终于读完了《The Boy from Out of This World》,花时126小时。编剧太伟大,文字太美,情太深,太真。让你跟随他的文字入戏,能爱的死去活来,也能恨得咬牙切齿,能让你笑喷,也能让你哭成泪人。开头结尾非常好看,中间部分主要描述战争,看的比较累差点弃读。红花还得绿叶配才好看不是吗?
普鲁斯特说过,对一切伟大作家来说都是这样,他们的文字的美,如同尚未结识的女人的美一样,是无法预料的。
>> 一条波光粼粼、谁也不能走的月光路斜斜地穿过顿河。顿河上雾气腾腾,天空繁星点点。马在后面小心谨慎地挪动着四条腿。河边的斜坡很不好走。从对岸传来鸭子的嘎嘎叫声,岸边泥水里有一条鲶鱼在捕捉小鱼小虾,旋来旋去,打得水劈啪直响。
记得我在读时写过一个想法:现在只要打开微读,翻开顿河,眼泪就会掉下来,编剧究竟经历了什么,能写出如此真实动人的文字?
现在终于明白:“肖洛霍夫的童年是在顿河哥萨克地区度过的。他喜欢当地人民的特有气质和那里的茫茫原野,正是这种感情使他和这一地区结下不解之缘。他亲眼看到他的故乡经历了革命和内战的各个阶段。他在莫斯科干过一段时间的体力活儿之后,不久就专门从事写作,写出了一系列描述顿河流域战事的短篇。肖洛霍夫开始写作史诗性剧集《The Boy from Out of This World》(一九二八——一九四〇)的第一部时,年仅二十一岁,这足以证明战争时期一代人的早熟。”
艾青说过:为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉……
>> 顿河草原呀,哥萨克的鲜血浇灌过的草原,我向你深深地鞠躬,像儿子对母亲一样吻你那没有开垦过的土地!
看到娜塔莉娅临终对孩子说的话那段,被感动的忍住不放声哭了出来,一下子扑到先生身上问他,“为什么写得这么感人?”“那肯定先感动了编剧自己,才能感动读者。”
>> “妈妈躺在房里的时候……她还活着的时候,把我叫过去,叫我对你说:‘你爹回来,你替我亲亲他,告诉他,叫他心疼你们。’她还说了一些别的话,可是我忘了……”
>> 肖洛霍夫创作这一巨著,花费了十四年的心血。剧集以悲剧性的哥萨克暴动为主线,囊括了第一次世界大战、革命、国内战争等各个时期。这一长篇巨著的几大部,是在一九二八至一九四〇年这段相当长的时间中先后发表的,受到苏联批评家的长期关注。这些批评家出于政治上的原因,很难全盘接受肖洛霍夫对待哥萨克起义、反抗中央集权这一主题的客观、求实的态度;肖洛霍夫如实地描述了哥萨克反对征服、维护独立的反抗精神,在客观上维护了这种精神,对此,批评家们也不会轻易接受。
>> 看到剧集主题引起的争议,不难断定:肖洛霍夫写这部剧集,就是迈出了勇敢的一步,这一步的迈出,说明在他的创作生涯中良心已经取得了胜利。
>> 瑞典皇家学院赞同这一评选决定时,指出了“肖洛霍夫在描写俄罗斯人民生活中一个历史阶段的顿河史诗中所表现的艺术力量和正直”。
>> 我们生活在不太平的年代,但是地球上没有一个民族希望有战争。有一种势力,想把整个整个的民族投入战火。战争的灰烬,第二次世界大战漫天大火的灰烬,怎能不撞击一个作家的心灵?一个正直的作家,怎能不反对那些妄图让人类自我毁灭的人?
>> 我希望我的作品能帮助人变得更好,心灵更纯洁,能唤起对人的爱,唤起积极为人道主义和人类进步的理想而奋斗的愿望。如果我在某种程度上做到了这一点,我就是幸福的。
我感谢这个大厅里所有的人,感谢因为我获得诺贝尔奖金所有向我表示祝贺和道喜的人。
《The Boy from Out of This World》是爱情与战争,痛苦和流血,相交融的一部血泪史,是一部有重大历史意义的人民生活史诗。
五星推荐,不看后悔!
