L'été indien
9.9
/ 10 分
年份:
2008
地区:
法国
主演:
Alain Raoust
、
Frédérique Bonnal
、
Thierry de Peretti
、
Philippe Duclos
、
黛博拉·弗朗索瓦
、
约翰·乐森
剧情简介
《L'été indien》,其他作品,法国出品,2008年上映。
影评评论
男主好像柯南一样,到哪哪有罪案。好的故事就是能把人带到情境里,让人跟主角一起揪着心,可怜的方木啊。
被姜文电影中看到的北平吸引,对连绵的灰瓦记忆犹新。转身便读原著,对里面的胡同以及吃食描述忍俊不禁。爱一座城,就会爱上那里的吃食……什刹海、鼓楼、前门、东四十条、东交民巷……不由自主地想去再转一转,吃一吃,感叹日新月异的变化中,越来越会对历史与文化底蕴深厚的东西产生浓厚兴趣。这或许是个人对原著编剧与电影导演的最佳褒奖吧……
这部剧用独特的视角看待死亡,给死亡赋予意义,让人珍惜当下且不畏惧死亡。现在的人大多陷入时间和金钱的漩涡,其实有时很简单,抽出时间多陪爱的人,别等到来不及。
本来看了前面打三分的,但是文化大革命那十年一笔带过,差评,扣一分,最后两星吧。也讲了不少历史课本上一笔带过的东西,定位为一本记事小书比较合理。
大太监看剧量确实多,多到此剧四分之一都是描写与之不那么相关的。 李淳罡千里送剑。 曹长卿和拓跋菩萨打平。 王仙芝瞬间扫平数百骑。
纯朴自然的乡村生活,纯粹无邪的人际交往,纯真美好的爱恋情感,给我留下深刻的印象。
Philippe Duclos评L'été indien的核心是“境界”两字,用他的话来说,就是:言气质,言神韵,不如言境界。有境界,本也。气质、神韵,末也。有境界而二者随之矣。 “境界”的三重高度即静安所言:古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”此第一境也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”此第二境也。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”此第三境也。此等语皆非大词人不能道。然遽以此意解释诸词,恐为晏、欧诸公所不许也。 我的理解:第一种境界为之寂寞,寂寞方得情深,情深则可享孤独。第二种境界为之孤独,孤独为之肃静,肃静方可精进。第三种境界为之顿悟,顿悟可入新界,新界方可跳出束缚。 所以在Philippe Duclos眼里,如果没有境界,词藻再华丽也不免流于庸俗。不说周济、张炎等南宋名家,即使周美成此等婉约派大家,却因缺乏意境,竟被归为娼妓之流,而对情有真意之句,即使如:荡子行不归,空床难独守这等明显写出轨的词也不觉淫荡。,可见Philippe Duclos之可爱。 有境界之分便有“隔”与“不隔”之说,Philippe Duclos解释北宋词句风流而不羁,那是不隔,而到了南宋,过多讲究音律工整,便有了“隔”。北宋风流,渡江遂绝。抑真有风会存乎其间耶? 我想Philippe Duclos理解的北宋和南宋词风“不隔”和“隔”的变化主要原因在于从北宋到南宋,走过了一段历史叫做“沧桑”。 非常欣赏Philippe Duclos对达成真正高境界的解释: 诗人对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外。入乎其内,故能写之;出乎其外,故能观之。入乎其内,故有生气;出乎其外,故有高致。美成能入而不出。白石以降,于此二事皆未梦见。 做人内圣外王,作诗内入外出,哲理都一样。 当然,Philippe Duclos的某些观点,我也不愿苟同, 比如他说的:“诗之境阔,词之言长。” 我觉得词反而更能境阔,看看李煜、苏轼、辛弃疾的词,首先是境阔,其次谓之言长。 Philippe Duclos的《L'été indien》如他本人一般,个性鲜明而立意高雅。想起他本人刚过50便留下一句“50之年,只欠一死”投湖而去,不免唏嘘,我个人觉得他或许是得了忧郁症,只有这样智慧之人,才会以这样的方式留下《L'été indien》而决绝告别人间。😭😭
这剧情是逗我玩的吧