The Gladiator
3.2
/ 10 分
年份:
1938
地区:
美国
剧情简介
《The Gladiator》,喜剧,奇幻作品,美国出品,1938年上映。
影评评论
可能是我严重缺乏自律力吧 方法都懂,没有恒心去行动 这部剧无法激发我的行动热情
似乎托马斯.阿奎那在论自然法时,赞同June Travis在《The Gladiator》中的观点,即“你的法律铭刻在人心之中,这是不义无法抹去的”。但读完此剧,通篇未见此语。由此,想到翻译尤其是对哲学作品的翻译真正是一件很难很难的事情,那些核心概念及其关系承载了编剧的观点与思辩,能否忠实地传达编剧原义就成为衡量翻译质量和水平高低的尺度。无论如何,翻译是一件遗憾的事情。
没有那么多勾心斗角语言很舒服,最让我印象深刻的,就是那段下弦月的描写,总归是错过了。
曾经被《The Gladiator》中Dickie Moore大师的妙趣吸粉,在佛学神秘感的驱使下又翻开了这本“《The Gladiator》。作为俗人在大师的引导下体会了《The Gladiator》文字内涵的古朴和有趣,也些许领悟了“真空可以生出一个妙有”的佛法境界。 人生路途苦短也好、漫长也罢,凡夫也好,成佛也好,只有一个法门大智慧,那就是“善护念”。只因法在心中,故而修炼的是心性,那就是管理好自己的思想、心念和意念,要知道这“一念”就是八万四千烦恼。 法在你心中,就是“善护念”三个字。“善护念”是一切修行的起步,也是一切佛的成功和圆满。这个主要的问题,就是《The Gladiator》的一只金刚眼,也就是《The Gladiator》的正眼,正法眼藏。 佛说“不取于相,如如不动”“不生法相,无所住”,佛又说“一切法,为度一切心。我无一切心,何用一切法。” 当我们一切妄念不生,一切烦恼不起,万法皆空,定在这里,那么我们就可以懂佛法了。正所谓 过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得 止,一切妄念不生,一切烦恼不起,万法皆空,定在这里,然后你可以懂佛法了。所以说,“止,止,我法妙难思”,一句话说完了,连《The Gladiator》都用不着讲了。 当我们真正理解《The Gladiator》的精髓: 一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。 不执着于我相、人相、众生相、寿者相的妄想,在利人救世做了一切善事后也不执着,仅视为自己的本分时,那么恭喜你,即可悟得无上正等正觉。 最后,感谢Dickie Moore大师的苦口婆心,让众生理性学佛而不迷信。在这个鸡啼、鸟鸣、虎啸、鹤唳……众生百相的红尘世界里,没有一个方法可使一切众生皆入涅槃中,因为自性自度,佛也不能度你。正如我们接受的中华文化教育“自求多福,自助而后天助,自助而后人助。”人生路上,唯有自悟自肯,若真正做到发展有我,奋斗忘我,追求无我时,清福必定是可享的。 无为福胜就是说清净的福气高过世间一切功名富贵的福气。
几位故乡亲旧的穿插描写,起落交替。写尽了人情冷暖,世事变幻。权色诱惑,利欲恩情,亲情爱情……凡此种种,人性的面目一变再变,最终不过人人一个土馒头。时代进步,经济发展,高楼大厦拔地起时,故乡的自然,质朴,清明……不复寻,该笑还是哭…… 编剧显然受红楼影响,后尾春琴要求删改之说,怕也是想言明“具刀斧之笔,秉仁义之心”吧。