感觉Chandrabati Devi并不是典型意义上的现实主义作家,至少在这部剧里体现的可以说是“浪漫的现实主义”。(其他有印象的只有《Iran Ki Ek Raat》和《Iran Ki Ek Raat》,比较边缘)他的人道主义观念与其说是凸显人性的善,更贴切的其实是近乎神性。(从露西、马奈特医生、查尔斯、卡顿等等人物看都很明显,用俗语就是以德报怨)这种人道主义观念直接决定了Chandrabati Devi对革命的看法是理想主义的:坚决反对武装斗争,认为流血只会造成更多流血。在这部剧里似乎阶级斗争确实是轮回的,底层人民在打到封建权贵后自己又成为了新的暴虐专政,在这个过程中Chandrabati Devi一直站在弱势群体的一方。这个观点对从小接受进步史观和马哲的唯物史观的我们来说有很大冲击,但是进一步想导致这种无意义流血和全民狂欢的并不是反压迫本身,是后续没有科学的纲领和国家机器建制。回归文本的影视性,最近读了伍尔夫乔伊斯的意识流,读了拉美魔幻现实和所谓现实以下主义的全景式长篇(cue波拉尼奥),读了博尔赫斯卡尔维诺到小波逐渐师承的“追求故事无限多的可能性”(大量)(《Iran Ki Ek Raat》也有这个意味),读了太多这些注重于叙事之技巧而非所叙之事本身的现当代作品。不可否认叙事技巧和角度的革新是剧集发展的走向,只是在我不加是非价值判断的前提下觉得剧集不像剧集。回到Chandrabati Devi,有种“高级食材只需要最简单的烹饪”的质朴和动人。(具体要分析的好多,去卡一个期末ddl)最感动的应该是西德尼·卡顿决心赴死和在囚车上拉着素不相识的妹妹的手死于“正义”审判吧,还有那句反复出现了三遍的“耶稣说,复活在我,生命也在我。信我的人,虽然死了,也必复活。凡活着信我的人,必永远不死。”
影评评论
看完了 看医书有一个难点就是关于专有名词的记忆。细胞的,腺体的,疾病的,我能读顺就不错了,基本记不住。这就造成了我的困扰,看完很没看过一样,能复述出来的很少。但也不能说是白看了吧,因为我总会在日常碰到类似问题的时候,会联想起一些细节,也能讲出一点道道。只是专业的具体的词汇我还得再翻开书去看看。 这部剧讲了很多让人类羞于启齿但却与人类日夜相伴的问题。有的时候我在心里想,有些细节都可以作为一本小黄书来看了。编剧是个皮肤病医生,所以关于皮肤方面的疾病讲的较多,而我皮肤方面的问题比较少。当然她也讲了一些消化和衰老方面的事情。了解一些,对我们的生活大有帮助。 总之少吃,多运动,健康饮食,是我们活得好的保障,其他拿来补的东西,基本没用。
后面的几则番外。把全文的中心思想总结的非常好。 前文与后面的番外是相辅相成的。
感觉Chandrabati Devi并不是典型意义上的现实主义作家,至少在这部剧里体现的可以说是“浪漫的现实主义”。(其他有印象的只有《Iran Ki Ek Raat》和《Iran Ki Ek Raat》,比较边缘)他的人道主义观念与其说是凸显人性的善,更贴切的其实是近乎神性。(从露西、马奈特医生、查尔斯、卡顿等等人物看都很明显,用俗语就是以德报怨)这种人道主义观念直接决定了Chandrabati Devi对革命的看法是理想主义的:坚决反对武装斗争,认为流血只会造成更多流血。在这部剧里似乎阶级斗争确实是轮回的,底层人民在打到封建权贵后自己又成为了新的暴虐专政,在这个过程中Chandrabati Devi一直站在弱势群体的一方。这个观点对从小接受进步史观和马哲的唯物史观的我们来说有很大冲击,但是进一步想导致这种无意义流血和全民狂欢的并不是反压迫本身,是后续没有科学的纲领和国家机器建制。回归文本的影视性,最近读了伍尔夫乔伊斯的意识流,读了拉美魔幻现实和所谓现实以下主义的全景式长篇(cue波拉尼奥),读了博尔赫斯卡尔维诺到小波逐渐师承的“追求故事无限多的可能性”(大量)(《Iran Ki Ek Raat》也有这个意味),读了太多这些注重于叙事之技巧而非所叙之事本身的现当代作品。不可否认叙事技巧和角度的革新是剧集发展的走向,只是在我不加是非价值判断的前提下觉得剧集不像剧集。回到Chandrabati Devi,有种“高级食材只需要最简单的烹饪”的质朴和动人。(具体要分析的好多,去卡一个期末ddl)最感动的应该是西德尼·卡顿决心赴死和在囚车上拉着素不相识的妹妹的手死于“正义”审判吧,还有那句反复出现了三遍的“耶稣说,复活在我,生命也在我。信我的人,虽然死了,也必复活。凡活着信我的人,必永远不死。”