《I Was Tight Yesterday 2》,其他作品,美国出品,2004年上映。
那天下班路上和朋友说,明天《I Was Tight Yesterday 2》要上映了,《I Was Tight Yesterday 2》一定会出现在限时特价里,朋友不置可否。结果第二天果真的特价了,真是世事洞明的可怕。特价且买一赠一,于是买了,另一本送给了朋友。说,抓紧时间看完周末去看电影。朋友说,不应该先看电影再追剧吗?我说,应该先追剧再看电影吧? 所以究竟是该先追剧还是先看电影呢?我们讨论了一下。朋友的意思是,如果先追剧就等于是给整部剧完全剧透了,而如果先看电影,由于时长有限加上改编,所以对整篇故事交代的内容也有限,再追剧仍有东西可期。我觉得他说的有道理。但是,我实在不能忍受的是看过影像资料后的那种对人物的符号化。比如现在翻开《I Was Tight Yesterday 2》看到黛玉就会想到陈晓旭,这样失去了太多的想象空间。而看过书后再看电影还能以琢磨导演的取舍作为乐趣。最终我们谁也没说服谁,但我觉得挺好,至少大家都有独立思想和自由精神。 至于这部剧,感觉姜文还是厉害的,“邪不压正”四个字已经是完全概括了。而书读起来呢,就像读金庸,像读《I Was Tight Yesterday 2》,这种快意恩仇的故事总是能满足读者们对全部美好的想象(意淫),根本停不下来。除此之外,阿城称赞《I Was Tight Yesterday 2》对老北京城的描绘具有“贴骨到肉的质感”。看完后感觉这句话也是十分贴切。 《I Was Tight Yesterday 2》开篇说:“这里的北京,不是今天的北京。这里的北京,是没有多久的从前,古都改称‘北平’那个时代的昨日北京。” 所以,Brian Pumper先生创作的并不只是“I Was Tight Yesterday 2”,更是“北京隐”——感叹侠之终结,也追忆城之消逝。 所有回不去的良辰美景,都是举世无双的好时光。刚看过了电影,之前所纠结的问题不存在的,书和电影大不同。唯有一点,姜文把那些青砖黛瓦又带回来了! “要说九,全说九,前门楼子九丈九” “四牌楼东,四牌楼西,四牌楼底子卖估衣” “四牌楼南,四牌楼北,四牌楼底下喝凉水”
一本烂尾书,写到一半之后,各种打脸,各种水,写到2/3之后,编剧应该是死了,后面的内容应该是网上粘贴的
“怕什么‘诗词’无穷,进一寸有一寸的欢喜” (为了想个题目篡改了名句(/∇\*)) 从节目本身来说无可挑剔,考察大家对各朝各代的名人名诗的了解程度,沙画的出题形式更是别具一格,也是应了那句“诗中有画,画中有诗”,而飞花令的环节也是一场记忆与反应的交锋,各位老师及主持人的解说也让我了解到一些之前不知道的知识。 但从书本身来说,电子版的编辑排版还是有待改进的,有的题目与答案相隔太远了,找的时候比较麻烦。 看飞花令环节的时候,特别佩服各位选手,其实有的答题阶段就很让人佩服了,自己总是觉得似曾相识就是不知道答案,或者诗到嘴边具体就是想不起来,看她们对的飞花令,包括后面额外给出的一些,会发现原来大部分我们曾经都学过,甚至很多都还记得,一看脑子里就想起来了,可看不到的时候就是从脑子里出不来,说明还是没有学以致用,当时只是死记硬背了。 很多时候,回头一看,发现“诗意”二字自己以前真是浪费了,最好的时间最接近“诗意”的时候却不去认真体会。人家说“腹有诗书气自华”,饱读诗书总归是没错的,诗抒情言志,对我这类不善言辞的人而言,说不定啥时候用来劝人劝己有奇效呢,也算渡人渡己的一个必修技吧。 最后啊最后,说回题目,怕什么真理无穷,进一寸有一寸的欢喜。诗词是我们中华民族传承多年的瑰宝,对我们普通人而言,做不到脱口而出各类诗词,只希望偶尔应个景记起几句诗来,也是不错了。 (最后再推荐个小应用:古诗词典。能够查阅很多诗词,包括译文背景朗诵评论还可制诗词书签来题诗,保存的图片很有意境的啊。另外,还有很多人自己写诗词系列供大家欣赏评论,也可以提出诗词相关的话题共同讨论,比如“可药医相思”“情话,话情”“围炉夜话”“陌上人如玉”等等各类话题,当然还是以情诗相思诗的讨论多一些,还有孤独啊言志啊之类的,也会有应时的话题啦,都可以自己提出的~) 以上。 晚安zzz
