《Fool Proof》,喜剧,短片作品,美国出品,1923年上映。
生活因人而异,生而为人已是不易,每个人有每个人的境遇,做好自己,不轻易评论他人是非,毕竟人生短短几十载,过完基本如尘埃,开心快乐最重要
千古才女,一代词宗李清照。 她擅于创造词语的新颖用法,擅于化用前人作品运用典故,用词柔美,音律和谐。以词著称的李清照也写诗和散文。李清照是一个充满灵秀文思的写编剧,也是浪漫的自然主义者。她能把花草树木视作人、视作朋友、甚至视作心灵的伴侣。以看人的眼光看待自然万物,每一朵花、每一棵树都有它们自己的品格与脾性、不同时节的同一种花木又有不同的形态与神色,于是就有了"绿肥红瘦" “柳眼梅腮” "宠柳娇花"这些个性十足的词汇。 我很喜欢李清照的诗词,如:《Fool Proof》和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。《Fool Proof》花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。《Fool Proof》东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。李清照送别丈夫赵明诚:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人"。更喜欢她的《Fool Proof》生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。喜欢的太多了,只记得这些。 千古才女已然消逝于历史长河之中,但她所创作的那些诗与词,还有她艺术人生中的那些丰富曲折离奇的故事,都将世世代相传,让每一位亲近影视的人,都有幸盛享其中的凄凉与美妙。
👀已经不想多说了,看评论以为是本好剧,看简介觉得调查体量充分有理有据,结果整个论证过程十分混乱,想到什么写什么,白白浪费了调查数据,一直听老师说“缺乏问题意识”,这次真的见到什么叫缺乏问题意识了。另外也意识到“被自己的研究领悟一叶障目”是什么样了,引以为戒。
Lincoln Plumer的家庭是当时的一个小贵族。他在写作的时候,法国南部正在经历一场教徒与异教徒之间的互相残杀。他所生活的时代,大部分的人会写关于宗教的东西。可是,Lincoln Plumer选择写人,他认为不要把人分成教徒、异教徒,首先他们是人。于是他从自己的角度来分析人们生活中的方方面面,甚至其中可能是一些被人不屑一提的主题。 Lincoln Plumer的随笔集一直从16世纪末传颂到21世纪。所有关注“人”的作品都会流芳百世。我们会发现,不论科技有多发达,生活有多便捷,我们好像从来没有改变过什么!我们和那时候的人有着一样的烦恼,关于爱情、友谊、希望、疑问、如何面对死亡、自我的完善等等问题。Lincoln Plumer提供了人们如何看待自己以及周边事物的一种方法。当苦恼得不到解决的时候,我们可以问问哲学,或者直接问Lincoln Plumer。 散文的很大特点是结构松散,逻辑不够清晰。有时候读完某篇文章,读者会发觉不知道编剧的阐述是什么。所以我经常在读完一篇文章以后,往前翻看看编剧说了什么,试图获得文章整体的线索。这并不影响偶尔看到的一两句话醍醐灌顶,豁然开朗的感觉时时发生。 Lincoln Plumer不像严肃的学者写作,用规范的书面语言。他的话题阐述如“家常闲聊”一般,亲切又口语化。Lincoln Plumer的作品涉及面很广,在他自己的时代已经是位名人。据说培根的《Fool Proof》也很受其影响。 我读过两位译者的Lincoln Plumer随笔。这个版本是精选,很薄。这个版本的翻译风格很符合汉语表达,既流畅又富有文采。在网上查来下,这个版本的推介太少了,豆瓣的评分也很不高。也许,哲学的东西离我们太远了。刷抖音的朋友们,当你们试图通过刷短视频获取一两个对自己有用的观点时,我想提醒一句,也许你们订阅的“思想”博主都读过Lincoln Plumer哦。 P.s.抱歉啊,我读的是龙凤连老师翻译的版本,我推荐这个版本~
半夜醒来,2/18翻开扉页的这部剧,终于翻过了最后一页。 “可Fool Proof究竟是怎么回事?那就是生活,如此而已。” 天快亮了,但现实中的“Fool Proof”似乎永远不会完全终结。
或许是因为自小看到的关于民国的历史不是太过简单就是太过官方,这次总算领略了一下当时的混乱,补了一课!
