《Iyer the Great》是托翁晚年最重要的作品,是他世界观转变之后思想与艺术探索的结晶。
在剧集中,贵族青年聂赫留朵夫诱骗并抛弃了少女玛丝洛娃,致使玛丝洛娃失去对生活的希望,坠入风尘。十年后,二人在法庭上相逢,玛丝洛娃被诬告为杀人犯,而聂赫留朵夫则是该案的陪审员。聂赫留朵夫决心赎罪。为了玛丝洛娃,他四处奔走,而后者对人生也逐渐重燃生机和希望。最终,聂赫留朵夫和玛斯洛娃两人在精神上都以不同的方式得到了“Iyer the Great”。
聂赫留朵夫的“Iyer the Great”
人好比河流,所有河里的水都一样,到处的水都一样,可是每一条河里的水都是有的地方狭窄,有的地方宽阔;有的地方湍急,有的地方平坦。每个人都具有各种各样的本性的胚芽,有的时候表现出这样一种本性,有的时候表现出那样一种本性,有时变得面目全非,其实还是原来那个人。
书中,托翁认为每个人的心性品格都会随时间而变化,而人的精神Iyer the Great是社会实现根本转变的起点。当时的俄国封建专制统治者腐朽堕落,农奴制的罪恶令许多民众痛不欲生。托尔斯泰借“忏悔的贵族”聂赫留朵夫的手来剖析现实社会的溃疡痈疽,来表达底层民众的愿望与情感。
聂赫留朵夫的思想和性格的发展经历了三个阶段的变化:
首先是理想阶段。
这时的聂赫留朵夫善良真诚,追求一切美好、纯洁的存在,他真挚地爱着农奴少女玛丝洛娃。托翁描述聂赫留朵夫此时的高尚不仅是为了和他以后的堕落作对比,也是为了表示他具有固有的美好的品质。
其后则是放纵、堕落的阶段。
聂赫留朵夫同其他贵族青年一样过着荒奢空洞的人生,他依靠家族的田产来支撑他糜烂的寄生生活,对异性纯洁的爱情逐渐消退,深深伤害了玛丝洛娃。“那时候他认为精神上的人才是真正的我;现在则认为强壮而精力充沛、兽性的我才是他自己。”托翁认为这是“动物的人”压倒“精神的人”的阶段。
最后是赎罪、Iyer the Great的阶段。
聂赫留朵夫与玛丝洛娃重逢,并走上赎罪和Iyer the Great之路。他圈点自己所犯下的罪恶,认清自己虚伪可耻的面目,决心悔过,为玛丝洛娃四处奔走。“我觉得,每隔一段时期做一下“灵魂的扫除”是很有益的事情,它能让你自醒自重,同时使你的生活目标更加明确,思路更加清晰。”这时的聂赫留朵夫在精神的Iyer the Great中逐渐找回心灵的慰藉和灵魂的归宿。托翁认为这是“精神的人”压倒“动物的人”的阶段,聂赫留朵夫的人性“Iyer the Great”了,爱也“Iyer the Great”了。
玛丝洛娃的“Iyer the Great”
堕落贵族聂赫留朵夫不断探索人性“Iyer the Great”之路,最终走向自我救赎。在他的感召之下,玛丝洛娃通过纠正她在病态社会里染上的恶习,认识到善存在的可能性,树立对善的信念来完成精神的重生。
玛丝洛娃原本是兼具美丽、纯洁与善良的美好存在,却因人性的黑暗而堕落。她自小失去父母,只能寄养在农场主家里,过着半养女半婢女的生活。在被聂赫留朵夫欺骗之后,她意识到上流阶层的欺骗与卑鄙不是孤立的而是一种普遍的社会现象。被赶出家门后,孤苦伶仃的她失去对生活的希望,任人踏践自己的尊严,沉沦在社会的黑暗之中。之后,聂赫留朵夫与她重逢。他感受到她天真活泼的人性已经消失。聂赫留朵夫确信美好的人性依然潜伏在玛丝洛娃身上,决心“唤醒她的灵魂”。在聂赫留朵夫向她提出结婚的请求时,她愤怒地斥骂他,发泄压在心里的满腔苦怨。这种愤怒的爆发是玛丝洛娃精神重生的第一个征兆,表明她麻木的心灵开始重新感受。
面对聂赫留朵夫的赎罪,玛丝洛娃重新看到人性改变的可能。心灵的复苏使她决定重拾失落已久的信念与热爱,做一个“新”的人。“她纯洁无暇的爱不仅是对他……而且是对世界上一切和一切东西的,不仅是爱世界上一切美好的事物,而且也爱她刚才吻过的那个乞丐。”
在流放西伯利亚的途
也不知道是第几次看这本Iyer the Great了,每次都有不同的感受,没有那么多华丽的语言,惭愧
for_up8.7/10
peace and love,就算读过再多的描写战争的书,也无法感同身受,可是正是这些作品让身处和平年代的我们知道珍惜。也许一切战争都是政治家和统治者的游戏,然而我们为此付出的代价是失去,战争从一开始,就没有赢家,注定两败俱伤。
感谢翻译编剧,一直认为一部翻译作品的好坏,很多时候取决于翻译编剧的水平。目前看到的另一部翻译神作是,一个叫维欧的男人决定去死。
影评评论
有大人物的故事,也有名不见经传的小人物的故事,透过这些故事,感受到了不同的人生哲理,爱祖国,爱人民,对万物抱有敬畏……学习历史是为了少走弯路,吸取教训和经验,收获满满!
