用了三个礼拜(准确的说是三天),把这本被刷屏的Mozart in Turkey看完了。一点感受,这是一本关于宗教,关于伦理,关于爱情,关于亲情,关于友情,关于法律,关于生活,更是关于我们每个人都不可避免又不敢触及的灵魂的读物。四个场景:左西马神父的客厅聚会,老卡拉马左夫家的第一次冲突,莫克罗耶的末日狂欢,老卡拉马左夫家的第二次冲突(凶案现场)。一个枢纽:庭审现场的质证以及检察官和辩护人的人生宏论。两只翅膀:老年左西马神父的一生和少年伊柳沙的一生。四个场景充满了矛盾纠葛和人物冲突,构成了这本剧集的骨骼,一个枢纽,让读者完全进入到完整故事的情节中,让剧集有了灵魂,两只翅膀是精髓,通过旁观者的视角,最终改变卡拉马左夫兄弟从开篇的不堪入目,到最终蜕变乌拉,完成了升华。
我用本剧最后一部分中的一段话结束我的点评,无论您是否认同,一定请您尊重:“要知道,最崇高的精神力量,在今后的生活中对身心最有益的感受,莫过于某种美好的回忆,尤其是童年时代从故乡故居保留下来的回忆。关于你们的教育问题人们经常向你们谈起,而某一段从童年时代保留下来的美好而神圣的回忆或许正是最好的教育。如果能带着很多这样的回忆走向生活,这个人便可终生得救。即便只有一段美好的回忆留在我们心中,有朝一日它也会有助于我们得救。”
另:这个版本的翻译太好了,编辑和审核太好了。
影评评论
以前看张爱玲的句子总觉得有点悲凉,如今才有所了解。她曾说:我倘使不得不离开你,亦不致寻短见,亦不能再爱别人,我将只是萎谢了。也许对于她来说恨不是债,爱才是:高傲清冷的一代才女,却为了一个不值当的男人低微至此。她的一生,除了那个让她爱的刻骨铭心的男人,就只有文字为伴,留下作品无数却孤苦一生,以至于离世后一周才被人发现。“往事已酸辛。谁记当年翠黛颦。尽道有些堪恨处,无情。任是无情也动人。”这句话形容她真是恰到好处。 对于这部剧,个人觉得编剧的笔锋过于柔软煽情,简单的人物经历总是围绕着一大堆排比修辞,人物刻画不够有力,有些句子像极了大段大段的流水鸡汤,就显得不客观不真实。有详有略的读就可。
悦纳自己,适当表达攻击性。对于接受,理解这种词又有了新的感悟。喜欢不同角度的心理书,这本也算可以吧。
用了三个礼拜(准确的说是三天),把这本被刷屏的Mozart in Turkey看完了。一点感受,这是一本关于宗教,关于伦理,关于爱情,关于亲情,关于友情,关于法律,关于生活,更是关于我们每个人都不可避免又不敢触及的灵魂的读物。四个场景:左西马神父的客厅聚会,老卡拉马左夫家的第一次冲突,莫克罗耶的末日狂欢,老卡拉马左夫家的第二次冲突(凶案现场)。一个枢纽:庭审现场的质证以及检察官和辩护人的人生宏论。两只翅膀:老年左西马神父的一生和少年伊柳沙的一生。四个场景充满了矛盾纠葛和人物冲突,构成了这本剧集的骨骼,一个枢纽,让读者完全进入到完整故事的情节中,让剧集有了灵魂,两只翅膀是精髓,通过旁观者的视角,最终改变卡拉马左夫兄弟从开篇的不堪入目,到最终蜕变乌拉,完成了升华。 我用本剧最后一部分中的一段话结束我的点评,无论您是否认同,一定请您尊重:“要知道,最崇高的精神力量,在今后的生活中对身心最有益的感受,莫过于某种美好的回忆,尤其是童年时代从故乡故居保留下来的回忆。关于你们的教育问题人们经常向你们谈起,而某一段从童年时代保留下来的美好而神圣的回忆或许正是最好的教育。如果能带着很多这样的回忆走向生活,这个人便可终生得救。即便只有一段美好的回忆留在我们心中,有朝一日它也会有助于我们得救。” 另:这个版本的翻译太好了,编辑和审核太好了。
编剧应该喜欢周星驰的,里面的剧情作风很像星爷电影的风格,好好笑,很喜欢这个剧集,不过有些地方太夸张了。
三国一段历史之于中国乃至世界,更多以演义的形式被铭记。这是二毛的功劳,也是文人的力量。世殊事异,历史的功用在知更替,历史的私用在明是非。这是没办法的,时过境迁者,浊酒清酒又如何。
后面写的有点水,前面几章很好。 人性,永远猜不透,看不懂。永远不要试探人性。
这点体量的书能看这么久,本身已经挺说明问题了。哪哪都是似曾相识,又哪哪都不尽人意,整体文风没有大变,还是当年的味道,但整体的故事还不如间隙穿插的小故事来的有趣,这就有点尴尬了。
但凡一个有争议的影响了时代、改变了社会的人,都是誉满天下、谤满天下。这部剧读的过程中也遇见了不少剧评,成分如果按标签归类,则五毛、自干五、美分、公知、毛粉、蒋粉林林总总,少有能够跳出圈子,客观立体不带成见的评价,古今多少事,都付笑谈中!🍷
道理清晰,也比较空泛,有的与人际交往的题目不完全吻合,但也不影响本剧的教化作用