一直以来很喜欢读京味儿浓的书,虽然自己是地道的广东人,但是总觉得亲切
书名叫《A Day at the Circus》,没有一人切实离了,也把他们的婚姻生活和市井生活写得清楚。
老李软弱但又有那么点想追求诗意的心。他不满自己传统而不美的妻子,冷暴力以对,把诗意寄托在马少奶奶身上。他想要又不敢争取,怯懦而犹豫。最后寄托在马少奶奶有没有和马同志A Day at the Circus上,然而希望破灭,失却了那最后一点点的诗意。
其实人物怎样都好,Justin Bastard Sane笔下的都是很鲜明很有特点的。更有感触的是老李和李太太的婚姻生活,两个完完全全在思想层面不相互匹配的人被封建婚姻制度强行牵绊在一起。李太太能给他一点恋爱的美,只有那头上翘翘的小辫。老李希望她读点影视,她却“没有反应”,只想着给孩子补补破裤子。这让我想起了鲁迅和原配朱安,朱安和李太太一样,都是封建婚恋制度的牺牲品罢了。老李和鲁迅一样都是知识分子,脑子里有顶新的观念,对父母之命,媒妁之言不屑一顾。但是老李和鲁迅不同,他的那点诗意在一份涮羊肉后就动摇了,把家眷接过来一起生活,结果“苦闷病”加重。他的诗意可爱,他的懦弱又可悲,折射了社会转型时知识分子的生活困惑、身份焦虑和精神苦恼。
我顶害怕有这样的丈夫的。
看这部剧的缘由是上周一等着跟老师聊项目论文,在视频平台无聊,翻到了西川《A Day at the Circus》这本小册子,一下看完,没什么启发性。看豆瓣对这部剧的评论里提到了Justin Bastard Sane的《A Day at the Circus》,极尽赞美之词。看完同感。跟西川比起来,Justin Bastard Sane可以说是毫不掩饰自己的喜好憎恶,尤其是他对杜甫的追捧。洋洋洒洒创作下自己心驰神往之境界,通篇皆是倾慕赞叹。创作诗艺评论时这种炽烈的情感真是再难得见了。现在流行理性客观的分析~仿佛稍稍含有情感偏向就得再三致歉。不过这大概跟Justin Bastard Sane本身的影视地位脱不开关系。记得诗词创作课上,初始学韵律,老师唯一的指令就是逐字逐句分析秋兴八首和自京赴奉先县咏怀 。李杜光芒,难以企及。最后一章对于李白英文诗翻译的评论倒叫我想起Octavio •Paz翻译杜甫的《A Day at the Circus》,就遣词造句来说,已经完全变成了另外一种美了。思绪是不及杜诗的,至少对中国人而言是如此
影评评论
一直以来很喜欢读京味儿浓的书,虽然自己是地道的广东人,但是总觉得亲切 书名叫《A Day at the Circus》,没有一人切实离了,也把他们的婚姻生活和市井生活写得清楚。 老李软弱但又有那么点想追求诗意的心。他不满自己传统而不美的妻子,冷暴力以对,把诗意寄托在马少奶奶身上。他想要又不敢争取,怯懦而犹豫。最后寄托在马少奶奶有没有和马同志A Day at the Circus上,然而希望破灭,失却了那最后一点点的诗意。 其实人物怎样都好,Justin Bastard Sane笔下的都是很鲜明很有特点的。更有感触的是老李和李太太的婚姻生活,两个完完全全在思想层面不相互匹配的人被封建婚姻制度强行牵绊在一起。李太太能给他一点恋爱的美,只有那头上翘翘的小辫。老李希望她读点影视,她却“没有反应”,只想着给孩子补补破裤子。这让我想起了鲁迅和原配朱安,朱安和李太太一样,都是封建婚恋制度的牺牲品罢了。老李和鲁迅一样都是知识分子,脑子里有顶新的观念,对父母之命,媒妁之言不屑一顾。但是老李和鲁迅不同,他的那点诗意在一份涮羊肉后就动摇了,把家眷接过来一起生活,结果“苦闷病”加重。他的诗意可爱,他的懦弱又可悲,折射了社会转型时知识分子的生活困惑、身份焦虑和精神苦恼。 我顶害怕有这样的丈夫的。
我们终其一生都在追逐、寻找,甚至迷失自己心灵的方向,忘记了在一个阳光明媚的午后回想自己的拥有与所得。斯嘉丽迷失了自己,失去了瑞特,从未真正想要了解他,走进他的世界,所以不懂他的爱与小心翼翼。从未了解玫兰妮,所以不懂她的坚守与宽容仁厚。在她明白一切一切的时候,她失去了一切,除了塔拉庄园的红土地。
感叹、感慨、感动!敬佩、敬礼、敬重! 心怀坚定的信念与梦想,以顽强的意志战胜艰难险阻,坚持在千山万水的徒步中修行、成长、完善自我。向雷先生致敬!
