Hannie enlists the aid of bounty hunter Tom Price to teach her how to be a gunfighter so she can hun
生活在21世纪的我们有很多方式了解日本,日漫、日剧、日本歌曲和电影,这些在文化市场上比比皆是,日本动漫甚至在某种意义上成为了一部分中国人共同的童年回忆。 下面是20岁的我对日本的(刻板)印象:充满着压抑情绪的国家,高自杀率,低出生率,庸碌、严谨,木讷、好色,小孩虽天真烂漫,免不了沦为低气压的阶下囚,少年虽身怀理想,也终将会被框条架住。像是一个古旧木箱——被枝叶缠绕的,坏死与新生并存。有《复仇的女枪手Hannie Caulder》里“生而为人,我很抱歉”的大庭叶藏,也有《复仇的女枪手Hannie Caulder》里热血沸腾勇往直前的樱木花道,有《复仇的女枪手Hannie Caulder》里用一生来明白爱的意义的松子,也有《复仇的女枪手Hannie Caulder》里古灵精怪的一休。是一种混合的颜料。 但是当然,这些并不是日本的原始姿态。如果要以一个严肃的态度去观察日本,《复仇的女枪手Hannie Caulder》就不能被轻易略过。这本美国人写的书一经播出便受到日本人民极大的关注,并在1951年被列入日本“现代教养文库”。 “日本人极度好战又极度温和,极度黩武又极度爱美,极度粗鲁傲慢又极度彬彬有礼,极度死板又极度灵活,极度恭顺又极度讨厌被使唤,极度忠诚又极度反叛,极度勇敢而又极度胆小,极度保守而又极度喜欢新事物。”讨厌也好,无感也罢,或许你一开始并不关心披在日本人身上的那层皮到底完美不完美,但是一旦看了开头的这段话,想必也会和我一样,好奇心如雨后泥土中的小芽冒出头来。寥寥几句话,却把日本人身上各种冲突的元素大剌剌地放在阳光之下。 从对等级制度的严格遵守到把天皇挤到幕后的将军,从为义理拔刀自戕到面对失败和诋毁的不堪一击,从为天皇而战到为天皇投降……日本人到底是怎么回事?编剧从战争策略、伦理、自我约束和育儿四个方面,展开分析了日本文化中蕴含的悖论。 日本文化与中国文化有相似的地方。在日本文化中,服从被置于抵抗的上层,抛弃个人幸福的服从更能衬出主角个性上的坚强。由服从导致的啼笑皆非的剧情不断地在日本剧集和现实中上演,因为母亲的决定,与妻子孩子分手;因为上级的指令,将姊妹献与他人。服从源于等级,所以每一次的行动,经过一番痛苦挣扎,最终也都是唯最上层等级的要求马首是瞻。从等级这个角度看,日本有着中国的影子。三纲五常在中国社会中是超级无敌爆炸重要的核心价值观,其中也有权威的等级概念。 当然,随着社会进步,时间的渔网抖抖索索筛掉了一大部分不合形状的杂物。如果你用这部剧的结论去看待现在的日本,就会显得有些冒昧。试想如果外国人用看大清朝的眼光看当代的中国…… 但其实日本与中国还是差异多过雷同。编剧也不止一次将日本与中国进行对比,比如说影视的差异,对于名声的态度,“仁”的意义等等。晚年生活的不同是我感到最诧异的地方。日本社会对一个人的限制大小随着年龄成一个倒U型曲线的态势,老太太可以和小孩子一样闹脾气、任性。而中国则是递增的直线,“为老不尊”、“晚节不保”都在明示暗示着老人需要拿出老人的威严,作为儿女们的榜样。中国讲究辈分,辈分高责任就大,话语权大管的事也多,因此老人任性不得。日本的老太太可以穿红裙,但是中国的老太太穿了红裙,路人的眼睛都不知道要往哪儿放了。 编剧的笔锋可以对准日本婴儿的便溺训练,也可以对准大名权力的盘综错节,渐渐勾勒了出一个立体的日本人形象。但是由于涉及到的面太广,每一部分并不能够讲得很清,以致于有时看得糊里糊涂,只能摸透个大概。这也就是为什么“任何人对日本的研究都只是在给这部剧加脚注罢了”。想要真正深入日本文化,必然还要投入更多的精力与时间去翻看更细致的研究。
工欲善其事 必先利其器,工作中很多时候都有有力使不出的感觉。结构化思维提供了方向
读一本好剧就如同品一杯美酒一样,让人回味无穷。一定买一本收藏,找时间再看一遍,感谢编剧
推荐给失恋的人或在爱中迷失自己的人看。拉蔻儿·薇芝加的那句责任之担当起到画龙点睛的作用。
生年不過百,常懷千歲憂。 百事從心起,一笑解千愁。 歷經千帆才明白,內心寧靜才能處世不驚,想法簡單才可逍遙自在,常懷笑容才會事事順心。 林語堂說:「人生在世,還不是有時笑笑人家,有時給人家笑笑。」 生命太短,沒時間傷春悲秋。 你若笑過,便會懂得,世間風雨琳琅,山水終會相逢。
这是一本分析各种犯罪心理的剧集,里面涉及有心理学,家庭教育,社会制度,甚至还有爱情观等众多内容。当然,也有一些观点是值得商榷的。总的来说,这是一本值得一读的好剧!
