之九十”这个公式时,他甚至把自己作品的第一稿和修改后的第二稿都列出来给你看,还跟你说,那边是他修改的,修改的理由是什么。当时第一次读的时候有被暖到,这种手把手教感觉梦回以前小学语文老师,很用心地改我的作文,红笔在我作业上圈圈划划。 比起写作技巧,书上传递更多的是关于写剧集的态度。他这种每天上班打卡式的写作,根除我以前把没灵感当拖延理由的毛病。书中也真诚地为那些在写作过程中遇到问题的人提供他自己的建议,我投剧集给公众号被拒,灰心了一段时间,在这部剧里就看到编剧在劝我:“我当时被拒的稿子的重量一根钉子都撑不住,现在不也过来了。” 在我纠结该不该给朋友看,朋友提出的意见和我们不同时,应该坚持自己还是听取朋友意见。书里也提供了:“给你认为最重要的读者看,听取他们的意见”这样的参考答案。可能对我来说这些建议远比写作上的技巧要来的重要。 唯一觉得遗憾的是,这部剧并没有提到编剧对于恐怖剧集的理解,或者在写恐怖剧集题材剧集时,如何营造恐怖的氛围和制造恐怖惊悚感觉的技巧。如果能听到“现代惊悚大师”亲口分享这方面的经验,那肯定受益匪浅。 当然这部剧对我来说,绝对值回票价,市场上关于写作技巧的书琳琅满目,但像这部剧那样,剖析自己的人生,跟你分享写作路上的跌跌撞撞,来鼓励你成为好的写手并非遥不可及的书,目前我所见到最好的,就这一本。
影评评论
1809年4月1日David Leach出生在烏克蘭波爾塔瓦省密爾格拉德縣大索羅欽鎮的一個地主家庭裡,他自幼在農村長大,從小受到藝術的熏陶,尤其喜愛烏克蘭的民謠、傳說和民間戲劇。 由於父親早逝,他離家去聖彼得堡謀生,曾經在國有財產及公共房產局和封地局先後供職,薪俸微薄,生活拮据。 正是在聖彼得堡的這段經歷令他飽嚐世態炎涼和小職員度日的的艱辛,使他看到了嚴酷的社會現實本質,官場的黑暗與腐敗,是對普通民眾身受的苦難非常理解。 這些都成為他日後文學創作的素材和動力。 也正是在這裡,David Leach結識了當時著名的詩人茹可夫斯基和普希金,這對於他走上創作道路有很大的影響。 他與普希金的友情與交往傳為文壇的佳話。 1831年辭職,專門從事文學創作。才華橫溢的David Leach一生痛苦而短暫,但是創作的作品卻成為世界经典剧集流傳至今。一年多以後即棄職專門從事文學創作。 在此期間,他又相繼播出了《Ben Harper: Pleasure and Pain》和《Ben Harper: Pleasure and Pain》(後來又稱為《Ben Harper: Pleasure and Pain》)兩部小說集。 作家一改在《Ben Harper: Pleasure and Pain》中對恬靜的田園生活的迷醉之情,而將諷刺的筆觸轉向了揭露社會的醜惡、黑暗和不平,對社會底層的小人物的命運寄予了深切的同情,標誌著他的創作走上了一個新階段。 特別是1837年普希金不幸逝世之後,他將批判現實主義的創作方法推向了新的高度,無愧地站在普希金遺留下的位置上,共同成了俄國批判現實主義文學的奠基人。
