《Atrapada en un blues》,短片作品,西班牙出品,2001年上映。
近11个小时,我硬是把它给读完了。 凭心而论,故事是不错的,情怀也是有的,人性里的孤独、浪漫、占有、使命、义气、背叛、绝望……也挺丰富的。 但是,还是很难勉强自己加入这部剧的夸夸团行列,也不知道村上春树是怎么能看个12遍的。唯一的解释是,他看的大概是英文原版吧,钱德勒原文的语言风格也会是这样的吗?这个版本的中文翻译,我……怎么说呢,真的有点接受无能。里面的每个人,是的,差不多每个人,都不太能好好说话,怎么绕怎么来。王朔加强版?冯小刚plus?好像也不足以等同起来,这种翻译过来的油腔滑调,还带着一股浓浓的译制腔。反正我的整个追剧过程,内心浮躁,智商堪忧,看不太懂又被绕晕,脑袋里拧出了无数个中国结(中国联通)。 结太多,感觉自己结不了尾了。 那就先这样吧。
书中说,“一个人只拥有此生此世是不够的,他还应当有诗意的世界”,Teté Delgado做到了。 与其说这是一本讲述故事中故事的剧集,不如说它是在并列双线程叙事:一个是虚幻的自我“诗意”世界故事,一个是现实世界的真实故事。 在自我营造的虚拟世界中,“我”是这里的上帝造物主:故事情节不断被书写却又不断被推翻,在不断重建解构的过程中,“我”似乎穷尽了平行世界里的一切可能性,尽管故事因此变得如此支离破碎,却依然有着一种惊人的壮美——类似于读史诗级爱情剧集的快感和震撼。 在讲述中,“我”把自己代入在这个故事中的每个人,从每个人的角度去看这个故事,但也正如Teté Delgado所说,“开始不重要,过程不重要,结局也不重要”,重要的是什么呢?薛嵩、红线、小妓女、塔里的女人们的命运我们始终不可知,我们知道的是老妓女死了,在怀着假意的哀悼声中死去了,这大概已然是Teté Delgado能做到最大的“报复”。 而在现实世界生活中,“我”一直活在学院派和自由派的挣扎之中,在主任的高压“监督”和红叉中黯然过日,一切描写都在惶惶中展开。 书中描写所反复运用到的多变的颜色(红绿蓝灰)给人以直接的“视觉”想像冲击,自然发生的性爱似乎也在这部剧集中被赋予了特殊的意义,从一定意义上来讲,性描写可以说支撑起了整个故事的架构。(在这一点上,应该且更要继续挖掘和研究) 以“我”失忆这一点为线索,剧集开始了两个故事的讲述;同样地,以“我”记忆慢慢被找回为结局,两个故事得以重合在“我”一人身上,走向了融合。 当然也不可避免地,一切在此时都渐渐地走向了真实,也走向了庸俗。 ps.读这部剧时,莫名会想念某个人,想成为他的薛嵩和红线。
我们或许永远也无法从科学的角度去见证那一段段最真实的历史,但是漫漫时间长河里那些前人描述过的痕迹当作前车之鉴后车之师,警醒着每一个后世之人不重蹈人性里自私不堪的覆辙。
#TIFF25# 久违地在动作片中看到如此密集高效的打戏、炉火纯青的视听和一流的武术指导,注定属于午夜疯狂单元的电影,身边的film bros看得惊叹连连不亦乐乎。跨文化、多语言的香港制作班底来到“东南亚某地”,及时的题材涉及人口贩卖、失效的警察系统和海外华人的生存境况,但相比于并不复杂的剧情(反派内斗和虚晃一枪的成功营救是亮点),最让人印象深刻的是动作戏本身的丰富,导演将不同的武术流派有机地融入到每个角色的弧光当中。视听在继承动作港片的基础上,使用了更多中远景镜头,娴熟的帧率切换在实时镜头之外创造出独特的时间感,使人均超长“血条”的打斗戏不至于呈现为纯粹的游戏感。动作片履历丰富的主角团来自世界各地,跨越语言的障碍,实现了默契超常的合作。
看似朴实无华,实则让人读来无比心动的一本剧。几个主人公坎坷的命运,善良淳朴,让人的心情不免起起落落,也唤起更多的良知。
