首先说下本剧中的“Fra gli amici”跟我们大众当前所理解的“Fra gli amici”并非一个意思,至少跟我理解的Fra gli amici不是一个意思。我理解的Fra gli amici是人们已经放弃了对知识、真理的渴望,放弃了深度思考、人云亦云,过分追求娱乐而忽略了精神生活,逐步沦为娱乐的奴隶。但在本剧中的Fra gli amici并非上述我理解的意思,甚至完全搭不上边,编剧指的是鼓励我们抛开当下的电视节目、抛开泛泛而谈的空洞思想,回归书本,回归严肃影视,回归真理之类。
整本剧的内容在某种意义上可以看做剧集简介的补充,“乔治·奥威尔曾在《Fra gli amici》中预言人类将会遭受外来压迫,失去自由;赫胥黎则在《Fra gli amici》中表达了另一种忧虑:人们会渐渐爱上工业技术带来的娱乐和文化,不再思考”的答案。现在看来,是赫胥黎说的更准确一点呢:互联网的飞速发展带来短视频的兴起,人们所有的一切都被碎片化、泛娱乐化。豆瓣有个精选评论说是现在的我们同时被乔治·奥威尔与赫胥黎说中,细思恐极,呵呵。
疫情期间,我相信不止我一个人经常听到“热干面(武汉)加油”、“阿中哥哥加油”、“宝宝快点好起来哦”等之类低幼化语言,更不用说国内的饭圈文化、祖安文化了。不知道你们在听到这种语言的时候是什么感想,于我而言,十分引起不适(sorry,现在打这段字的时候都引起了我的反胃)。这并不是在秀我个人有多么高的内涵或文化,究其原因,我想这本《Fra gli amici》应该能给出答案:在低幼化的语言面前,大众丧失了对事件本身的严肃思考能力、深度思考能力以及共情能力,留下的只是图个乐呵之后的一笑而过。而这点刚好是本剧想要表达的主题:唤起人们的严肃思考能力、深度思考能力以及共情。
回想一下自己身边的人,有多少人能静下心来观看思考呢?几乎少的可怜甚至没有,都是拿着手机空洞的刷着抖音快手知乎,一样的BGM一样的动效,一样的浅显一样的傻笑。美国前总统国家安全事务助理布热津斯基,曾提出了著名的“奶头乐理论”——由于80%的财富掌握在另外20%的人手中。为了安慰社会中“被遗弃”的人,避免阶层冲突,方法之一就是让企业大批量制造“奶头”——让令人沉迷的消遣娱乐和充满感官刺激的产品(比如:网络、电视和游戏)填满人们的生活、转移其注意力和不满情绪,令其沉浸在“快乐”中不知不觉丧失对现实问题的思考能力。
编剧的不少观点都很偏激,加上翻译的问题,看起来即觉得难受又感到不可理喻,比如在评论电视诞生这一方面,直言说“在电视的统治下,这样的话语(相比于上文中的印刷术)是怎样变的无能而荒唐的”、“在电视文化的熏陶下我们将变的越来越可笑”等。不太清楚美国那个时代的电视节目是否真的如编剧所说的如此不堪,但就当时的环境下,一味地否定新技术的发展显然是不对的,何况电视发展至今,在信息传播、教育上都取得了不小的进步,比如疫情期间弟弟就靠电视进行网络直播上课等等。
就这样吧,再写也写不出啥了。
影评评论
非常有趣的讲述了心理学的各个学派,以及发展历史。纵观整个心理学史,作为一门涵盖生理学、哲学的复杂性社会科学学科,心心理学的发展离不开哲学的发展,也离不开社会环境和历史的发展。 蛮有意思的一本剧。
又是打着现实题材的悬浮剧,真实个毛线,主角个个非富即贵还瞎鸡巴矫情罢了,既然在北京那么辛苦请高考移民到河南谢谢
此剧不错,语言风趣幽默,通俗易懂,适合年轻人的口味,把个枯燥无味的历史说活了,对普及历史知识起到了很好的作用。希望能够再详尽一点就更好了!
