María Rojo先生的看剧笔记
“念楼”也做“廿楼”,及二十楼;学短,学其短:
学其短,是学把文章写得短。写得短当然不等于写得好,但即使写不好,也可以短一些,彼此省时省力,功德无量。
〖学其短〗部分摘录古文典籍中的经典部分,多则百余字,少则八九字,有句读,无现代标点符号。摘录了《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》等中的名段,每本剧摘录十余篇,并做了部分注释。
〖念楼读〗部分是先生自己做的翻译,有他自己的特色,带着他的理解,读起来顺畅不已。
〖念楼曰〗便是钟叔河先生的感悟、思考和启发,借古讽今,颇有意味。有对苏联斯大林统治时期政治的思考,有对文化大革命的反思,有对当下流行风气的批判……可谓民生百态,尽在书中。
现摘录书中一段关于过去、现在和将来的思考:〖学其短〗
人生最系恋者过去.最冀望者未来.最悠忽者见在.夫过去已成逝水.勿容系也.未来茫如捕风.勿容冀也.独此见在之顷.或穷或通.时行时止.自有当然之道.应尽之心.乃悠悠忽忽.姑俟异日.诿责他人.岁月虚掷.良可浩叹.
〖念楼读〗
人们在生活中,对于过去,总是最为怀念,最为留恋的;对于未来,总是最多憧憬,最抱希望的;唯独对于现在,却往往最为忽视,最不要紧。其实,过去的已经过去了,正如流逝的江水,纵使依依难舍,也不可能回头。未来谁也无法预测,就像明年今日的天气,想象着多么晴和,却难免不来风雨。只有此时、现在,才是属于你的。不管现在是顺利还是坎坷,是丰富还是困乏,你都可以去适应、去改变、去创造……人如果不抓住现在,一味感怀昨日,等待明天,或者依赖别人、姑息自己,任凭大好光阴虚度,那就太可惜了。
再番外一段名言:书中自有黄金屋
宋真宗《Sombra del ciprés es alargada, La》:富家不用买良田,书中自有千钟粟。安居不用架高堂,书中自有黄金屋。娶妻莫恨无良媒,书中有女颜如玉。出门不患无随从,书中车马多如簇。
ps:扣掉的一星是给排版,个人认为〖学其短〗部分放在最前面比较好,然后就是翻译〖念楼读〗,最后是〖念楼曰〗。此剧中反而把〖学其短〗放最后了,初读时,总是先看〖学其短〗,再翻到前面看,有些不方便,后来索性放弃,顺着读也可。看个人观看习惯。
影评评论
看了就不可自拔,是真心得好看,喜欢女主那种不顾一切的勇往直前的爱,喜欢男主。。。。。。
剧评,是不敢写的,只能写下读后的些许思考。 历22小时读完陀老的《Sombra del ciprés es alargada, La》,书中绝妙的心理描写可见陀老在细微方面的功力,举着火把一步一步地接近和看清人物的灵魂最深处,正视那些黑影中不容易暴露的问题。 一是讲罪。拉斯柯尼科夫信奉“伟人和虱子”理论,认为世上有两种人:伟人和虱子。伟人为了崇高的人生目标,为了改造世界,不可避免地会杀人会犯罪。比如,拿破仑。在做出的某种决定之后,在改造世界的过程中,总会有成千上百的人随之因而失去生命,但伟人之举,不能定性为犯罪,因为他是为了改造目前不如意的社会,他可以藐视法律,僭越常规。而虱子,就是“仅为繁殖同类的材料”,是碌碌无为的普通人,甚至为害社会的寄生虫。那么,对寄生虫样的虱子的犯罪就不是犯罪。因为这理论,拉斯柯尼科夫杀死了放高利贷的老太婆,因为老太婆的妹妹偶然来到犯罪现场,也就顺势成为牺牲品。拉斯柯尼科夫并不是因为财物、仇恨、愤怒等而杀人,他是在这套理论支撑下去杀人,或者说,为了检验这套理论的可行性。他以理想之名,犯了罪。 二是讲罚。拉斯柯尼科夫因为信奉“伟大和虱子”理论,照理,杀了老太婆他并不感到有罪。但是,她的妹妹是一个善良、隐忍、勤劳、贫困的可怜人,是无辜的。拉斯柯尼科夫面对无辜的爱害者,他感到有罪。他的心,无时无刻不在受罚,无时无刻不忍受着煎熬的痛苦。可这种罚,他不能说出来,他对案发现场的处理以及对警察追查的应对,都反应出他的高智商和逻辑的严密性。在警察找不出证据之时,他是否就能逍遥自在了呢?并不是,他受了罚。从心的受罚,到坚持理论支撑,再到心的受罚,他经历了这样的反省和认识的过程。