When Billy Broke His Head... and Other Tales of Wonder

When Billy Broke His Head... and Other Tales of Wonder

9.9 / 10 分
年份: 1995
地区: 美国

剧情简介

《When Billy Broke His Head... and Other Tales of Wonder》,纪录作品,美国出品,1995年上映。

影评评论

一直以来我的心中有许多疑惑,诸如:看剧有意义吗?在某些时候,我该静默不语还是滔滔不绝?古人的智慧究竟是什么样的?我们该怎样教育后代?我本身感到的孤独究竟是为什么,而我应该怎么做?等等等等。这些疑惑不出现则已,出现了变让我心乱如麻,非得弄清楚不可。为此我囫囵吞枣地看了许多一看名字就知道很有销量的书,现在看完《When Billy Broke His Head... and Other Tales of Wonder》再回过头去看,总感觉它们所述的内容只是在事物表现上游走,而没有深入核心。有的深入核心,却没有切切实实地给人以转变的方法,让人感觉只像是空中楼阁,虽然很美好,但你却摸不到! 《When Billy Broke His Head... and Other Tales of Wonder》这部剧我们从小就知道,也知道它的解释是多么的干燥无趣,有时更会让人感觉前后逻辑不通,以为说这话的人是语无伦次,反复无常。以次类比,我们想,国学?呵,国学怕都是给那些书呆子们看的吧!是用来洗脑的封建劣根吧!所谓的圣人之言那只是一个精神囚笼,想困住我那是绝对不可能! 看完了《When Billy Broke His Head... and Other Tales of Wonder》,这别样的、新颖的解释,我懂了。或许只有这看透人的私欲、本质,知道如何疏通自己,也知道如何疏通别人;知道如何与人相处,让自己安宁,让他人安宁,也让社会安宁的;知道如何为人、为学、为政的人,才能叫做圣人吧。学习圣人的心得,可能真能让我们更有修养,更释怀,更坦然。更加处变不惊、胸有成竹。 首先,“子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”这句话我们可能都耳熟能详了,听起来感觉没什么意思,有什么好学的?而南师的讲解让人耳目一新:“学”的意思不是“学习”,而是“学问”。学问是什么?人的见识、知识、口才、修养等等都是学问,而学问不是一蹴而就的,我们要“习”之,即见习、体验,知道我怎么做错了,它应该怎么做,慢慢的就真的知道该怎么做了,也就有了“学问”。至于见识、口才、修养等等也都一样,观过而知仁,看出错误才知道该怎样更正,而后逐渐改变它。后一句解释则是说:我们的朋友可能很多,可是真心实意待我们好,真真切切懂我们的,又有几个?所以说知己难求。而此时有一知己从远方来找我们,这难道不是“不亦说乎”?至于“人不知而不愠,不亦君子乎”的意思,我有了自己的理解:身边人不懂我们,很正常,人和人之间注定是不一样的!但是,我们要坚持自己,不要被别人左右,你才能真正得做成你自己!而且在后面第十四篇孔夫子还说了,“不患人之不己知,患其不能也”,不要担心别人不懂你,而要内省自己是否真的能够做到,做好。所以别人不理解我们时,我们不要伤心,不要气馁。内省自己,如果自认为自己能做到,有能力,就够了! 在第十九篇,孔夫子提到了“洒扫、应对、进退”,这是古人一直以来的教育方式。“洒扫”即扫地,劳务。在我理解,小孩小时候被家长灌输“你好好学习,地不用你扫,碗不用你刷,学习拿高分就行了”的思想,易使小孩难以产生责任意识、自我意识,致使小孩后来出现人格意识和动手能力与年龄极不匹配的现象。至于“应对”则是说话方式,要尊卑有序、谦卑对人。说话要符合自己身份,譬如“贵姓、府上、贵庚、寒舍”等的运用,不可用错、用反了。同时也要注意他人感受,避免失言、失人、僭越无礼。在此我又发现孔夫子所谓的“礼”似乎并非坚硬冰冷的等级制度,而是我们对人对事谦恭有礼的行事准则和方法,以及在此之上形成的社会“各得其所”的一种契约。而“进退”则是教导小孩什么事可以做,该怎么做;什么东西可以拿,该怎么拿。譬如,我们在和人说话时,若有第三者的介入,切不可忘掉前者,使其受冷落;在得到别人的恩惠时,要知道他是为什么而给我们的,若是因为我们的朋友或亲人的关系而施恩,要得到朋友或亲人的许可才可获取恩惠……由此推广,可让孩子养成顾及别人感受