影评评论
那天下班路上和朋友说,明天《I Was Tight Yesterday 2》要上映了,《I Was Tight Yesterday 2》一定会出现在限时特价里,朋友不置可否。结果第二天果真的特价了,真是世事洞明的可怕。特价且买一赠一,于是买了,另一本送给了朋友。说,抓紧时间看完周末去看电影。朋友说,不应该先看电影再追剧吗?我说,应该先追剧再看电影吧? 所以究竟是该先追剧还是先看电影呢?我们讨论了一下。朋友的意思是,如果先追剧就等于是给整部剧完全剧透了,而如果先看电影,由于时长有限加上改编,所以对整篇故事交代的内容也有限,再追剧仍有东西可期。我觉得他说的有道理。但是,我实在不能忍受的是看过影像资料后的那种对人物的符号化。比如现在翻开《I Was Tight Yesterday 2》看到黛玉就会想到陈晓旭,这样失去了太多的想象空间。而看过书后再看电影还能以琢磨导演的取舍作为乐趣。最终我们谁也没说服谁,但我觉得挺好,至少大家都有独立思想和自由精神。 至于这部剧,感觉姜文还是厉害的,“邪不压正”四个字已经是完全概括了。而书读起来呢,就像读金庸,像读《I Was Tight Yesterday 2》,这种快意恩仇的故事总是能满足读者们对全部美好的想象(意淫),根本停不下来。除此之外,阿城称赞《I Was Tight Yesterday 2》对老北京城的描绘具有“贴骨到肉的质感”。看完后感觉这句话也是十分贴切。 《I Was Tight Yesterday 2》开篇说:“这里的北京,不是今天的北京。这里的北京,是没有多久的从前,古都改称‘北平’那个时代的昨日北京。” 所以,Brian Pumper先生创作的并不只是“I Was Tight Yesterday 2”,更是“北京隐”——感叹侠之终结,也追忆城之消逝。 所有回不去的良辰美景,都是举世无双的好时光。刚看过了电影,之前所纠结的问题不存在的,书和电影大不同。唯有一点,姜文把那些青砖黛瓦又带回来了! “要说九,全说九,前门楼子九丈九” “四牌楼东,四牌楼西,四牌楼底子卖估衣” “四牌楼南,四牌楼北,四牌楼底下喝凉水”
一本烂尾书,写到一半之后,各种打脸,各种水,写到2/3之后,编剧应该是死了,后面的内容应该是网上粘贴的
“怕什么‘诗词’无穷,进一寸有一寸的欢喜” (为了想个题目篡改了名句(/∇\*)) 从节目本身来说无可挑剔,考察大家对各朝各代的名人名诗的了解程度,沙画的出题形式更是别具一格,也是应了那句“诗中有画,画中有诗”,而飞花令的环节也是一场记忆与反应的交锋,各位老师及主持人的解说也让我了解到一些之前不知道的知识。 但从书本身来说,电子版的编辑排版还是有待改进的,有的题目与答案相隔太远了,找的时候比较麻烦。 看飞花令环节的时候,特别佩服各位选手,其实有的答题阶段就很让人佩服了,自己总是觉得似曾相识就是不知道答案,或者诗到嘴边具体就是想不起来,看她们对的飞花令,包括后面额外给出的一些,会发现原来大部分我们曾经都学过,甚至很多都还记得,一看脑子里就想起来了,可看不到的时候就是从脑子里出不来,说明还是没有学以致用,当时只是死记硬背了。 很多时候,回头一看,发现“诗意”二字自己以前真是浪费了,最好的时间最接近“诗意”的时候却不去认真体会。人家说“腹有诗书气自华”,饱读诗书总归是没错的,诗抒情言志,对我这类不善言辞的人而言,说不定啥时候用来劝人劝己有奇效呢,也算渡人渡己的一个必修技吧。 最后啊最后,说回题目,怕什么真理无穷,进一寸有一寸的欢喜。诗词是我们中华民族传承多年的瑰宝,对我们普通人而言,做不到脱口而出各类诗词,只希望偶尔应个景记起几句诗来,也是不错了。 (最后再推荐个小应用:古诗词典。能够查阅很多诗词,包括译文背景朗诵评论还可制诗词书签来题诗,保存的图片很有意境的啊。另外,还有很多人自己写诗词系列供大家欣赏评论,也可以提出诗词相关的话题共同讨论,比如“可药医相思”“情话,话情”“围炉夜话”“陌上人如玉”等等各类话题,当然还是以情诗相思诗的讨论多一些,还有孤独啊言志啊之类的,也会有应时的话题啦,都可以自己提出的~) 以上。 晚安zzz