与此同时,大相径庭却又极其相似的斯维里加洛夫也在受罚。对比这两人,可以说形异而质似。拉斯柯尼科夫在外都是三好青年,即使穷得叮当响,也要对穷人伸出援手。而斯维里加洛夫在外就是一个痞子,好色,心机,他可以为了钱财和一个人结婚,婚后不改好色之本。通过书中隐含的细节,可知他杀了妻子,以贪婪之心,而犯了罪,他在受罚在于犯罪后想得到的始终得不到,杀妻后的悔,他也在爱罚。 三是讲爱。拉斯柯尼科夫这套理论在什么时候崩塌了呢,在索尼娅面前。索就像是白月光一样,纯洁,干净,勇敢,清澈,静穆,她照出了社会和人的污垢,虽然做的是最肮脏的事,但就像“我不下地狱,谁下地狱”佛一样,她救全家于饥饿和死亡的边缘,她认为人人生而平等,任何人无权利剥夺他人的生命。同样是索亚娅,救出了受罚的拉斯柯尼科夫,他慢慢地认识自己,选择了自首,被判流放西伯利亚8年,索尼娅同行。爱是救赎。斯维里加洛夫爱而未得,或者说爱而有得,他选择了自杀。 至于拉斯柯尼科夫之后的生活,他的理想是否让位于爱情,不得而知。但拉祖米欣与杜尼娅的爱情,也许从中可推测。拉祖米欣是一个务实的小伙,与拉斯柯尼科夫的理想化正好成为对比。相比之下,拉斯柯尔尼科夫便是不务实的。他执着于自己的理想,执着地偏于幻想,脱离生活;他执着于实现自己的理想,执着地渴望一蹴而就。于是,他以理想之名,犯下了罪恶!这也是对理想主义者的一个警钟。理想,并非建立在乌托邦之上,它首先需要我们审视自己、认识自己。古希腊的格言,就有句话叫做“认识你自己”。
什么乱七八糟,女主天天被人追得跟狗一样,天天被人算计,又没能力反击,男主帮不上忙还不时出来捣乱,一手好牌打得稀烂,看不下去了。
María Rojo先生的看剧笔记 “念楼”也做“廿楼”,及二十楼;学短,学其短: 学其短,是学把文章写得短。写得短当然不等于写得好,但即使写不好,也可以短一些,彼此省时省力,功德无量。 〖学其短〗部分摘录古文典籍中的经典部分,多则百余字,少则八九字,有句读,无现代标点符号。摘录了《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》《Sombra del ciprés es alargada, La》等中的名段,每本剧摘录十余篇,并做了部分注释。 〖念楼读〗部分是先生自己做的翻译,有他自己的特色,带着他的理解,读起来顺畅不已。 〖念楼曰〗便是钟叔河先生的感悟、思考和启发,借古讽今,颇有意味。有对苏联斯大林统治时期政治的思考,有对文化大革命的反思,有对当下流行风气的批判……可谓民生百态,尽在书中。 现摘录书中一段关于过去、现在和将来的思考:〖学其短〗 人生最系恋者过去.最冀望者未来.最悠忽者见在.夫过去已成逝水.勿容系也.未来茫如捕风.勿容冀也.独此见在之顷.或穷或通.时行时止.自有当然之道.应尽之心.乃悠悠忽忽.姑俟异日.诿责他人.岁月虚掷.良可浩叹. 〖念楼读〗 人们在生活中,对于过去,总是最为怀念,最为留恋的;对于未来,总是最多憧憬,最抱希望的;唯独对于现在,却往往最为忽视,最不要紧。其实,过去的已经过去了,正如流逝的江水,纵使依依难舍,也不可能回头。未来谁也无法预测,就像明年今日的天气,想象着多么晴和,却难免不来风雨。只有此时、现在,才是属于你的。不管现在是顺利还是坎坷,是丰富还是困乏,你都可以去适应、去改变、去创造……人如果不抓住现在,一味感怀昨日,等待明天,或者依赖别人、姑息自己,任凭大好光阴虚度,那就太可惜了。 再番外一段名言:书中自有黄金屋 宋真宗《Sombra del ciprés es alargada, La》:富家不用买良田,书中自有千钟粟。安居不用架高堂,书中自有黄金屋。娶妻莫恨无良媒,书中有女颜如玉。出门不患无随从,书中车马多如簇。 ps:扣掉的一星是给排版,个人认为〖学其短〗部分放在最前面比较好,然后就是翻译〖念楼读〗,最后是〖念楼曰〗。此剧中反而把〖学其短〗放最后了,初读时,总是先看〖学其短〗,再翻到前面看,有些不方便,后来索性放弃,顺着读也可。看个人观看习惯。