昨天我发现🍱小朋友经过我的推荐加入了这个看剧平台,虽然因为他的加入,我开心地收获了三天无限卡,但还是想在此吐槽他,希望他忙于准备高考,看不到!
🍱小朋友总是对于我“读”书这件事有意见,比如观看里面,会遇到心理学的麦克白效应,我就读一段麦克白的开篇给他,他说,这是莎士比亚的三句半吗?而且最要命的是,他知道我很喜欢琳赛·邓肯的作品,但是只有中文版的,就和我展开了如下讨论。
“我想买这部剧的英文版!”
“英文书都好贵啊,别买英文书了!”
“但是我很想看啊!”
“您不是会英语吗,自己把这书翻译成英语就行啦!”
什么!天啊,这可是一个获得了诺贝尔影视奖的英语作家!我要把人家翻译老师辛辛苦苦翻好的作品倒着翻译成中学英语老师水平的文字再和人家的母语对照?简直是不可理喻!
后来我想,他八成是把Kazuo Ishiguro当成日文剧集家了,怪不得会这么理解。但是我考虑了他的话,我努力去想,这些文字,编剧用英语如何表达出来。这是从《黑鸟Blackbird》里体察不到的,比如,在书中重复过的那一句,我又何必遮遮掩掩。
是啊,我又何必遮遮掩掩,那个国度,那个时代,哪里上升得到hide,cover,disguise,这个情节,在我的心里,在我的画外音里,曾经那么清晰地回荡过:Indeed-Why should I not admit it?-at that moment,my heart was breaking.Before long,however,I turned to her and said with a smile.
是的,也许在某一个瞬间里,再强大厚重的盔甲,也会裂开一道缝隙,纵使如此,懂事的人,用自尊与敏感,代替了他们的任性。因为我们知道,那道缝隙,似乎会是我们永远的伤痕,我们继续面带微笑,用遮遮掩掩的方式,洗涤旧迹。
我有时不敢去翻看别人的剧评,在那里我看到的,是告诉我,应该更加深刻地看待作品,看到人性的曲折,看到帝国的衰落,看到自我感动在历史的选择中,是多么异常的渺小,他们对于,傍晚是一天当中最好的部分,有各种各样的理解!但我就理解得很肤浅,我想也许此时,大家都结束了一天的工作,正在享受自己的世界。而在一年的很多时候,我的一天才刚刚开始,我和像🍱小朋友那样的孩子谈话,讲解题目,然后,在黑夜的城市里,我有很多接近观看的通道,无论是纸质书还是网剧,我的世界在这里,我可以感受作家们,为无可慰藉之人,提供的慰藉。
影评评论
一百零八汉未聚齐时,多多都是客栈大碗喝酒,大口吃肉,蒙汗药后知江湖大名。亦或是兵刃相接相杀间得江湖闻名,或无奈入伙。仗义疏财,总得银两互送。武将繁多,冲动弑人。“莫不是呼做山东及时雨宋江宋公明哥哥”,如此如此。甚觉乏味。尤其赚得卢俊义,秦明,呼延灼等手段甚为骇人。珲城小吏,见官便拜,罪过深大,只等招安。等等。叙述可见一斑,情景一出,便知下文,少悬念。 赚张清,三败高太尉,战大辽,讨方腊等回甚是精彩。招安期间及以后,人物命运多舛,生死乎刹那间,人生何处埋忠骨?人生何处乐清闲?各有抉择,生死由命,生死由我。种种选择,种种结局。翻阅此处,让人恨不能一目十行。 命途有舛,聚义梁山,吃肉喝酒,文武藏身,情如手足,招安保国,遍处青山,忠义两全,死生无惧,魂牵梦绕,不枉一生。
特工终究是特工啊,这么多技能怕是一招也学不废哈哈。(在微博被推荐的这部剧,好多人说好看,可是真的不太感兴趣😂)
有高手,没有大侠,有形,没魂。 说是武侠,那一片江湖差强人意; 说是军政权谋,那杀人的军师、诛心的谋断漏洞百出; 像是一部群像故事,但不是每一个人设都能深入人心(定风波不近人情,菩萨蛮疯批不着调,凤求凰邪性狠辣,剑气近道正心苦。然而此间女子除了小雪娘和马秀秀以及戚相妻子覃夫人可圈可点,其余皆是陪衬,尤其是定风波的cp,我从头到尾都没能理解为啥是她,难道是爱屋及乌?倒是一些出场的配角还算饱满); 像是一部玄幻武侠,天人境界以及窥天的设定,以及后期战斗的场景,玄之又玄的想象付诸台词、实景化描创作,可不就是活脱脱热血日漫的画风? 再加上个人英雄主义的内核(几位男主角各个以一人之力抵挡一国大军,就离谱,你可以有这个能耐,但是一国之师不当用,全凭一人之力这不是很典型的老美做法吗啧啧)…啧啧啧。 当然本剧也有可取之处,四位主角的成长、蜕变有迹可循,(摧城的设定可以理解,但是一城之下,北羌的百姓跟几十年前的望北关百姓难道不一样?何其无辜,与正道入天人境界背离的不是一星半点,摧了望北关断壁残垣,建新城不是更符合编剧本意?) 算了,套路化成长比较多,就不硬夸了。 全书最让我动容的竟然是覃夫人 懂丈夫的抱负,支持丈夫的事业,哪怕付出生命的代价,算得上一位值得敬重的女性。 马秀秀固然聪明有天赋,改个名叫马建国,你也可以说她是个男秀才,其他的花瓶,不说也罢。没有任何一个具有完整生命线的女性角色。没劲。 这就是一部男频大杂烩。 三星不能再多了。 (从我留下的笔记以及观看时长就可以看出是很认真在看这部剧,有思考就会有意见,当然以上想法见仁见智,以上)
