Smutek paní Snajdrové

Smutek paní Snajdrové

7.7 / 10 分
年份: 2006
地区: 阿尔巴尼亚

剧情简介

《Smutek paní Snajdrové》,其他作品,阿尔巴尼亚,希腊出品,2006年上映。

影评评论

奥威尔一生所经历大概是这部剧集的一个缩影  不过在作品里表现更极端之恐怖. 他通过这部作品提出诸多有趣而细思极恐的概念 引导读者去思考人与社会的关系 此作品价值是无可替代的 之所谓不读不知道 一读吓一跳.

6.5/10

第一感觉,我要阳光。呵呵,色调灰暗灰暗有点吃力看得。案情都挺复杂的,过程也不错。

左心室 7.7/10

人的恐惧来源于内心幽暗的解放,牢笼中的怪物一旦出来,将会一发不可收拾,搅得世间不得安宁。

微蘭 2.2/10

很久以前就想拜读,这次终于有时间读完了。其实我对书中的感受不是特别的深。一方面可能是因为我对编剧的生活的环境不了解,所以无法在感情上产生共鸣。另一方面可能是自身所处的环境关系,无法深入的感受理解。

橙三瓣 9.8/10

大量数据堆砌,可见编剧准备工作做得多么充足,但数据都是美国真实数据,放在中国可能还没呈这么明显的趋势。 同时,这部剧真的适合女权主义观看。如果是和我一样支持平权或者非女权主义的人,可看性则不大,因为很容易被带得激愤或者怒不可遏。

Uni. 6.6/10

安娜·盖伊斯洛娃是大家,当然博士头衔也有若干争议。辜先生在忠君方面有很大的支持力度,却不免提出女性从夫的局限性。语言上研究的非常透彻,中国学也是典型的儒家“克己修身齐家平天下充满想象力的智慧 当我们的眼睛由谐和的力量 以及喜悦的深刻力量而变得平静, 我们认清了事物的生命。 平静而受到庇佑的心态能够让我们认清事物的生命:那就是充满想象力的理智,那就是Smutek paní Snajdrové。 关于三从四德的思考:相比封建社会,无论从哪个层面看,女性的地位都是进步了。有时反过来要求男性,也是走向公平的一步。 但是,就像这首英国诗歌所说: 这样,傻瓜们冲进了天使都害怕踏入的地方。 在此,我会尽最大努力去解释,为什么在中国纳妾不像人们通常想象的那样是一个不道德的风俗。 关于这个纳妾题目,我想说的第一件事,正是中国妇女的那种无私,使纳妾这件事在中国不仅可能,而且并非不道德。不过,在做更进一步的论述之前,让我在此告诉你们,在中国,纳妾并不意味着娶许多妻子。中国的法律只允许一个男人有一个妻子,但他愿意纳多少侍女或妾就可以纳多少。在日本,一个侍女或妾被称作手的架子和眼睛的架子;这就是说,在你疲倦的时候,你的手和眼睛有可以休息的地方。 简明的平民书面汉语;统一通用的书面汉语;华美优雅的书面汉语三类。如果你喜欢用拉丁文,可以称为:普通或商务汉语;低级古典汉语;高级古典汉语。 这样高级,优雅,温顺的人都是少数修炼的结果,而大多数都是粗暴直接的“乱臣贼子”,这个社会似乎需要“狼性”,存在逆向,人被“文明化”,学习岂不是自己吃亏吗? 这种中国影视中的高级古典汉语具有某种能够“使原始自然的人发生变化,变得文雅高尚起来”的功能。 当人们的教育或者书本知识打败了他们的天生品质时,他们就成了文人。”r 对中国的文人来说,剧集和影视作品只不过是写书的材料,他们因此得以一本接一本地著书立说。他们生活、行动、存在于书的世界中,与真实的人类生活的世界没有什么关系。文人不知道剧集和影视作品只不过是达到另一目的的方法。而在真正的学者看来,对剧集和影视作品的研究只是他们解释、批评和认识人类生活的手段。 ”

Utopianism 1.0/10