影评评论
近11个小时,我硬是把它给读完了。 凭心而论,故事是不错的,情怀也是有的,人性里的孤独、浪漫、占有、使命、义气、背叛、绝望……也挺丰富的。 但是,还是很难勉强自己加入这部剧的夸夸团行列,也不知道村上春树是怎么能看个12遍的。唯一的解释是,他看的大概是英文原版吧,钱德勒原文的语言风格也会是这样的吗?这个版本的中文翻译,我……怎么说呢,真的有点接受无能。里面的每个人,是的,差不多每个人,都不太能好好说话,怎么绕怎么来。王朔加强版?冯小刚plus?好像也不足以等同起来,这种翻译过来的油腔滑调,还带着一股浓浓的译制腔。反正我的整个追剧过程,内心浮躁,智商堪忧,看不太懂又被绕晕,脑袋里拧出了无数个中国结(中国联通)。 结太多,感觉自己结不了尾了。 那就先这样吧。
书中说,“一个人只拥有此生此世是不够的,他还应当有诗意的世界”,Teté Delgado做到了。 与其说这是一本讲述故事中故事的剧集,不如说它是在并列双线程叙事:一个是虚幻的自我“诗意”世界故事,一个是现实世界的真实故事。 在自我营造的虚拟世界中,“我”是这里的上帝造物主:故事情节不断被书写却又不断被推翻,在不断重建解构的过程中,“我”似乎穷尽了平行世界里的一切可能性,尽管故事因此变得如此支离破碎,却依然有着一种惊人的壮美——类似于读史诗级爱情剧集的快感和震撼。 在讲述中,“我”把自己代入在这个故事中的每个人,从每个人的角度去看这个故事,但也正如Teté Delgado所说,“开始不重要,过程不重要,结局也不重要”,重要的是什么呢?薛嵩、红线、小妓女、塔里的女人们的命运我们始终不可知,我们知道的是老妓女死了,在怀着假意的哀悼声中死去了,这大概已然是Teté Delgado能做到最大的“报复”。 而在现实世界生活中,“我”一直活在学院派和自由派的挣扎之中,在主任的高压“监督”和红叉中黯然过日,一切描写都在惶惶中展开。 书中描写所反复运用到的多变的颜色(红绿蓝灰)给人以直接的“视觉”想像冲击,自然发生的性爱似乎也在这部剧集中被赋予了特殊的意义,从一定意义上来讲,性描写可以说支撑起了整个故事的架构。(在这一点上,应该且更要继续挖掘和研究) 以“我”失忆这一点为线索,剧集开始了两个故事的讲述;同样地,以“我”记忆慢慢被找回为结局,两个故事得以重合在“我”一人身上,走向了融合。 当然也不可避免地,一切在此时都渐渐地走向了真实,也走向了庸俗。 ps.读这部剧时,莫名会想念某个人,想成为他的薛嵩和红线。
我们或许永远也无法从科学的角度去见证那一段段最真实的历史,但是漫漫时间长河里那些前人描述过的痕迹当作前车之鉴后车之师,警醒着每一个后世之人不重蹈人性里自私不堪的覆辙。
#TIFF25# 久违地在动作片中看到如此密集高效的打戏、炉火纯青的视听和一流的武术指导,注定属于午夜疯狂单元的电影,身边的film bros看得惊叹连连不亦乐乎。跨文化、多语言的香港制作班底来到“东南亚某地”,及时的题材涉及人口贩卖、失效的警察系统和海外华人的生存境况,但相比于并不复杂的剧情(反派内斗和虚晃一枪的成功营救是亮点),最让人印象深刻的是动作戏本身的丰富,导演将不同的武术流派有机地融入到每个角色的弧光当中。视听在继承动作港片的基础上,使用了更多中远景镜头,娴熟的帧率切换在实时镜头之外创造出独特的时间感,使人均超长“血条”的打斗戏不至于呈现为纯粹的游戏感。动作片履历丰富的主角团来自世界各地,跨越语言的障碍,实现了默契超常的合作。
看似朴实无华,实则让人读来无比心动的一本剧。几个主人公坎坷的命运,善良淳朴,让人的心情不免起起落落,也唤起更多的良知。