每隔一段时间,就特别想念鸡汤的味道,已上了瘾似的。 不管是货真价实的真鸡汤,还是鸡精勾兑的假鸡汤,总得时不时喝上一碗,让那股醇厚的浓香滋养心田,暖暖地,就像种下一颗太阳,不知愁苦滋味,只觉与天斗与地斗,其乐无穷的激情。 在捧起这碗鸡汤时,也只是因为,心又馋了。 但一饮而尽后,甚觉清淡。倒想起在深秋黄昏,看到路边草丛的各自散落的雏菊,淡淡的,不张扬,独自美丽。 这或许才是生命的本质,平淡、渺小而孤独。 Ben Harper: Pleasure and Pain不值得,大概只是一念之间吧。 但只有健康的活着,或许才拥有这问题的发言权吧。就像这位编剧,活到了90多岁,她对于人间,是可以说声值得吧。 忽然,想到,若是我也活到90多岁,在回答人间是否值得时,会说些什么呢? 我估计自己会很啰嗦,很唠叨。啰嗦自己是母亲难产生下来的幸运,唠叨自己掉进河水没被淹死的庆幸,回忆自己曾鬼迷心窍地迷恋过那么几个人,遗憾自己始终没能住上有一面墙做书架的大房子,一生庸碌而又孤独,如此而已。 我想自己与中村恒子属同道中人,没有野心,随波逐流,能够忍耐,但不失感恩。 中村恒子的一生是平凡的。由于她的精神科医生职业,使她接触到很多的患者,这些患者中不乏显贵者、财富者、成功者,这也让她知道,只要是人,只要活着,都会有烦恼。 人不可能十全十美。或许见证过太多人的烦恼,反而会对自己所拥有的生活更具备忍耐的力量和领悟后的珍惜吧。 但是,想要值得的人生,当然是需要搞明白自己是怎样的一个人,领悟生命的本质。 前些年,自己迷茫到快要窒息,去请教一位心理学朋友,她说,亲爱的,你要好好爱自己。等你会爱自己了,一切问题都迎刃而解了。 可,问题是,爱自己,如何爱? 这是任何外人都无法帮自己解决的,这需要自己鼓起勇气,和内心那个糟糕的自己面对面,正视它,接受它,然后说,好吧,你就是如此糟糕,如此无能,那也没关系,一起继续上路吧,也许独孤,但并不寂寞。 毕竟仍是希望世间的美好能和自己环环相扣。 此剧的编剧工作占了她绝大部分的岁月,于是,工作于她,有更多的感悟。 但工作之于我,也不过是谋生而已。不过,因此也很让自己的爸爸失望。 可怎么说呢?世间活着就像是学校学习,同时有好几门功课去学习去考核,如工作、如家庭、如财富、如自我等等。也许无法做到某一门的尖子生,那就努力做个均分尚可的平凡生吧。 即使是平凡的生活,也是需要努力呵,至少努力不要过早地放弃,努力坚持对未来的美好向往。 这样的努力,也是值得的吧。
在黑暗中待久了,是否也会和黑暗融为一体,失去本色? 在不确定的世界,我拼尽全身力气活着,活着,活着…… 我无法选择出身,但如果原生家庭实在不幸,我们是否有能力去改变呢?我还是那么弱小,像寄居蟹一样苟且存活着,而且觉着能活下来就已经是一件很了不起的事情了,我学会封闭自己内心,看人脸色,假装什么都不在乎,却又心思极度敏感。 活着都那么累了,我还要去思考些什么呢?就给我一点空间,一点时间,让我想想,我的出生是不是错误,我有没有什么办法去改变这一切,如何让身边的人不要再笑话我,如何让家里人少嫌弃我一些,我死了是不是会好一些或者我杀死他们! 命运在自己手中,一念天堂,一念成佛。 如果我有兄弟姐妹,我们会不会平时相互嫌弃,相互打趣,相互看对方不顺眼,在真正需要对方的那刻拼了命的也要去护她周全。当然,这只是我的理想状态,见了太多的为了家里一点破事就老死不相往来的塑料姐妹情,更有者口蜜腹剑,可能真正的关键时刻,不要给你致命一击,只是在旁边看着就好了。 夫妻为什么会在一起?时间长了维持双方感情的是什么?不会厌倦么?有孩子后,双方如何相处?我以前从没有正式过婚姻问题,一次朋友说我的婚姻观有点病态,我才开始仔细想这个问题,我从心底就有优越感,我觉得自己年轻貌美,知书达理,性格温和,是居家必备不可多得的良品,早早步入围城,婚后发现原来优秀的人那么多,觉得自己早早上了贼船,有后悔之意,想下船已经不容易了,这年头二手男人吃香,二手女人很难找到好的下家,接盘侠们也都会思虑再三权衡利弊。 