Sexy, wisecracking nightclub singer Sugarpuss O'Shea is a hot tomato who needs to be kept on ice: mo
虽然我对书里的一些看法和立场存疑,但我还是非常佩服包老师渊博的政治学识,严谨的科学态度!非常感谢包老师的这部作品👍👍👍,获益良多!
只言片语,讲述三千年文字。 妙趣横生,描绘五千年文明。 都说中华文化博大精深,要说中华文化,一定要从汉字说起。 已知最早的汉字是甲骨文,刻在龟甲和兽骨之上,然后发展成了刻在青铜器上的金文,再演变成写在竹简上的篆书,再简化为小吏们书写公文的隶书,此后又演变为“形体方正、笔画平直、可作楷模”的楷书。 古人分析汉字归纳出来的六种条例被称为六书。即指事、象形、形声、会意、转注、假借。其中,形声字一半是形,一半是音。它突破了象形字等不能标声的致命缺陷。可以说,没有形声字,汉字很有可能不会流传下来。 现代常用的汉字中,85%属于形声字。但随着发音的变化,形声字的声旁有效表音率只剩下39%。 我们现在使用的基本汉字只有3500个,常用汉字约为5000个,还在使用的汉字一共约10000个。概括而言,我们如今使用的汉字越来越少。 相较而言,英文中的单词长度却越来越长。从“你我他You、me、him”,“猪牛羊狗Pig、cattle、sheep 、 dog”等到“太空服Spacesuit、计算机computer、力学mechanics、尘肺病Pneumoconiosis等。英语系国家的人们也常常吐槽英文如今“越来越难”了。 这其实是汉字今后发展的一个难点,随着学科越分越细,抽象性和指代性事物越来越多,汉字越来越难以清楚精确地表达。如何创新和发展,跟上时代的步伐,是汉字延续下去的关键。 汉字是唯一流传至今仍在使用的象形文字,这是我们一直引以为豪的。但在学术界看来,汉字又是一种奇葩的存在。一般认为,苏美尔文字起源于记账,甲骨文和玛雅文字均起源于祭祀,希腊文字则源于经商。(腓尼基木匠卡德穆斯的故事可以说明这一点)中国的文字与语言起初是不同的两个系统,文字不是普通人可以学习和使用的,用于祭祀还得有一丝神秘色彩。久而久之,汉字变得越来越模糊,容易产生歧义,更便于巫师故弄玄虚,后来的文人墨客们不但不反思,反而利用这些缺点卖弄文字,自以聪明。而经商则要求指代性、联系性、精确性强,久而久之便形成了逻辑和语法。汉字字形优美,有着其他文字没有的浓缩性和联想性,一般而言汉字的影视性较强。汉字从源头上讲,并不是为了追求事物的内在本质,而是为了浅层表意。汉字受汉语影响,汉语后来又受游牧民族的阿尔泰语系影响,越来越感性发展。 汉字有着辉煌的历史,但无论汉字曾有怎样的辉煌,如果我们不能让它更清晰地表达我们的现实世界,它终将会老去。如今的学术论文大都以英文发表,如果汉字不能在影视、哲学、物理学、生物学等学术领域发挥更大的作用,它今后的作用可能将仅仅局限于我们的生活之中。这正是汉字今天遭遇的尴尬局面。 很多人盲目崇拜汉字,但从不认真思考它本身的问题。我热爱汉字,也竭力向朋友们推荐这部剧。也正因为我热爱汉字,因此关注它的缺陷,希望它能日趋完美。希望越来越多的朋友们爱上这部剧,爱上汉字,理解汉字。也希望有更多人思考汉字未来的命运,共同推动它的发展,创造其新的辉煌!