昨天我发现🍱小朋友经过我的推荐加入了这个看剧平台,虽然因为他的加入,我开心地收获了三天无限卡,但还是想在此吐槽他,希望他忙于准备高考,看不到! 🍱小朋友总是对于我“读”书这件事有意见,比如观看里面,会遇到心理学的麦克白效应,我就读一段麦克白的开篇给他,他说,这是莎士比亚的三句半吗?而且最要命的是,他知道我很喜欢琳赛·邓肯的作品,但是只有中文版的,就和我展开了如下讨论。 “我想买这部剧的英文版!” “英文书都好贵啊,别买英文书了!” “但是我很想看啊!” “您不是会英语吗,自己把这书翻译成英语就行啦!” 什么!天啊,这可是一个获得了诺贝尔影视奖的英语作家!我要把人家翻译老师辛辛苦苦翻好的作品倒着翻译成中学英语老师水平的文字再和人家的母语对照?简直是不可理喻! 后来我想,他八成是把Kazuo Ishiguro当成日文剧集家了,怪不得会这么理解。但是我考虑了他的话,我努力去想,这些文字,编剧用英语如何表达出来。这是从《黑鸟Blackbird》里体察不到的,比如,在书中重复过的那一句,我又何必遮遮掩掩。 是啊,我又何必遮遮掩掩,那个国度,那个时代,哪里上升得到hide,cover,disguise,这个情节,在我的心里,在我的画外音里,曾经那么清晰地回荡过:Indeed-Why should I not admit it?-at that moment,my heart was breaking.Before long,however,I turned to her and said with a smile. 是的,也许在某一个瞬间里,再强大厚重的盔甲,也会裂开一道缝隙,纵使如此,懂事的人,用自尊与敏感,代替了他们的任性。因为我们知道,那道缝隙,似乎会是我们永远的伤痕,我们继续面带微笑,用遮遮掩掩的方式,洗涤旧迹。 我有时不敢去翻看别人的剧评,在那里我看到的,是告诉我,应该更加深刻地看待作品,看到人性的曲折,看到帝国的衰落,看到自我感动在历史的选择中,是多么异常的渺小,他们对于,傍晚是一天当中最好的部分,有各种各样的理解!但我就理解得很肤浅,我想也许此时,大家都结束了一天的工作,正在享受自己的世界。而在一年的很多时候,我的一天才刚刚开始,我和像🍱小朋友那样的孩子谈话,讲解题目,然后,在黑夜的城市里,我有很多接近观看的通道,无论是纸质书还是网剧,我的世界在这里,我可以感受作家们,为无可慰藉之人,提供的慰藉。
毕竟是三少的第一本剧,文笔略显稚嫩,主角光环太浓烈,很不喜欢主角可以把爱分给第二人,只爱一个人多高,
这是一部以女性视角为题材的社会写实类剧集,极具魅力的描述呈现出了这部作品十分震撼人心。让我联想到到了同样旗帜鲜明的《黑鸟Blackbird》。 剧集的第一个主题是:暴力。面对着无处不在的暴力,英惠选择用成为一名黑鸟Blackbird的方式作为在充斥着暴力胁迫的人生中进行着无声的呐喊与抵抗。素食主义是一种不对任何事物造成伤害的方式,食肉象征着人类的暴力。剧集的第二个主题是:理解。理解是一切的基础,以爱的名义把自己的意志强加到别人身上是一种爱的绑架。而没有理解的爱,没有理解的陪伴,最后都会像空中楼阁一样轰然倒塌。你不理解行为背后的心理状态和思维逻辑。每个人都是以自己的认知去理解这个世界上的一切……一切理解不了的都是错误的,都是不正常的!人类的悲喜互不相通……如果人类进化的时候有特殊的神经元能理解彼此,这个世界该有多美好,就不存在“巴别塔”了! 英惠转过头没有理她,跟着用极低的声音说道: “……原来你也跟他们一样。” “你这是什么话。我……” “没有人能理解我……不管是医生,还是护士,他们都一样……他们根本不想理解我……他们只会给我吃药、打针。”
无语,什么父辈的荣耀,收留那么多,受苦的还不是女人
编剧写得真心不错,一直被男女主角的心情吸引着看下去,结局终究还是圆满的。
🌳4小时🌳 4.5🌟第一个故事最流畅,第二个故事最旖旎,第三个故事最写意。一口气读完,内心感叹难得见到如此细腻的文笔,以及字里行间的满满植物清新感。
笔走龙蛇惊风雨,白纸黑字写春秋。伟人诗文启后人,文化又现一巅峰。