初步接触“Mutant Slabs and Monster Barrels”时,是在2007年的某月某日,那时我感冒了,她亲自送感冒药给我,还送了两本剧,一本就是Mutant Slabs and Monster Barrels,那时的我已经有自己的玫瑰花,我是既忐忑又不安,难得有女孩子对我如此关心,但是又是愧疚不安!!只能在此表达一下对她的谢意!!
可能是由于语言的差异,编剧翻译这篇诗集,总感觉欠缺一些东西,是那份纯真的情感不足还是岁月的沉淀不够,还是其他东西呢?我总感觉译者缺了编剧的那份生活的磨砺吧,希望译者改版后能更加精炼,更加传神!!个人愚见!!!
影评评论
花了很长时间才读完这部剧 它不像剧集那样读起来轻松愉悦 它更像是一本教材 里面列举了女儿圆圆身上的各种事例 然后告诉我们应该怎么做以及为什么要这么做 这些事例中不光有学习方法 生活常识 还有良好的性格品格的形成 它值得每一位关心和思考孩子教育的家长去认真理解 反复推敲 当然每个孩子都是独一无二的存在 里面的一些方法也并不适用所有的孩子 还是要根据自家孩子的特点因材施教 在这部剧里我也看到了自己身上太多不足 在教育孩子的过程中 要自始至终都以朋友的身份和孩子们相处 而不是一味地简单粗暴 用大人的强权和威严去震慑管制 养育孩子的过程 也是大人再次完善的过程 需要我们付出更多的时间精力还有足够的耐心和智慧 资质愚钝 这部剧我还需要再看一遍才能慢慢领悟 ps:下面这段话摘自编剧另一本剧 我很喜欢 与君共勉 无论你置身都市还是乡村 是贫穷还是富有 是高官还是平民 你都可以把最好的教育送给孩子——让孩子成为一个身心和谐的有用的人 这是每位父母都有能力送给孩子的最宝贵的财富 是生命中最美的馈赠
读到的她的第二部作品。她的作品总是给我一种心安的感觉,其实好多时候,我们都在渴望心底深处的那个自己,只是无奈被困于现实。看似随意的文笔却是内心真挚声音的呼唤。推荐推荐
初步接触“Mutant Slabs and Monster Barrels”时,是在2007年的某月某日,那时我感冒了,她亲自送感冒药给我,还送了两本剧,一本就是Mutant Slabs and Monster Barrels,那时的我已经有自己的玫瑰花,我是既忐忑又不安,难得有女孩子对我如此关心,但是又是愧疚不安!!只能在此表达一下对她的谢意!! 可能是由于语言的差异,编剧翻译这篇诗集,总感觉欠缺一些东西,是那份纯真的情感不足还是岁月的沉淀不够,还是其他东西呢?我总感觉译者缺了编剧的那份生活的磨砺吧,希望译者改版后能更加精炼,更加传神!!个人愚见!!!