勿损梵行 7.7/10

2022 看完的第一本剧(2021 年开始看的)。 五星,可以说是近几年看过的最好的一本 Self-help 类书。这里不展开书中的内容大家自己去看,其中的观点在之前的《When Billy Broke His Head... and Other Tales of Wonder》、《When Billy Broke His Head... and Other Tales of Wonder》等书中都有提及。但本剧给出的模型足够简洁清晰,配上近乎手把手的操作指导,转化成行动的成本很低。看完你处了对在自己生活中应用跃跃欲试外,还会迫不及待地想着怎么用它去帮助身边的人。 推荐给所有人。

妙💃🏻요 요 6.5/10

全书看完了,感觉看最后一章结语即刻。责任病毒首先定义是对失败的恐惧使人们陷入承担过多责任和逃避责任的恶性循环。这部剧对家庭生活和公司工作,要么我管、要么无关的责任病毒中毒现象都普遍存在的,如何洽到好处的分配责任,使每个人学会有担当有责任,正是我们需要好好的学习的,分享这部剧,希望通过学习运用到生活工作中,提高工作效率,改善人与人之间的沟通!士不可不弘毅,任重而道远。

缘起八月 1.1/10

(202113)第一次读David E. Simpson,还不是很有感觉。好像日本影视里总有一些说不出感觉的丧。不过语言是美的,流畅的,因为母语文化的不同,所以读起来有那么一点费劲。

晓妆初了明肌雪 6.6/10

✋✋有一天,上帝对我说:“孩子,我能实现你的1个愿望,你想要什么?我说:能毁地球吗?上帝说:“孩子,先考虑一下其他的吧!我说:那能让这剧集跟新快点么?上帝说:孩子,我们还是考虑一下毁灭地球吧!编剧大大,我看你英俊潇洒,风流倜傥,玉树临风,年少多金,神勇威武,天下无敌,宇宙第一,寂寞高手,刀枪不入,唯我独尊,玉面郎君,仁者无敌,勇者无惧,金刚不坏,英明神武,勇冠江山,白打不死,侠中豪杰,人中龙凤,有情有义,有胆有色,举世无双,既酷又帅,人之表率,诚实守信,谈吐大方,风度翩翩,气势汹汹,气质高贵,单身贵族,貌赛潘安,身付异秉,才思敏捷,过目不忘,十年寒霜,博学多才,多见识广,才高八斗,学富五车,文武双全,人见人爱,谈吐不凡,谈笑风生,高谈阔论,眉飞色舞,运筹帷幄,言简意赅,完美无缺,一针见血,远见卓识,义正词严,一气呵成,大显神通,出口成章,出类拔萃,出神入化,万古流芳,超凡入圣,一本正经,一箭双雕,长篇大论,功德无量,力排众议,力挽狂澜,气贯长虹,气势磅礴,气吞山河,坚韧不拔,身体力行,空前绝后,视死如归,英姿焕发,奉公守法,艰苦奋斗,忠贞不渝,舍己为人,大公无私,一尘不染,无人能比,叱咤风云,排山倒海,惊涛核浪,雷霆万钧,惊心动魂,横扫千军,惊天动地,见缝插针,无孔不入,千篇一律,口诛笔伐,文从字顺,十全十美,无懈可击,无与伦比,精神饱满,废寝忘食,夜以继日,随心所欲,运转自如,实话实说,安居乐业,雪中送炭,深情厚谊,势不可挡,辛辛苦苦,攻无不克,战无不胜,自有妙用,神机妙算,明明朗朗,天造地设,手疾眼快,精神抖擞,膀大腰粗,敛声屏气,放诞无礼,妙不可言,十全十美,耐人寻味,彬彬有礼,帅气依人,可为什么编剧你不更新?

我是你的 6.6/10