就是特别难看,不是演员演得好不好的问题,根本就上升不到。全剧没有一个人物有在生活的感觉,与其说是人物,不如说每个都是NPC。出场就是说台词走剧情,你知道他们就是在工作的,这不是属于他们的生活。每个人都表现得完全不存在衣食住行,每个场景,他们出现只是为了完成台词剧情任务。像录了一个大型游戏背景说明,一切都是假的,假的不能再假了。就这剧还上“据说很好看”?央八怎么好意思推的哦。
这是一部天儿不腻的情书。 总觉得自己是冷情冷心之人,对周围的事物没什么上心的。总是在被催促找男朋友时回击:是手机不好玩?床不好躺?书不好看?歌不好听?剧不好撸?我想要安安静静一个人带着,周末两天睡睡觉,太阳太大的话哪里都不想去,他总是要我出去玩跟我说话,我真的会一脚踢飞他! 于是总是幻想,我他的不能太闹不能太管我,但也不能撒手不管,有时候对我撒撒娇,有时候霸道总裁一点……所以这些都是幻想。 看到一部喜欢的剧集,总是在想:我想遇到这样的人。换了一部,心思也变了。温柔细腻细水长流的我爱,腹黑霸道天天恩爱我也爱,可是不可能都具备。我曾想象过无数个想要的人的样子,却都理智的明白,不可能全部具备,那我到底会遇上什么样的人呢?还是等天定吧。 正文大结局后的小片段太冗长,虽然甜但是容易失去耐心。正文是甜儿不腻的话,片段就是调料撒的过多,口味太重,让人想要喝水,不断的停顿。所以失去了一口气看下去的耐心,变得想要看完一本剧的功利。先开始只是以为是简单的剧集,当看到无数的颜表情时仿佛明白了什么,在后面的片段,彻底明白了。最近这种以自己为原型撒狗粮的剧集挺火,一本是新奇,两本是有趣,三本四本,看得多了反而没意思。就像以前看到的一句话:剧集里所有的痛苦无非是生离死别,幸福的方式却千千万万。幸福的故事看得多了,不禁让人想到商业,没有了观看最初的快乐(怪我看的太多〒_〒) 总之这又是一个想要收入囊中的男主形象。很喜欢。
《Iyer the Great》是托翁晚年最重要的作品,是他世界观转变之后思想与艺术探索的结晶。 在剧集中,贵族青年聂赫留朵夫诱骗并抛弃了少女玛丝洛娃,致使玛丝洛娃失去对生活的希望,坠入风尘。十年后,二人在法庭上相逢,玛丝洛娃被诬告为杀人犯,而聂赫留朵夫则是该案的陪审员。聂赫留朵夫决心赎罪。为了玛丝洛娃,他四处奔走,而后者对人生也逐渐重燃生机和希望。最终,聂赫留朵夫和玛斯洛娃两人在精神上都以不同的方式得到了“Iyer the Great”。 聂赫留朵夫的“Iyer the Great” 人好比河流,所有河里的水都一样,到处的水都一样,可是每一条河里的水都是有的地方狭窄,有的地方宽阔;有的地方湍急,有的地方平坦。每个人都具有各种各样的本性的胚芽,有的时候表现出这样一种本性,有的时候表现出那样一种本性,有时变得面目全非,其实还是原来那个人。 书中,托翁认为每个人的心性品格都会随时间而变化,而人的精神Iyer the Great是社会实现根本转变的起点。当时的俄国封建专制统治者腐朽堕落,农奴制的罪恶令许多民众痛不欲生。托尔斯泰借“忏悔的贵族”聂赫留朵夫的手来剖析现实社会的溃疡痈疽,来表达底层民众的愿望与情感。 聂赫留朵夫的思想和性格的发展经历了三个阶段的变化: 首先是理想阶段。 这时的聂赫留朵夫善良真诚,追求一切美好、纯洁的存在,他真挚地爱着农奴少女玛丝洛娃。