都在点评这部剧,感觉跟写作文一样,甚至很多人都把名言警句放在了段首。 然而我却觉得大多数人是看不出个好字的。有句话说得好,未长夜痛哭者,不足语人生。这个故事用的是平铺直述的手法,我就不知道你们哪来这么多读后感。。。 这个故事好不好,当然好,但并不是对每个人都好。没有经历过的,是看不出什么意思的。但大多数人都能在里面找到自己的影子,这是共情的力量。 我记得有一次,为了装逼,水性不好的我独自游到离岸颇有距离的一块礁石上,并在爬上去的时候不慎划破了手掌和脚掌,脚趾也抽筋了。恰好涨潮,大家都渐渐上岸了,只剩我蜷缩在礁石上(因为抽筋,这样能舒服点)我一点点看到潮水涌上来,一点点感到大海要将我吞并,那时候我只知道再不鼓起力气游回去,恐怕小命就要交代这儿了。不是在拍电影,是真的死,死的轻如鸿毛,死的渺无音讯。 于是努力的活动手脚,克制抽筋,调整呼吸,慢慢滑进水里,先用蛙泳游了一断距离,感觉没力气的时候,再浮上来狗刨,,我的内心很平静的跟自己对话,跟老人一样,用自我对话来鼓劲,并不是什么豪言壮语,只是冷静的分析。然后我终于碰到了海滨浴场的浮绳,我知道我算了过来了。 上岸后我没很任何人提过这一嘴,但我知道,如果再遇到这样的情况,我还是会冷静下来,用同样的办法度过难关。 我们终会被毁灭,也经常被打败。硬汉只是少数人,对我们大多数人来说,在精疲力尽,放弃只在一念之间时,能想起这部剧来,记得跟自己说两句话就可以了。 我想表达的意思是,坚持哪有很多人想的那样波澜壮阔,豪情万丈,可能就是一句自说自话的鼓励,然后在不紧不慢中,跨过一座又一座山丘,独立自强的信念也是这样慢慢养成的。 生活本就是平淡中流出不平淡。
看似懂得挺多,其实半通不通,胡乱用词,张冠李戴,比比皆是,让人哭笑不得。不多说了,生拉硬扯,写了这么多,把人都绕晕了!闭卷一想,还真不知道看了些啥。
剧情low,low爆了
影评评论
生活在21世纪的我们有很多方式了解日本,日漫、日剧、日本歌曲和电影,这些在文化市场上比比皆是,日本动漫甚至在某种意义上成为了一部分中国人共同的童年回忆。 下面是20岁的我对日本的(刻板)印象:充满着压抑情绪的国家,高自杀率,低出生率,庸碌、严谨,木讷、好色,小孩虽天真烂漫,免不了沦为低气压的阶下囚,少年虽身怀理想,也终将会被框条架住。像是一个古旧木箱——被枝叶缠绕的,坏死与新生并存。有《复仇的女枪手Hannie Caulder》里“生而为人,我很抱歉”的大庭叶藏,也有《复仇的女枪手Hannie Caulder》里热血沸腾勇往直前的樱木花道,有《复仇的女枪手Hannie Caulder》里用一生来明白爱的意义的松子,也有《复仇的女枪手Hannie Caulder》里古灵精怪的一休。是一种混合的颜料。 但是当然,这些并不是日本的原始姿态。如果要以一个严肃的态度去观察日本,《复仇的女枪手Hannie Caulder》就不能被轻易略过。这本美国人写的书一经播出便受到日本人民极大的关注,并在1951年被列入日本“现代教养文库”。 “日本人极度好战又极度温和,极度黩武又极度爱美,极度粗鲁傲慢又极度彬彬有礼,极度死板又极度灵活,极度恭顺又极度讨厌被使唤,极度忠诚又极度反叛,极度勇敢而又极度胆小,极度保守而又极度喜欢新事物。”讨厌也好,无感也罢,或许你一开始并不关心披在日本人身上的那层皮到底完美不完美,但是一旦看了开头的这段话,想必也会和我一样,好奇心如雨后泥土中的小芽冒出头来。寥寥几句话,却把日本人身上各种冲突的元素大剌剌地放在阳光之下。 从对等级制度的严格遵守到把天皇挤到幕后的将军,从为义理拔刀自戕到面对失败和诋毁的不堪一击,从为天皇而战到为天皇投降……日本人到底是怎么回事?编剧从战争策略、伦理、自我约束和育儿四个方面,展开分析了日本文化中蕴含的悖论。 日本文化与中国文化有相似的地方。在日本文化中,服从被置于抵抗的上层,抛弃个人幸福的服从更能衬出主角个性上的坚强。由服从导致的啼笑皆非的剧情不断地在日本剧集和现实中上演,因为母亲的决定,与妻子孩子分手;因为上级的指令,将姊妹献与他人。服从源于等级,所以每一次的行动,经过一番痛苦挣扎,最终也都是唯最上层等级的要求马首是瞻。