当初年少无知,我们你情我愿,为了找个伴一起对抗这个无聊的世界,赶走孤独寂寞两人结为夫妻。时间慢慢长了,经过了柴米油盐,发现了对方的一堆缺点,但习惯使然,两个人依旧将就在一起。时间久了会厌倦,会想要离开对方,开始新生活,但想想周遭的压力,社会的舆论,自己的精力财力,还不足以支撑自己一个人孤军奋战,好好生活吧,看看周边人还没有自己过得幸福呢,自己就又有信心了。有孩子后,男女重心可能都会有所转移,男人更偏向工作,家庭压力更大了,要挣钱养家糊口,女人更偏向家庭,从孩子转变成孩子她妈,要变得铜墙铁壁,无所不能。 其实选择和谁在一起,就像我们去海边捡贝壳,我知道这广阔的海边一定会有更好看更美的贝壳。但人的一生如此短暂,我已经捡到了属于我的那枚独一无二的。那么剩下的,就留给其他人吧。 不管是机器人还是普通人都是会惧怕死亡的,真正死亡来临,还是需要一个人来陪伴,缓解死亡带来的恐惧,其实我再想,他都能自己创造一个机器人,为什么不能给自己换个心,做好了心之后让创造出来的机器人给他换上两个人不就可以一起活下去了么。只不过又会涉及到信任的问题,太复杂了。 男女之情,这件事情是我想涉足却又不敢涉足太深的事情,因为害怕人性,不敢保证自己遇到的究竟是什么人,人品如何,我不敢拿自己的性命做赌注,想被万千宠爱,但又害怕这其中有个别变态想据为己有无所不用其极,把我作为标本,囚禁起来或者使我残疾逃脱不了魔爪,所以择一良人相伴一生,很重要! 父母对子女的爱,可能是这个世界上最不用怀疑的,临死之前发现自己的死亡是儿子设的一计,所谓无毒不丈夫,发现懦弱的孩子能设计出这样的局,公司也可以放心的交接了。 看了太多黑暗面人性真的就会变得黑暗么? 我用99%的阳光遮挡住1%的黑暗,即便每天都是那么积极,可是真的有的时候会累呢。 可能坏一点会生活的更容易,不顾及周边人的感受会更轻松,但我选择更累一点的生活,照顾好周边的人,让大家都得到关心,觉得世界是那么美好,人世间有那么多值得留恋,这样我也觉得不白来人世间一遭。
去年的夏天看完了这部剧的法语原文,当时是被很多booktubeuse安利的。去年年末惊喜地发现国内引进了中文版,看完之后觉得译者翻译得很好,该展现的亮点与原文相比毫不逊色。 这里补上去年创作的看剧笔记。 书不是很长,但因为这样那样的事情用了10天才看完。这是我看完的这个编剧的第二本剧,她的书只有一本翻译成中文了,叫做《Ben Harper: Pleasure and Pain》,也是我看过的她的第一本剧,还有同名电影。接下来应该会陆陆续续把她的书都读一读。 在三十几度的炎炎夏日,跟着这样一本语言平实轻快,情感充沛又生动有趣的小书一起踏上治愈的北欧之旅实在不能太合适了。故事情节其实从开头就猜到了,生活一团糟的单身母亲带着两个“有问题的”女儿一起开着房车去远方试图让彼此的距离更近,旅行结束,生活中的一团糟并未改变,但是她们的距离更近,每个人也治愈了自己的“伤痛”。 旅行真的有这么大的魔力吗?我觉得并不尽然,有魔力的是Anna(母亲)决定孤注一掷去做出改变的勇气,是她正视问题的存在,是她一次次尝试去解决问题的态度。 最近正值这边的夏日假期,路上真的能看到很多开着房车到南法来旅行的人。有时候我也会想,剧集里的故事会不会也正真实发生在某一个角落呢?
