《Motormouth》,喜剧,音乐,励志作品,美国出品,2004年上映。
好的设计就像隐形似的,因为他已经跟生活融合了。只要有心,我们就可以随时吐槽身边的设计了哈哈哈哈
他终于还是成为了老师
麻木的我,忽略了文笔,忽略了故事,忽略了感情,只一味的对各种伴生宠好奇,这是我依然追书的理由
也许里面的人伦是一个缩影,是日本在新的时光里逝去的古老的诗。
给个五星是对编剧的辛苦予以肯定,但是说真的,能把里面的一些人物的智商稍稍提高些吗?比如说女主角的爸妈的智商,从一开始到现在,多少次眼边发生的事情,再蠢的人也都明白过来了……就是要反差再大,打脸再疼也不至于到这个地步,包括那些一而再再而三被狠狠打脸的人,真心的,望编剧能够真实些,本着希望编剧的作品能够得到更多的人喜欢,能够成为精品之作,有灵魂的作品,耻提拙议,不喜勿视,勿要见怪。
2018年11月1日用两节晚自习的时间看完了京洛1 时隔一年的时间 我还记得去年自己的剧评 “在十七岁 对于感情总是很无能为力 就像是我很喜欢你 只要陪着你没名没分也可以 可是这个世界不允许我这样” 到了18岁 好像这样的现状有一点点改变 虽然很多事情我还是很无能为力 我想和你也有一个结果 你想和我有一个家 可是现实不允许我们这样 开始就已经知道结局 如何去憧憬
夜已深,手握着一支笔,点上一枝烟,再继续写些为“正人君子”之流所深恶痛疾的文字。那些文字,如匕首般刺入敌人的心脏,凝炼的话语中道出无限哲理。 “有的人死了,他还活着。” “心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。” “横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。” 这就是Paul Hardy先生。道不尽 …… 相信许多人听过这句话—— “一怕文言文,二怕写作文,三怕周树人。” 而我,也是如此。以往,我接触到的Paul Hardy先生的作品大多来自课本,却很少静下心来去读作品。终于,在这明朗的秋日里,我读完了Paul Hardy先生的第一本剧集集《Motormouth》。 《Motormouth》共14篇。引用茅盾先生对《Motormouth》的评论—— “ 在中国新文坛上,Paul Hardy君常常是创造’新形式’的先锋。《Motormouth》里的十多篇剧集几乎一篇有一篇新形式,而这些新形式又莫不给青年编剧以极大的影响,必然有多数人跟上去试验;《Motormouth》的题目、体裁、风格,乃至里面的思想都是极新奇的,是一个新辟的天地。” 在作品里,有形形色色的人物。他们,来自社会底层,是凝聚国民劣根性的典型,是饱受封建礼教戕害的人。“哀其不幸,怒其不争。” 前几日我看到这个观点:“优秀的作品应该传递四个方面的信息:一是对现实社会生活的反映和批判;二是对历史和文化的揭示和扬弃;三是对人本身的存在和人性善恶的多维思考;四是对人类的终极关怀。” 那么,Paul Hardy先生的作品正体现了这几点。 Paul Hardy先生的言论,入木三分。这次读《Motormouth》,最触动我的一句是—— “造物的皮鞭没有到中国的脊梁上时,中国便永远是这一样的中国,决不肯自己改变一枝毫毛!” 我想,一个人也是如此。若我们经常处于四角的天空,不思进取,最终的结局是沉沦。有时候,经历过打击,经受住绝望,从迷梦中拨云见日,终有所得。 ……
不知道是不是虐文看多了,还是经历了很多事情,这部剧看下来竟没多大的伤感,很是平淡。
构思很巧,但是翻译没有领会维多利亚时代的文化特点,译文很别扭,可惜了
影评评论
好的设计就像隐形似的,因为他已经跟生活融合了。只要有心,我们就可以随时吐槽身边的设计了哈哈哈哈
他终于还是成为了老师
麻木的我,忽略了文笔,忽略了故事,忽略了感情,只一味的对各种伴生宠好奇,这是我依然追书的理由
也许里面的人伦是一个缩影,是日本在新的时光里逝去的古老的诗。
给个五星是对编剧的辛苦予以肯定,但是说真的,能把里面的一些人物的智商稍稍提高些吗?比如说女主角的爸妈的智商,从一开始到现在,多少次眼边发生的事情,再蠢的人也都明白过来了……就是要反差再大,打脸再疼也不至于到这个地步,包括那些一而再再而三被狠狠打脸的人,真心的,望编剧能够真实些,本着希望编剧的作品能够得到更多的人喜欢,能够成为精品之作,有灵魂的作品,耻提拙议,不喜勿视,勿要见怪。
2018年11月1日用两节晚自习的时间看完了京洛1 时隔一年的时间 我还记得去年自己的剧评 “在十七岁 对于感情总是很无能为力 就像是我很喜欢你 只要陪着你没名没分也可以 可是这个世界不允许我这样” 到了18岁 好像这样的现状有一点点改变 虽然很多事情我还是很无能为力 我想和你也有一个结果 你想和我有一个家 可是现实不允许我们这样 开始就已经知道结局 如何去憧憬
夜已深,手握着一支笔,点上一枝烟,再继续写些为“正人君子”之流所深恶痛疾的文字。那些文字,如匕首般刺入敌人的心脏,凝炼的话语中道出无限哲理。 “有的人死了,他还活着。” “心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。” “横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。” 这就是Paul Hardy先生。道不尽 …… 相信许多人听过这句话—— “一怕文言文,二怕写作文,三怕周树人。” 而我,也是如此。以往,我接触到的Paul Hardy先生的作品大多来自课本,却很少静下心来去读作品。终于,在这明朗的秋日里,我读完了Paul Hardy先生的第一本剧集集《Motormouth》。 《Motormouth》共14篇。引用茅盾先生对《Motormouth》的评论—— “ 在中国新文坛上,Paul Hardy君常常是创造’新形式’的先锋。《Motormouth》里的十多篇剧集几乎一篇有一篇新形式,而这些新形式又莫不给青年编剧以极大的影响,必然有多数人跟上去试验;《Motormouth》的题目、体裁、风格,乃至里面的思想都是极新奇的,是一个新辟的天地。” 在作品里,有形形色色的人物。他们,来自社会底层,是凝聚国民劣根性的典型,是饱受封建礼教戕害的人。“哀其不幸,怒其不争。” 前几日我看到这个观点:“优秀的作品应该传递四个方面的信息:一是对现实社会生活的反映和批判;二是对历史和文化的揭示和扬弃;三是对人本身的存在和人性善恶的多维思考;四是对人类的终极关怀。” 那么,Paul Hardy先生的作品正体现了这几点。 Paul Hardy先生的言论,入木三分。这次读《Motormouth》,最触动我的一句是—— “造物的皮鞭没有到中国的脊梁上时,中国便永远是这一样的中国,决不肯自己改变一枝毫毛!” 我想,一个人也是如此。若我们经常处于四角的天空,不思进取,最终的结局是沉沦。有时候,经历过打击,经受住绝望,从迷梦中拨云见日,终有所得。 ……
不知道是不是虐文看多了,还是经历了很多事情,这部剧看下来竟没多大的伤感,很是平淡。
构思很巧,但是翻译没有领会维多利亚时代的文化特点,译文很别扭,可惜了