Dela i lyudi
2.1
/ 10 分
年份:
1932
地区:
前苏联
主演:
Aleksandr Macheret
、
Nikolai Okhlopkov
、
Viktor Stanitsyn
、
Aleksandr Geirot
、
Sofya Yakovleva
、
Vasili Kovrigin
剧情简介
《Dela i lyudi》,其他作品,前苏联出品,1932年上映。
影评评论
应该是《Dela i lyudi》这部剧的补充,感觉编剧写书的能力一般。挺好的内容,写的确一般。有些遗憾。这更说明了作家的可贵,不是什么领域优秀的人都能写好剧的。
太推荐了 海氏火星语的正确打开方式 存在哲学的一股清流 一个没有感情的解答机器 360°无死角一书 文字都无法承载的机智 我编不下去了,就这样吧 反正真的很好,让我对海氏的哲学终于摸上路
在我们深深的记忆里的这部剧,小兔纸会开拖拉机,黑猫警长是神一样的存在,其实它只有5集,每集17分钟。没错,我又重温了一遍。
春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。诗中自有四季。 有“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”的春,有“紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁”的夏。有“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”的秋,有“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”的冬。书中亦有“沅有茝兮澧有兰,思公子兮未敢言”的小心翼翼,有“琴书尤未整,独坐送残霞”的闲适安然。有“客心如水水如愁,容易归舟送急流”的思,也有“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥”的忆。苏轼说:“可使食无肉,不可居无竹,无肉使人瘦,无竹使人俗。”于我而言,诗词并非算得上我的“竹”,但却算是心灵的慰藉,修身的良方。腹有诗书气自华!
这个译本不作推荐,有错别字、简繁体乱用以及某些译文不知所云。 冲着禁书、小黄书的名声看的,实际Vasili Kovrigin的这部剧表达的主题不仅仅是性爱和婚姻,感觉他更多的是在反映农业社会朝工业社会转型过程中思想、人心的变动,他大部分是在控诉社会制度(资本主义)带来的变动。你还可以看到他对不同阶层的评价,对男女心理的剖析,大概算是那时女权、性解放的先锋作品了吧。(为爱鼓掌部分写的少但不俗)
很有道理 人在贪念中会迷失自己 迷失方向 放下所有 会忽然开朗 人也会快乐起来
面对衰老,面对死亡,面对离别… 一般人不愿触及但本就无法避免的敏感话题。 很感谢这部剧,给予每个人力量。 很早就有这个想法,死后将遗体捐献给国家,帮助需要帮助的人。 让生命延续替自己好好爱这个世界。
愿爱和生命同行,愿时光和生命中的温暖同在,愿刻薄远离生命,不让生命变得很荒凉