KD2A(英文版)
Yoann Sover
>> To forget a friend is sad. Not everyone has had a friend.
>> You know—one loves the sunset, when one is so sad...”
>> But if you tame me, then we shall need each other.
>> Words are the source of misunderstandings.
>> It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”
>> “It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.”
影评评论
KD2A(英文版) Yoann Sover >> To forget a friend is sad. Not everyone has had a friend. >> You know—one loves the sunset, when one is so sad...” >> But if you tame me, then we shall need each other. >> Words are the source of misunderstandings. >> It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.” >> “It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.”
什么冷读术,就是大众心里学,其实大部分人很多优点跟缺点都是相同的,只是个人成长环境不同造成了大同小异的现状,多观察,培养一点随机应变能力就行了,别又被编剧洗脑了
喜欢这部剧中对温柔的定义:保持向上的心态,拥有生命的丰盈,学会自我欣赏,学会坚强,拥有一颗爱和慈悲心。
这本剧集是我在初中的时候就看的剧集了,应该是我第一本总裁文,那个时候的陆薄言真的很惊艳我,后来因为学习放下了,没在追,最近才看,真的不错,每一对人物都很感动我,然后我很期待颜雪薇和穆司神,希望他们两个有好的结局吧
玛丽。安托瓦内特内特,法路易十六的妻子,法国末代王后,奥地利王国公主。在法国大革命时,被送上断头台。 茨维格以心理描写而擅长,往往有大段的心理描述,而且是诗一般的语言。若非编剧的文笔优秀,大段大段的文字读下来,对情节并未有干净利落的推进,很是考验读者的耐心。 而恰恰是絮烦的描写,成为经典。例如,那最为著名的 “生命所给予的馈赠,暗地里,早已标注了价钱。” 大意如此吧,其实是应该背诵下来的。 她那时候还年轻,不知道所有命运馈送的礼物,早已在暗中标好了价格。 还有其他的 ”人民这个神秘莫测的群体,从拟人化的角度,只想到人。各种概念对它而言,从来就不是完全清楚,只有看见各种人物它才清楚。永远是这样,人民感到哪儿有罪,就要看到一个罪人。“ --如何看待人民,尤其是革命中的人民。 “在这阵漫无头绪的人场鼎沸、骚动不宁之中,她只看见一片混乱,没有看见想在这令人毛骨悚然的搏击和痉挛之中诞生的新秩序的轮廓。” 应该如何看待革命。革命,即有混乱作为其代价。 “但是时间是一个极不可靠的机会主义的盟友,它通常总是站在强者一边,把那些无所事事、一味依赖它的人都鄙夷不屑地弃之不顾。” 时间,之于懈怠的人,是场可怕的梦。 ”这种害怕心理失去法国大革命,超出自已真正的目的如此之远,而同时也赋予法国大革命那种激流飞瀑似的突破自己的旺盛动力。“ 革命的恐怖,之于革命,究竟是如何成为其内在动力的。 编剧在写王后的过程中,也写下了他对于法国大革命的分析和认识,其中不乏精要的理解和判断。