从等级这个角度看,日本有着中国的影子。三纲五常在中国社会中是超级无敌爆炸重要的核心价值观,其中也有权威的等级概念。 当然,随着社会进步,时间的渔网抖抖索索筛掉了一大部分不合形状的杂物。如果你用这部剧的结论去看待现在的日本,就会显得有些冒昧。试想如果外国人用看大清朝的眼光看当代的中国…… 但其实日本与中国还是差异多过雷同。编剧也不止一次将日本与中国进行对比,比如说影视的差异,对于名声的态度,“仁”的意义等等。晚年生活的不同是我感到最诧异的地方。日本社会对一个人的限制大小随着年龄成一个倒U型曲线的态势,老太太可以和小孩子一样闹脾气、任性。而中国则是递增的直线,“为老不尊”、“晚节不保”都在明示暗示着老人需要拿出老人的威严,作为儿女们的榜样。中国讲究辈分,辈分高责任就大,话语权大管的事也多,因此老人任性不得。日本的老太太可以穿红裙,但是中国的老太太穿了红裙,路人的眼睛都不知道要往哪儿放了。 编剧的笔锋可以对准日本婴儿的便溺训练,也可以对准大名权力的盘综错节,渐渐勾勒了出一个立体的日本人形象。但是由于涉及到的面太广,每一部分并不能够讲得很清,以致于有时看得糊里糊涂,只能摸透个大概。这也就是为什么“任何人对日本的研究都只是在给这部剧加脚注罢了”。想要真正深入日本文化,必然还要投入更多的精力与时间去翻看更细致的研究。
工欲善其事 必先利其器,工作中很多时候都有有力使不出的感觉。结构化思维提供了方向
读一本好剧就如同品一杯美酒一样,让人回味无穷。一定买一本收藏,找时间再看一遍,感谢编剧
推荐给失恋的人或在爱中迷失自己的人看。拉蔻儿·薇芝加的那句责任之担当起到画龙点睛的作用。
生年不過百,常懷千歲憂。 百事從心起,一笑解千愁。 歷經千帆才明白,內心寧靜才能處世不驚,想法簡單才可逍遙自在,常懷笑容才會事事順心。 林語堂說:「人生在世,還不是有時笑笑人家,有時給人家笑笑。」 生命太短,沒時間傷春悲秋。 你若笑過,便會懂得,世間風雨琳琅,山水終會相逢。
这是一本分析各种犯罪心理的剧集,里面涉及有心理学,家庭教育,社会制度,甚至还有爱情观等众多内容。当然,也有一些观点是值得商榷的。总的来说,这是一本值得一读的好剧!
都在点评这部剧,感觉跟写作文一样,甚至很多人都把名言警句放在了段首。 然而我却觉得大多数人是看不出个好字的。有句话说得好,未长夜痛哭者,不足语人生。这个故事用的是平铺直述的手法,我就不知道你们哪来这么多读后感。。。 这个故事好不好,当然好,但并不是对每个人都好。没有经历过的,是看不出什么意思的。但大多数人都能在里面找到自己的影子,这是共情的力量。 我记得有一次,为了装逼,水性不好的我独自游到离岸颇有距离的一块礁石上,并在爬上去的时候不慎划破了手掌和脚掌,脚趾也抽筋了。恰好涨潮,大家都渐渐上岸了,只剩我蜷缩在礁石上(因为抽筋,这样能舒服点)我一点点看到潮水涌上来,一点点感到大海要将我吞并,那时候我只知道再不鼓起力气游回去,恐怕小命就要交代这儿了。不是在拍电影,是真的死,死的轻如鸿毛,死的渺无音讯。 于是努力的活动手脚,克制抽筋,调整呼吸,慢慢滑进水里,先用蛙泳游了一断距离,感觉没力气的时候,再浮上来狗刨,,我的内心很平静的跟自己对话,跟老人一样,用自我对话来鼓劲,并不是什么豪言壮语,只是冷静的分析。然后我终于碰到了海滨浴场的浮绳,我知道我算了过来了。 上岸后我没很任何人提过这一嘴,但我知道,如果再遇到这样的情况,我还是会冷静下来,用同样的办法度过难关。 我们终会被毁灭,也经常被打败。硬汉只是少数人,对我们大多数人来说,在精疲力尽,放弃只在一念之间时,能想起这部剧来,记得跟自己说两句话就可以了。 我想表达的意思是,坚持哪有很多人想的那样波澜壮阔,豪情万丈,可能就是一句自说自话的鼓励,然后在不紧不慢中,跨过一座又一座山丘,独立自强的信念也是这样慢慢养成的。 生活本就是平淡中流出不平淡。
看似懂得挺多,其实半通不通,胡乱用词,张冠李戴,比比皆是,让人哭笑不得。不多说了,生拉硬扯,写了这么多,把人都绕晕了!闭卷一想,还真不知道看了些啥。
剧情low,low爆了