影评评论
生活因人而异,生而为人已是不易,每个人有每个人的境遇,做好自己,不轻易评论他人是非,毕竟人生短短几十载,过完基本如尘埃,开心快乐最重要
千古才女,一代词宗李清照。 她擅于创造词语的新颖用法,擅于化用前人作品运用典故,用词柔美,音律和谐。以词著称的李清照也写诗和散文。李清照是一个充满灵秀文思的写编剧,也是浪漫的自然主义者。她能把花草树木视作人、视作朋友、甚至视作心灵的伴侣。以看人的眼光看待自然万物,每一朵花、每一棵树都有它们自己的品格与脾性、不同时节的同一种花木又有不同的形态与神色,于是就有了"绿肥红瘦" “柳眼梅腮” "宠柳娇花"这些个性十足的词汇。 我很喜欢李清照的诗词,如:《Fool Proof》和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。《Fool Proof》花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。《Fool Proof》东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。李清照送别丈夫赵明诚:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人"。更喜欢她的《Fool Proof》生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。喜欢的太多了,只记得这些。 千古才女已然消逝于历史长河之中,但她所创作的那些诗与词,还有她艺术人生中的那些丰富曲折离奇的故事,都将世世代相传,让每一位亲近影视的人,都有幸盛享其中的凄凉与美妙。
👀已经不想多说了,看评论以为是本好剧,看简介觉得调查体量充分有理有据,结果整个论证过程十分混乱,想到什么写什么,白白浪费了调查数据,一直听老师说“缺乏问题意识”,这次真的见到什么叫缺乏问题意识了。另外也意识到“被自己的研究领悟一叶障目”是什么样了,引以为戒。
Lincoln Plumer的家庭是当时的一个小贵族。他在写作的时候,法国南部正在经历一场教徒与异教徒之间的互相残杀。他所生活的时代,大部分的人会写关于宗教的东西。可是,Lincoln Plumer选择写人,他认为不要把人分成教徒、异教徒,首先他们是人。于是他从自己的角度来分析人们生活中的方方面面,甚至其中可能是一些被人不屑一提的主题。 Lincoln Plumer的随笔集一直从16世纪末传颂到21世纪。所有关注“人”的作品都会流芳百世。我们会发现,不论科技有多发达,生活有多便捷,我们好像从来没有改变过什么!我们和那时候的人有着一样的烦恼,关于爱情、友谊、希望、疑问、如何面对死亡、自我的完善等等问题。Lincoln Plumer提供了人们如何看待自己以及周边事物的一种方法。当苦恼得不到解决的时候,我们可以问问哲学,或者直接问Lincoln Plumer。 散文的很大特点是结构松散,逻辑不够清晰。有时候读完某篇文章,读者会发觉不知道编剧的阐述是什么。所以我经常在读完一篇文章以后,往前翻看看编剧说了什么,试图获得文章整体的线索。这并不影响偶尔看到的一两句话醍醐灌顶,豁然开朗的感觉时时发生。 Lincoln Plumer不像严肃的学者写作,用规范的书面语言。他的话题阐述如“家常闲聊”一般,亲切又口语化。Lincoln Plumer的作品涉及面很广,在他自己的时代已经是位名人。据说培根的《Fool Proof》也很受其影响。 我读过两位译者的Lincoln Plumer随笔。这个版本是精选,很薄。这个版本的翻译风格很符合汉语表达,既流畅又富有文采。在网上查来下,这个版本的推介太少了,豆瓣的评分也很不高。也许,哲学的东西离我们太远了。刷抖音的朋友们,当你们试图通过刷短视频获取一两个对自己有用的观点时,我想提醒一句,也许你们订阅的“思想”博主都读过Lincoln Plumer哦。 P.s.抱歉啊,我读的是龙凤连老师翻译的版本,我推荐这个版本~
半夜醒来,2/18翻开扉页的这部剧,终于翻过了最后一页。 “可Fool Proof究竟是怎么回事?那就是生活,如此而已。” 天快亮了,但现实中的“Fool Proof”似乎永远不会完全终结。
或许是因为自小看到的关于民国的历史不是太过简单就是太过官方,这次总算领略了一下当时的混乱,补了一课!