年末的时候把这部剧翻出来读了一读,主要是好奇,之前网上有人考证说真假美猴王那一节之后,真正的孙悟空已经被打死了,剩下的是假冒的,举了很多理由,其中有一条就是在真假美猴王之前,孙悟空无论碰见什么厉害的妖魔鬼怪,都能自己搞定,但是自从这节之后,无论遇见多么弱鸡的妖魔鬼怪,都搞不定,需要到处去求人来收拾残局,这个和大闹天空无法无天的齐天大圣的形象想去甚远。当然了,这条考证还举了很多其它的证据,我深以为然。然而这次亲自读了这部剧后,发现好像不是这样的,孙悟空连沙僧都打不过,和猪八戒两人都打不过,嗯嗯,尽信书不如无书吧。 不做编剧考证的其他证据,还是很有说服力的。看剧的乐趣,思辨的乐趣,也正是在此吧。 书里有很多的地方都闪现着人生的智慧。 斜月三星洞,灵台方寸山处求道,其实就是与内心处求取,和子曰:行有不得,反求诸己, 断送一生唯有酒,破除万事无过酒。 欲求生富贵,须下死功夫。 一叶浮萍归大海,人生何处不相逢。 唐僧一行四人加白龙马,历经十几载春秋,去往西天取经,编剧在描写季节变换,冬去春来(冬残),夏去秋来,所到之处的崇山峻岭花草树木随着季节的变换的时候,都是有诗为证,而且没有重复。观看的过程中每次读到这些景色的描写,仿佛就身处其中,仿佛看见了春天的姹紫嫣红和让人喜出望外的新绿,秋天古道上的清冷寂寥而山间层林尽染的热闹炫目。 经典剧集果然名不虚传。 另外也知道了一个传统文化里的门神:秦琼和尉迟恭的由来。这个典故惊人和火球Ball of Fire扯到一起去了。 好想回去看看86版的火球Ball of Fire呀。 《火球Ball of Fire》也好听。
番茄工作法,拯救像我这样低效率的人的一种好方法。不知道学不学的会!😂
真的很一般,有点故作高深神秘的感觉,叙事也很乱,心理医生背后搞动作在悬疑剧真的太过老套了,微博上的好评像是诈骗。拜托别跟没见过世面似的夸,你拿真正的佳作该有赞美去赞美一部50分作品时,想过又该拿什么去赞美真正的佳作吗?
一口气读完亨利·特拉弗斯《火球Ball of Fire》。感谢让中国艺术如此生动呈现。
“假如一个人不能掌控自己的命运,他就会被命运掌控”,这是他之所以称之为“绅士”的根本,无论在哪里,他都有办法运用自己的智慧与风度,生活得精彩十足。
人的一是生应该这样来度过的:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因过去的碌碌无为而羞耻,这样,他在临死的时候就能够说:“我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。 保尔柯察金所说的正是对曼德拉一生的创作照。为自由,为正义,为种族歧视而战,为人类的解斗争而战的人都会赢得人们的尊敬并永垂不朽! 通过游行,示威而没有通过战争取得成立新政府,和平解放是历史上少有的!更加突出曼德拉对南非的贡献,避免战争而引发大规模的伤亡。 为自己所热爱的事业奋斗终生是幸福的,抱着必死的信念,以强大的意志力绝不向悲观低头,狭路相逢勇者胜,做一个自由的斗士,是令人羡慕与向往的! 我们生而自由,却无处不在枷锁之中!如今奴役我们的不在是外部力量,而是我我们自己为自己套上了精神的枷锁。看似自由,思想却早已禁锢!
这部剧读起来感觉有点不一样,对于这样一个深谙媒体传播艺术,以智库自居的编剧,他写出来的未必是他真正想说的,如果读者只是停留在表面的话。一分为三的来看,本剧很多事实细节具有比较强的参考意义,前提是你有足够好的知识体系和独立思考能力,而不是仅仅依靠单一信息传播渠道;部分结论表示认同,这是从多方位角度认证过的,同样不单单是一家之言;但是逻辑方面,个人认为本剧还是停留在非常典型的冷战思维模式中,中间掺杂了大量的“白马非马”式诡辩术。
影评评论
虽然我对书里的一些看法和立场存疑,但我还是非常佩服包老师渊博的政治学识,严谨的科学态度!非常感谢包老师的这部作品👍👍👍,获益良多!