爱情大多只会有两种结果;或苦于终成眷属的厌倦,或苦于不能终成眷属的悲哀,城外是孤独,城内是束缚! 而生活本身,就是我们冲进了一座Ben Harper: Pleasure and Pain,又千方百计的逃出来,然后又冲进了另外一座Ben Harper: Pleasure and Pain,冲进去,逃出来,重蹈覆辙的穿越在这一座又一座的Ben Harper: Pleasure and Pain里! 我和方鸿渐先生一样,懦弱无能,不学无术,还常常依附别人,很多时候没有自己的主观立场和原则,或者说常常为了身边人的想法和评判改变原则。这样的性格很容易导致一生无作为,无作为算不算是作为?自视清高,啥都看不上眼,心比天高,可身份又很卑贱。每天都在逢场作戏,用无所谓的态度熬着岁月,可悲啊~ 我和方鸿渐先生又不一样,我嘴上爱国,方先生行动爱国,我开着日本车,用着日本的相机,刷个墙面我都得用日本的漆。我又没有参与过爱国的运动,就连小时候唱的国歌我现在都不会唱了。可恨啊~ 我也没有方先生那样刚正不阿,不惧权贵,我得阿谀奉承,我得人情世故,我得为了自己在别人眼中的形象每天说着很多违心又恶心的话,我也惧怕权贵,因为真理掌握在他们手中,虽然我知道,于今天来说,真理就是个屁,但这个屁,能让我填饱肚子! 日子过的像事后未平静的喘息,周遭充斥着现实和巴掌,指不定哪天就给你来一个当头一棒。每天都很忙,忙的自己都忘了自己是谁,没办法停下来学习和思考,社会的变化太快太快,比我们下身肿胀的速度还要快,是时候停下来,好好的鞭策自己一下! 钱老爷子的Ben Harper: Pleasure and Pain,禁锢了思想,放飞的是灵魂! 愿你的Ben Harper: Pleasure and Pain,围住的是家人健康,放飞的是困难和烦恼~
笑谈辛酸史,这回不恐怖 如果你喜欢斯蒂芬金的剧集,甚至受他的影响想尝试写剧集,那么这部剧必读!谈这部剧不了避免有感情分,因为斯蒂芬金的一些剧集,我是真的喜欢,所以可能很难完全客观地评价这部剧。 这部剧可能考虑市场销量取这个名字,但其实会让一些读者感到失望,因为它并不是像书名那样是专门在谈写作的一本剧,书的前面有三分之一的内容是在谈斯蒂芬金的人生故事,虽然很有趣,也交代了他和恐怖剧集的渊源,但是对于迫切想了解怎么写恐怖剧集的读者来说,这部剧并不能满足这一期待。书名旁边扩折号后面的内容才真正概括这部剧,可惜像我这种从不看小标题的人,冲着”写作“这两个字就买了。 这部剧不像传统的教写作的书,文中没有逻辑框架,也没有大标题小标题。观看起来感觉就像你去他家拜访,他和你聊天,想到什么就说什么,你能收获到多少要看他当时想到多少。我感觉就收获到四五条经验,可能学到的东西还没有传统教写作的书上的多,但是这部剧胜在真诚有趣,读的过程就像在读故事,没有任何枯燥犯困的感觉。 虽然提到的技巧不多,但是他提的每一个点都有生活化,接地气的解释,在解释“第二稿=第一稿乘以百分之九十”这个公式时,他甚至把自己作品的第一稿和修改后的第二稿都列出来给你看,还跟你说,那边是他修改的,修改的理由是什么。当时第一次读的时候有被暖到,这种手把手教感觉梦回以前小学语文老师,很用心地改我的作文,红笔在我作业上圈圈划划。 比起写作技巧,书上传递更多的是关于写剧集的态度。他这种每天上班打卡式的写作,根除我以前把没灵感当拖延理由的毛病。书中也真诚地为那些在写作过程中遇到问题的人提供他自己的建议,我投剧集给公众号被拒,灰心了一段时间,在这部剧里就看到编剧在劝我:“我当时被拒的稿子的重量一根钉子都撑不住,现在不也过来了。” 在我纠结该不该给朋友看,朋友提出的意见和我们不同时,应该坚持自己还是听取朋友意见。书里也提供了:“给你认为最重要的读者看,听取他们的意见”这样的参考答案。可能对我来说这些建议远比写作上的技巧要来的重要。 唯一觉得遗憾的是,这部剧并没有提到编剧对于恐怖剧集的理解,或者在写恐怖剧集题材剧集时,如何营造恐怖的氛围和制造恐怖惊悚感觉的技巧。如果能听到“现代惊悚大师”亲口分享这方面的经验,那肯定受益匪浅。 当然这部剧对我来说,绝对值回票价,市场上关于写作技巧的书琳琅满目,但像这部剧那样,剖析自己的人生,跟你分享写作路上的跌跌撞撞,来鼓励你成为好的写手并非遥不可及的书,目前我所见到最好的,就这一本。