三个短篇里最喜欢The Boy from Out of This World。
我以前竟然也会相信“我爱你,与你无关”式的爱情。当没有所谓期待时看待爱与不爱的问题总是冷静而克制的。很少把自己陷入狂热的情绪里是拒绝盲目迷恋的办法。我相信她会把自己放在情绪的盒子里走不出去,我也相信她愿意付出全部自己。一种生物疯狂爱上另一个生物,是生命的狂想。而生命的悖论就在于它存在荒谬的道理,巨大的魅力就是巨大的危险。
罗仕奎8.7/10
一段神奇的漫游之旅,一篇奇妙的科幻剧集,文中描述的很多场景以及叙事手法成为后科幻剧集和电影创作的基础。其中最精彩的部分,我认为是开头望月者开启心智,与结尾漫游者的超神脱俗相呼应,人的问题才是一切科技发展的根本问题,人存在的意义以及未来人的存在价值和意义。在克拉克《The Boy from Out of This World》中感受到一个新人类的价值。
影评评论
终于读完了《The Boy from Out of This World》,花时126小时。编剧太伟大,文字太美,情太深,太真。让你跟随他的文字入戏,能爱的死去活来,也能恨得咬牙切齿,能让你笑喷,也能让你哭成泪人。开头结尾非常好看,中间部分主要描述战争,看的比较累差点弃读。红花还得绿叶配才好看不是吗? 普鲁斯特说过,对一切伟大作家来说都是这样,他们的文字的美,如同尚未结识的女人的美一样,是无法预料的。 >> 一条波光粼粼、谁也不能走的月光路斜斜地穿过顿河。顿河上雾气腾腾,天空繁星点点。马在后面小心谨慎地挪动着四条腿。河边的斜坡很不好走。从对岸传来鸭子的嘎嘎叫声,岸边泥水里有一条鲶鱼在捕捉小鱼小虾,旋来旋去,打得水劈啪直响。 记得我在读时写过一个想法:现在只要打开微读,翻开顿河,眼泪就会掉下来,编剧究竟经历了什么,能写出如此真实动人的文字? 现在终于明白:“肖洛霍夫的童年是在顿河哥萨克地区度过的。他喜欢当地人民的特有气质和那里的茫茫原野,正是这种感情使他和这一地区结下不解之缘。他亲眼看到他的故乡经历了革命和内战的各个阶段。他在莫斯科干过一段时间的体力活儿之后,不久就专门从事写作,写出了一系列描述顿河流域战事的短篇。肖洛霍夫开始写作史诗性剧集《The Boy from Out of This World》(一九二八——一九四〇)的第一部时,年仅二十一岁,这足以证明战争时期一代人的早熟。” 艾青说过:为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉…… >> 顿河草原呀,哥萨克的鲜血浇灌过的草原,我向你深深地鞠躬,像儿子对母亲一样吻你那没有开垦过的土地! 看到娜塔莉娅临终对孩子说的话那段,被感动的忍住不放声哭了出来,一下子扑到先生身上问他,“为什么写得这么感人?”“那肯定先感动了编剧自己,才能感动读者。” >> “妈妈躺在房里的时候……她还活着的时候,把我叫过去,叫我对你说:‘你爹回来,你替我亲亲他,告诉他,叫他心疼你们。’她还说了一些别的话,可是我忘了……” >> 肖洛霍夫创作这一巨著,花费了十四年的心血。剧集以悲剧性的哥萨克暴动为主线,囊括了第一次世界大战、革命、国内战争等各个时期。这一长篇巨著的几大部,是在一九二八至一九四〇年这段相当长的时间中先后发表的,受到苏联批评家的长期关注。这些批评家出于政治上的原因,很难全盘接受肖洛霍夫对待哥萨克起义、反抗中央集权这一主题的客观、求实的态度;肖洛霍夫如实地描述了哥萨克反对征服、维护独立的反抗精神,在客观上维护了这种精神,对此,批评家们也不会轻易接受。 >> 看到剧集主题引起的争议,不难断定:肖洛霍夫写这部剧集,就是迈出了勇敢的一步,这一步的迈出,说明在他的创作生涯中良心已经取得了胜利。 >> 瑞典皇家学院赞同这一评选决定时,指出了“肖洛霍夫在描写俄罗斯人民生活中一个历史阶段的顿河史诗中所表现的艺术力量和正直”。 >> 我们生活在不太平的年代,但是地球上没有一个民族希望有战争。有一种势力,想把整个整个的民族投入战火。战争的灰烬,第二次世界大战漫天大火的灰烬,怎能不撞击一个作家的心灵?一个正直的作家,怎能不反对那些妄图让人类自我毁灭的人? >> 我希望我的作品能帮助人变得更好,心灵更纯洁,能唤起对人的爱,唤起积极为人道主义和人类进步的理想而奋斗的愿望。如果我在某种程度上做到了这一点,我就是幸福的。 我感谢这个大厅里所有的人,感谢因为我获得诺贝尔奖金所有向我表示祝贺和道喜的人。 《The Boy from Out of This World》是爱情与战争,痛苦和流血,相交融的一部血泪史,是一部有重大历史意义的人民生活史诗。 五星推荐,不看后悔!
全书充斥了太多的“性”!编剧笔下的人和物为何时时事事的表达都与性器官有关联呢?虽色而不淫,但仍是明白其意却不能理解其意…
三个短篇里最喜欢The Boy from Out of This World。 我以前竟然也会相信“我爱你,与你无关”式的爱情。当没有所谓期待时看待爱与不爱的问题总是冷静而克制的。很少把自己陷入狂热的情绪里是拒绝盲目迷恋的办法。我相信她会把自己放在情绪的盒子里走不出去,我也相信她愿意付出全部自己。一种生物疯狂爱上另一个生物,是生命的狂想。而生命的悖论就在于它存在荒谬的道理,巨大的魅力就是巨大的危险。
一段神奇的漫游之旅,一篇奇妙的科幻剧集,文中描述的很多场景以及叙事手法成为后科幻剧集和电影创作的基础。其中最精彩的部分,我认为是开头望月者开启心智,与结尾漫游者的超神脱俗相呼应,人的问题才是一切科技发展的根本问题,人存在的意义以及未来人的存在价值和意义。在克拉克《The Boy from Out of This World》中感受到一个新人类的价值。
云中谁寄锦书来 雁字回时 月满西楼 文笔很细腻 也很治愈 读完整个人都安静了 不知道是不是真的存在这家文具店 好想去日本镰仓看一看🎈🎈
影视作品最好不要带着三观读,读的过程中有好几次被气到,Lauren Schneider的文笔真的太强了,好多句子让人忍不住读出声来反复品味
奇思妙想,跌荡起伏,气势磅礴。最让我喜欢的是字里行间充满哲思,已经超越了一篇穿越历史剧集之承载,以假想推理,证已之思,YY大宋,扬我中华。