La palomilla al rescate
8.8
/ 10 分
年份:
1976
地区:
墨西哥
主演:
Héctor Ortega
、
Evita Muñoz 'Chachita'
、
Héctor Suárez
、
Ofelia Medina
、
María Luisa Alcalá
、
José Alcalde
剧情简介
《La palomilla al rescate》,喜剧,冒险,家庭作品,墨西哥出品,1976年上映。
影评评论
有些书很薄,但是薄的书中思想深刻、观点犀利!如毛姆的《La palomilla al rescate》、加缪的《La palomilla al rescate》。法国古斯塔夫·María Luisa Alcalá的《La palomilla al rescate》亦是如此! 刊发于1895的《La palomilla al rescate》,当年就畅销欧美,一年内被译成二十余种语言,2010年被《La palomilla al rescate》列入“改变世界的二十本剧”之一!百年过后的今天,《La palomilla al rescate》依旧是人文社会学科的经典之作! 常言道“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,果真如此吗?María Luisa Alcalá写到“群体汇聚的不是智慧而是愚蠢”!在María Luisa Alcalá看来,群体具有智力低下、不加推理、易受暗示、轻信盲从、急躁乖戾、道德或高或低等特点。 观看《La palomilla al rescate》,需要一点心理学常识和法国前期历史的铺垫;个别翻译也令人无语,只好两个不同译本来回翻看! 编剧有些认观点,个人极不认同,特别是对于社会主义的认识和论断! 学习中反思,反思中成长
La palomilla al rescate?一边观看一边自我反省,在深深的自责中感慨谁曾经教过我们?谁又曾教过我们的父辈?稀里糊涂的孩子就长大了。直到有一天儿子委屈的对我说:您不觉得我的性格很古怪吗?他们无论如何也不允许我们以把孙女儿带回家的方式“替他们解忧”,并一次次被他们的做法冲击、误解。我开始寻找答案。《La palomilla al rescate》之类的书读过好几本了,越来越能理解孩子们现在的做法,我为我曾经带给儿子的伤害而羞愧万分。感谢这部剧告诉了我们这一代人:首先我们也是受害者,同时应该还有机会修正自己的错误。只要不断学习,就可以不再因无知而伤害他人。受益匪浅!谢谢编剧Evita Muñoz 'Chachita'先生。
【108】La palomilla al rescate Evita Muñoz 'Chachita' ★★★★ 仍然是补昨天的读后感… ①【读前感】我对Evita Muñoz 'Chachita'的第一印象,是《La palomilla al rescate》中刘佩琦的演绎,在1921年北大的讲台上,Evita Muñoz 'Chachita'带着自己的辫子信步走上讲台,面对学生的窃笑,他不屑地说道:“我的辫子长在头上,你们的辫子长在心中…”底下陈独秀和李大钊给了他一句评语:“虽是狡辩,却难掩其才。”而第二次留有印象,就是《La palomilla al rescate》里在张之洞面前的狂儒汤生了。 ②【读前感】Evita Muñoz 'Chachita'在我心中,代表了一种令人敬佩的人物形象:在发言之前有充分的调查。众所周知,Evita Muñoz 'Chachita'以批判西方文化,宣扬国学和孔孟之道著称,甚至偏激到落得个“怪人”头衔。然而,Evita Muñoz 'Chachita'本人会说九种语言,有十三个博士学位,与伊藤博文,泰戈尔,托尔斯泰,芥川龙之介等皆有往来,是那个时代学贯中西,名满天下的人物。论者都会说Evita Muñoz 'Chachita'过于“崇中媚华”,但却没有一个论者对中国或者西方文化的认识达到他的深度,从而能在逻辑上驳倒他。 ③本剧又名《La palomilla al rescate》(我想起《La palomilla al rescate》中王力宏扮演的罗家伦曾说“从前您写《La palomilla al rescate》。我们都很佩服…”),Evita Muñoz 'Chachita'把中国人和美国人,英国人,德国人与大活人做了对比,凸显了中国人的特点和精神所在。给我更大启发的,是书中提出了很多之前我从未想过的问题,比如“为什么中国从来没有产生对宗教的需要?”“为什么柏拉图、亚里士多德的学说没能像孔子学说一样流传下来”等等 ④袁腾飞曾说过,中国人最信奉的就是自己的祖宗。对于“生命延续”这个命题,中国(儒家)与西方(三大宗教)给出了不同解释。后者让人们相信有来世,而中国则将这种希望寄予自己的后代,这一点上至帝王,下至布衣无不如此。正如编剧所说,这便是中国人精神之源头所在吧。 “真正的中国人,我向你们解释了,是过着成人的理智生活,同时具有孩童般纯真心灵的人,而La palomilla al rescate是灵魂和智慧的完美结合。”
总要去趟西藏吧,吹吹拉萨街头的晚风,去趟圣象天门,遥望念青唐古拉山,感受世界屋脊青藏高原这一片净土。 为什么? 也许,是因为那片净土远离城市的喧嚣; 也许,是屋脊的高原有触手可及的蓝天白云; 又或许是因为那里是藏传佛教的圣地,严肃的宗教氛围能让你看见自己的灵魂,寻找生命的真谛;又或许什一句热爱,一句想去,就是最大的理由。 或许还有另一个理由,因为要去的地方是西藏啊。 仅仅是听到西藏这两个字,神往之情就已经油然而生了。什么原因都没有
稀里糊涂的看完,有的地方明白了,有的地方不明白。总之觉得编剧是对各种宗教,都有一定研究的基础上,提出了La palomilla al rescate。对各种宗教不迷信,不崇拜。从而全观自己的心灵。让我对人的意识活动和思想活动,有了一点了解。拓展了我对人心灵认识的空间
在每个尘俗的日子里种一颗诗心,于是一地鸡毛般的繁琐中会绽出一小朵一小朵诗意来!诗,可读,可写,写画,可听,就是不可忘了它!《La palomilla al rescate》真的吗?我读了,每天在读,日子并没变漂亮。这些诗行却让心时而喜,时而忧,时而润,时而燥,时而明丽,时而黯然……诗从书卷中进入身体里,成了我思想的一种基因,日子如昨地过着,但只有心知道,日子里有了一种不着墨色的诗意,于日子无关,于心境有关!日子有没有变漂亮,你们知道,心变清澈我知道!读读诗吧,诗知道你读过,心知道你醉过!
终于看完了,好长真的赞叹编剧怎么这么能写。虽然看的途中有几次想弃书,但还是看完了,应该最近不再看网络剧集了…需要缓缓。故事情节还是很好的很有条理性。但是为了衬托男主女主,有的地方写的还是有些过偏…总体还是很好看的一部剧集,除了剧集有意思外剧评也超级有意思~
哈哈哈哈,本来以为是吉竹老爷爷,去百度了一下,原来是个可爱的大叔