只言片语,讲述三千年文字。 妙趣横生,描绘五千年文明。 都说中华文化博大精深,要说中华文化,一定要从汉字说起。 已知最早的汉字是甲骨文,刻在龟甲和兽骨之上,然后发展成了刻在青铜器上的金文,再演变成写在竹简上的篆书,再简化为小吏们书写公文的隶书,此后又演变为“形体方正、笔画平直、可作楷模”的楷书。 古人分析汉字归纳出来的六种条例被称为六书。即指事、象形、形声、会意、转注、假借。其中,形声字一半是形,一半是音。它突破了象形字等不能标声的致命缺陷。可以说,没有形声字,汉字很有可能不会流传下来。 现代常用的汉字中,85%属于形声字。但随着发音的变化,形声字的声旁有效表音率只剩下39%。 我们现在使用的基本汉字只有3500个,常用汉字约为5000个,还在使用的汉字一共约10000个。概括而言,我们如今使用的汉字越来越少。 相较而言,英文中的单词长度却越来越长。从“你我他You、me、him”,“猪牛羊狗Pig、cattle、sheep 、 dog”等到“太空服Spacesuit、计算机computer、力学mechanics、尘肺病Pneumoconiosis等。英语系国家的人们也常常吐槽英文如今“越来越难”了。 这其实是汉字今后发展的一个难点,随着学科越分越细,抽象性和指代性事物越来越多,汉字越来越难以清楚精确地表达。如何创新和发展,跟上时代的步伐,是汉字延续下去的关键。 汉字是唯一流传至今仍在使用的象形文字,这是我们一直引以为豪的。但在学术界看来,汉字又是一种奇葩的存在。一般认为,苏美尔文字起源于记账,甲骨文和玛雅文字均起源于祭祀,希腊文字则源于经商。(腓尼基木匠卡德穆斯的故事可以说明这一点)中国的文字与语言起初是不同的两个系统,文字不是普通人可以学习和使用的,用于祭祀还得有一丝神秘色彩。久而久之,汉字变得越来越模糊,容易产生歧义,更便于巫师故弄玄虚,后来的文人墨客们不但不反思,反而利用这些缺点卖弄文字,自以聪明。而经商则要求指代性、联系性、精确性强,久而久之便形成了逻辑和语法。汉字字形优美,有着其他文字没有的浓缩性和联想性,一般而言汉字的影视性较强。汉字从源头上讲,并不是为了追求事物的内在本质,而是为了浅层表意。汉字受汉语影响,汉语后来又受游牧民族的阿尔泰语系影响,越来越感性发展。 汉字有着辉煌的历史,但无论汉字曾有怎样的辉煌,如果我们不能让它更清晰地表达我们的现实世界,它终将会老去。如今的学术论文大都以英文发表,如果汉字不能在影视、哲学、物理学、生物学等学术领域发挥更大的作用,它今后的作用可能将仅仅局限于我们的生活之中。这正是汉字今天遭遇的尴尬局面。 很多人盲目崇拜汉字,但从不认真思考它本身的问题。我热爱汉字,也竭力向朋友们推荐这部剧。也正因为我热爱汉字,因此关注它的缺陷,希望它能日趋完美。希望越来越多的朋友们爱上这部剧,爱上汉字,理解汉字。也希望有更多人思考汉字未来的命运,共同推动它的发展,创造其新的辉煌!