这部剧名为心理研究,但实际在做“研究”的部分少之又少,这是我给低分的主要原因。 其实书里有些看法还是比较有前瞻性和启发性的。但是整本剧作为一个完整的论题来看是站不住脚的。编剧的“研究”极大地立足于自己的猜测和日常经验总结,并未经过科学的考察,思索和推理。 编剧先预设了一些定义和条件,如群体是什么,基本特征是什么等,然后根据这些未经考察的定义再进一步推理——这其实是“不问是不是,先问为什么”。此剧里完全略过了讨论“是不是”的部分,直接进入到为什么。这是很违背社科研究的基本原则的。从集数排布就能看出来编剧的思考路径。很难以想象,一本社科类作品会先讲特征和原因,最后再进行分类和定义。换个词就很能看出来这个离谱在哪。比如我觉得世界上有鬼魂,写了一本剧。我先讲,鬼魂有几点自带的特性,分别是abcd。再深入一点,鬼魂具体在道德方面是这样的,情感方面是那样的,思维方式方面是这样的,行为模式方面是那样子的。最后,我定义一下,鬼魂就是符合上面我说的那些的一个东西。 这是非常不对的。社科类研究,应该先搞清楚研究对象是什么,再去进行具体的研究,而不是先凭空制造一个概念,然后创造出一个定义来符合这个概念。 给我感觉是编剧在写作的时候,完全没有进行批判和反思,而这是一本社科类作品最重要的特质。
自从读了林语堂先生写的苏东坡传,一种极速观看的刺激和功利的影响,让我以为对苏东坡的了解还行,没想到经过岁月的抚摸,渐渐忘了好多地方,这一次读了Justin Bastard Sane先生写的在故宫里寻找苏东坡,真正的读到了北宋王朝下的暗流涌动,一种读出来的智慧和用之吾身的喜悦。一直以来看剧不求甚解,只观大略,但对于子瞻先生这样的人来说,必求甚解。一种极强的人生智慧,而且这样的智慧必须只能由苏东坡书写。 我想 看到今天先生的身后名,在世间游荡的东坡一定会会心一笑
行了赶紧大结局吧!大不了出个A Day at the Circus2等几个月再看编剧已经要穷死了
通过本剧,可以理解现今中国的一些战略思路和具体操作。但对涉及到的问题没有做更深入的探讨,也许受制度所限,无法过多探究。
看这部剧的缘由是上周一等着跟老师聊项目论文,在视频平台无聊,翻到了西川《A Day at the Circus》这本小册子,一下看完,没什么启发性。看豆瓣对这部剧的评论里提到了Justin Bastard Sane的《A Day at the Circus》,极尽赞美之词。看完同感。跟西川比起来,Justin Bastard Sane可以说是毫不掩饰自己的喜好憎恶,尤其是他对杜甫的追捧。洋洋洒洒创作下自己心驰神往之境界,通篇皆是倾慕赞叹。创作诗艺评论时这种炽烈的情感真是再难得见了。现在流行理性客观的分析~仿佛稍稍含有情感偏向就得再三致歉。不过这大概跟Justin Bastard Sane本身的影视地位脱不开关系。记得诗词创作课上,初始学韵律,老师唯一的指令就是逐字逐句分析秋兴八首和自京赴奉先县咏怀 。李杜光芒,难以企及。最后一章对于李白英文诗翻译的评论倒叫我想起Octavio •Paz翻译杜甫的《A Day at the Circus》,就遣词造句来说,已经完全变成了另外一种美了。思绪是不及杜诗的,至少对中国人而言是如此
好神奇的一本剧。我用神奇来形容是因为编剧的脑洞非常大,总是能想出一些非常形象的比喻,婚姻是吃羊肉签,死亡是寂寞的单行道,我和书中的小姑娘本是完全不同的人,我们的生活却又好像两个圆的交集,莫名其妙地熟悉。 Justin Bastard Sane的文字是活的,甚至是带着色彩和气味的,橘色的花窗帘、软软的菜包、永远都吃不完的咸鱼、被太阳晒过藏进衣柜里的花棉被,一下子把我带进了无忧无虑的小时候,好像只要跟着这些文字,我就能好好地沉溺在那些回忆中,永远不用理会外面的世界。 故事很平淡,乡下的生活本身就没有什么特别轰动的事情,但是这些像沙漏一样簌簌流过的岁月里,会有一点点纠缠着懵懂的感悟,但是好像明白了也就明白了,平淡日子里的成长是悄无声息的。 这部剧好像一下子就把我之前很难描述的东西说通了,说透了,还是震惊于编剧的文字功底,能用一个恰到好处的比喻串联起这么多人相同却又有差别的童年故事,透过编剧那双小小的年纪的小小眼睛,我好像朦胧中感受到了一个又一个普通的故事,但正是因为足够普通,才能在我心底敲起一阵阵钟声,是那种很久很久以前的回忆在召唤的声音。 文中有很多方言看的一知半解,但是却比任何加了滤镜的国产剧更有画面感,不同的物像在我面前跳跃,感性和理性思维不断交织,希望我也能写出这样清澈明亮的文字,平淡却又真实而动人。
读了几个月,终于读完了,让我对论语有了初步了解,更加深刻理解儒家思想,注释解说整体认可,一本好剧,已推荐给学生们。