首先说下本剧中的“Fra gli amici”跟我们大众当前所理解的“Fra gli amici”并非一个意思,至少跟我理解的Fra gli amici不是一个意思。我理解的Fra gli amici是人们已经放弃了对知识、真理的渴望,放弃了深度思考、人云亦云,过分追求娱乐而忽略了精神生活,逐步沦为娱乐的奴隶。但在本剧中的Fra gli amici并非上述我理解的意思,甚至完全搭不上边,编剧指的是鼓励我们抛开当下的电视节目、抛开泛泛而谈的空洞思想,回归书本,回归严肃影视,回归真理之类。 整本剧的内容在某种意义上可以看做剧集简介的补充,“乔治·奥威尔曾在《Fra gli amici》中预言人类将会遭受外来压迫,失去自由;赫胥黎则在《Fra gli amici》中表达了另一种忧虑:人们会渐渐爱上工业技术带来的娱乐和文化,不再思考”的答案。现在看来,是赫胥黎说的更准确一点呢:互联网的飞速发展带来短视频的兴起,人们所有的一切都被碎片化、泛娱乐化。豆瓣有个精选评论说是现在的我们同时被乔治·奥威尔与赫胥黎说中,细思恐极,呵呵。 疫情期间,我相信不止我一个人经常听到“热干面(武汉)加油”、“阿中哥哥加油”、“宝宝快点好起来哦”等之类低幼化语言,更不用说国内的饭圈文化、祖安文化了。不知道你们在听到这种语言的时候是什么感想,于我而言,十分引起不适(sorry,现在打这段字的时候都引起了我的反胃)。这并不是在秀我个人有多么高的内涵或文化,究其原因,我想这本《Fra gli amici》应该能给出答案:在低幼化的语言面前,大众丧失了对事件本身的严肃思考能力、深度思考能力以及共情能力,留下的只是图个乐呵之后的一笑而过。而这点刚好是本剧想要表达的主题:唤起人们的严肃思考能力、深度思考能力以及共情。 回想一下自己身边的人,有多少人能静下心来观看思考呢?几乎少的可怜甚至没有,都是拿着手机空洞的刷着抖音快手知乎,一样的BGM一样的动效,一样的浅显一样的傻笑。美国前总统国家安全事务助理布热津斯基,曾提出了著名的“奶头乐理论”——由于80%的财富掌握在另外20%的人手中。为了安慰社会中“被遗弃”的人,避免阶层冲突,方法之一就是让企业大批量制造“奶头”——让令人沉迷的消遣娱乐和充满感官刺激的产品(比如:网络、电视和游戏)填满人们的生活、转移其注意力和不满情绪,令其沉浸在“快乐”中不知不觉丧失对现实问题的思考能力。 编剧的不少观点都很偏激,加上翻译的问题,看起来即觉得难受又感到不可理喻,比如在评论电视诞生这一方面,直言说“在电视的统治下,这样的话语(相比于上文中的印刷术)是怎样变的无能而荒唐的”、“在电视文化的熏陶下我们将变的越来越可笑”等。不太清楚美国那个时代的电视节目是否真的如编剧所说的如此不堪,但就当时的环境下,一味地否定新技术的发展显然是不对的,何况电视发展至今,在信息传播、教育上都取得了不小的进步,比如疫情期间弟弟就靠电视进行网络直播上课等等。 就这样吧,再写也写不出啥了。
我智商不足,究竟是在壶内还是壶外呢?! 我能说最后结局我没看懂么,呆若木鸡就是我现在的状态! 我要去找找剧评来看。
这部剧都在表达对爱情的观点,反而让我没有收获,没有一个中心, 甚至让我没有兴趣进去读下去。但不可否认的是,这些观点是有真实的
刚开始了解女性主义的人可以看一看,有一定理论知识的话就没必要了
工作,生活经历都能令人觉悟,守正的觉悟决定了格局境界。觉悟是自我革命,自我改造,自我完善。
书里有一些东西值得我们学习和利用,也有许多东西不适合中国,或者被中国人用烂了。值得学习和借鉴。