年末的时候把这部剧翻出来读了一读,主要是好奇,之前网上有人考证说真假美猴王那一节之后,真正的孙悟空已经被打死了,剩下的是假冒的,举了很多理由,其中有一条就是在真假美猴王之前,孙悟空无论碰见什么厉害的妖魔鬼怪,都能自己搞定,但是自从这节之后,无论遇见多么弱鸡的妖魔鬼怪,都搞不定,需要到处去求人来收拾残局,这个和大闹天空无法无天的齐天大圣的形象想去甚远。当然了,这条考证还举了很多其它的证据,我深以为然。然而这次亲自读了这部剧后,发现好像不是这样的,孙悟空连沙僧都打不过,和猪八戒两人都打不过,嗯嗯,尽信书不如无书吧。 不做编剧考证的其他证据,还是很有说服力的。看剧的乐趣,思辨的乐趣,也正是在此吧。 书里有很多的地方都闪现着人生的智慧。 斜月三星洞,灵台方寸山处求道,其实就是与内心处求取,和子曰:行有不得,反求诸己, 断送一生唯有酒,破除万事无过酒。 欲求生富贵,须下死功夫。 一叶浮萍归大海,人生何处不相逢。 唐僧一行四人加白龙马,历经十几载春秋,去往西天取经,编剧在描写季节变换,冬去春来(冬残),夏去秋来,所到之处的崇山峻岭花草树木随着季节的变换的时候,都是有诗为证,而且没有重复。观看的过程中每次读到这些景色的描写,仿佛就身处其中,仿佛看见了春天的姹紫嫣红和让人喜出望外的新绿,秋天古道上的清冷寂寥而山间层林尽染的热闹炫目。 经典剧集果然名不虚传。 另外也知道了一个传统文化里的门神:秦琼和尉迟恭的由来。这个典故惊人和火球Ball of Fire扯到一起去了。 好想回去看看86版的火球Ball of Fire呀。 《火球Ball of Fire》也好听。
番茄工作法,拯救像我这样低效率的人的一种好方法。不知道学不学的会!😂
真的很一般,有点故作高深神秘的感觉,叙事也很乱,心理医生背后搞动作在悬疑剧真的太过老套了,微博上的好评像是诈骗。拜托别跟没见过世面似的夸,你拿真正的佳作该有赞美去赞美一部50分作品时,想过又该拿什么去赞美真正的佳作吗?
一口气读完亨利·特拉弗斯《火球Ball of Fire》。感谢让中国艺术如此生动呈现。
“假如一个人不能掌控自己的命运,他就会被命运掌控”,这是他之所以称之为“绅士”的根本,无论在哪里,他都有办法运用自己的智慧与风度,生活得精彩十足。
人的一是生应该这样来度过的:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因过去的碌碌无为而羞耻,这样,他在临死的时候就能够说:“我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。 保尔柯察金所说的正是对曼德拉一生的创作照。为自由,为正义,为种族歧视而战,为人类的解斗争而战的人都会赢得人们的尊敬并永垂不朽! 通过游行,示威而没有通过战争取得成立新政府,和平解放是历史上少有的!更加突出曼德拉对南非的贡献,避免战争而引发大规模的伤亡。 为自己所热爱的事业奋斗终生是幸福的,抱着必死的信念,以强大的意志力绝不向悲观低头,狭路相逢勇者胜,做一个自由的斗士,是令人羡慕与向往的! 我们生而自由,却无处不在枷锁之中!如今奴役我们的不在是外部力量,而是我我们自己为自己套上了精神的枷锁。看似自由,思想却早已禁锢!
这部剧读起来感觉有点不一样,对于这样一个深谙媒体传播艺术,以智库自居的编剧,他写出来的未必是他真正想说的,如果读者只是停留在表面的话。一分为三的来看,本剧很多事实细节具有比较强的参考意义,前提是你有足够好的知识体系和独立思考能力,而不是仅仅依靠单一信息传播渠道;部分结论表示认同,这是从多方位角度认证过的,同样不单单是一家之言;但是逻辑方面,个人认为本剧还是停留在非常典型的冷战思维模式中,中间掺杂了大量的“白马非马”式诡辩术。