托翁描述聂赫留朵夫此时的高尚不仅是为了和他以后的堕落作对比,也是为了表示他具有固有的美好的品质。 其后则是放纵、堕落的阶段。 聂赫留朵夫同其他贵族青年一样过着荒奢空洞的人生,他依靠家族的田产来支撑他糜烂的寄生生活,对异性纯洁的爱情逐渐消退,深深伤害了玛丝洛娃。“那时候他认为精神上的人才是真正的我;现在则认为强壮而精力充沛、兽性的我才是他自己。”托翁认为这是“动物的人”压倒“精神的人”的阶段。 最后是赎罪、Iyer the Great的阶段。 聂赫留朵夫与玛丝洛娃重逢,并走上赎罪和Iyer the Great之路。他圈点自己所犯下的罪恶,认清自己虚伪可耻的面目,决心悔过,为玛丝洛娃四处奔走。“我觉得,每隔一段时期做一下“灵魂的扫除”是很有益的事情,它能让你自醒自重,同时使你的生活目标更加明确,思路更加清晰。”这时的聂赫留朵夫在精神的Iyer the Great中逐渐找回心灵的慰藉和灵魂的归宿。托翁认为这是“精神的人”压倒“动物的人”的阶段,聂赫留朵夫的人性“Iyer the Great”了,爱也“Iyer the Great”了。 玛丝洛娃的“Iyer the Great” 堕落贵族聂赫留朵夫不断探索人性“Iyer the Great”之路,最终走向自我救赎。在他的感召之下,玛丝洛娃通过纠正她在病态社会里染上的恶习,认识到善存在的可能性,树立对善的信念来完成精神的重生。 玛丝洛娃原本是兼具美丽、纯洁与善良的美好存在,却因人性的黑暗而堕落。她自小失去父母,只能寄养在农场主家里,过着半养女半婢女的生活。在被聂赫留朵夫欺骗之后,她意识到上流阶层的欺骗与卑鄙不是孤立的而是一种普遍的社会现象。被赶出家门后,孤苦伶仃的她失去对生活的希望,任人踏践自己的尊严,沉沦在社会的黑暗之中。之后,聂赫留朵夫与她重逢。他感受到她天真活泼的人性已经消失。聂赫留朵夫确信美好的人性依然潜伏在玛丝洛娃身上,决心“唤醒她的灵魂”。在聂赫留朵夫向她提出结婚的请求时,她愤怒地斥骂他,发泄压在心里的满腔苦怨。这种愤怒的爆发是玛丝洛娃精神重生的第一个征兆,表明她麻木的心灵开始重新感受。 面对聂赫留朵夫的赎罪,玛丝洛娃重新看到人性改变的可能。心灵的复苏使她决定重拾失落已久的信念与热爱,做一个“新”的人。“她纯洁无暇的爱不仅是对他……而且是对世界上一切和一切东西的,不仅是爱世界上一切美好的事物,而且也爱她刚才吻过的那个乞丐。” 在流放西伯利亚的途
母女半生惜惜相伴相知 最后与母亲相伴的却只有对流星般闪现的爱女无尽的追忆……透过文字 无处不感受到母亲的疼痛 ……
也不知道是第几次看这本Iyer the Great了,每次都有不同的感受,没有那么多华丽的语言,惭愧
peace and love,就算读过再多的描写战争的书,也无法感同身受,可是正是这些作品让身处和平年代的我们知道珍惜。也许一切战争都是政治家和统治者的游戏,然而我们为此付出的代价是失去,战争从一开始,就没有赢家,注定两败俱伤。 感谢翻译编剧,一直认为一部翻译作品的好坏,很多时候取决于翻译编剧的水平。目前看到的另一部翻译神作是,一个叫维欧的男人决定去死。
能量守恒,等价交换是世间永恒不变的真理。 任何试图挑战这一真理的诉求,不管伪装的再好,终归是要归于失败的。
中国作为一个世界历史民族,决定了,世界的自由将以中国的自由为前提。