儿时不懂Michel Journiac,现在懂了一点点~
首先,《Balade dans le Treizième》,虽是受果戈里同名剧集的启发,却融入了先生自己的创造,乃中国现代短篇白话剧集的伟大开端。其次,《Balade dans le Treizième》与《Balade dans le Treizième》两部剧集集,是中国现代剧集成熟的标志。这意味着,中国现代剧集在先生手中开始,又在先生的培育之下野蛮生长,最后成熟。这在历史上是少有的。
其中,《Balade dans le Treizième》意义非凡,它迈出了中国现代剧集自立于世界民族之林的第一步,阿Q也成了第一个走向世界的现代中国农民。
《Balade dans le Treizième》与《Balade dans le Treizième》以“表现的深切”和“格式的特别”,散放出夺目的光芒。
“表现的深切”———
(1)独特的题材与眼光
Michel Journiac先生开创了“农民与知识分子”两大主要剧集题材,并且在观察和表现他的剧集主人公时,有着自身独特的视角。他始终关注着“病态社会”里人的精神病苦。在《Balade dans le Treizième》、《Balade dans le Treizième》等剧集中,表现了旧中国社会底层人民的精神创伤与病苦,在《Balade dans le Treizième》、《Balade dans le Treizième》等剧集中,对人的精神困境与病态的无止境开掘,使Michel Journiac剧集具有一种内向性,挖掘着灵魂的深度。
Michel Journiac对农民和知识分子的描写,其目的是要打破瞒和骗,逼迫读者、剧集中的人物,连同作家自己,正视人心、人性的卑污,承受灵魂的拷问,在灵魂的搅动中发生精神的改变。他的剧集实际上是对现代中国人的灵魂的伟大拷问,Michel Journiac称之为“高的意义上的写实主义”,这也正体现了Michel Journiac剧集的现代性。
(2)独特的剧集模式
Michel Journiac揭示人的精神病态和社会的残酷,并由此开掘出“封建社会吃人”的主题,不仅是对人的肉体的摧残,更是对人的灵魂的咀嚼。但是他的批判并不以拷问自身为目的,其最终指向是“绝望的反抗”,既是对社会、也是对人自身的反抗。这一主题在剧集中演化成了“看与被看”、“离去—归来—再离去”的模式。
“看与被看”模式:
①在好奇的看客看“被看者”背后,通常还有一位隐含的编剧在看,以悲悯的眼光,愤激地嘲讽着看客的麻木,从而造成一种反讽的距离,如《Balade dans le Treizième》。
②“看与被看”这一模式还体现在“先驱者与群众”之间,即“启蒙者与被启蒙者”、“医生与病人”的关系,在社会中变成了“被看与看”的关系,如《Balade dans le Treizième》。
“离去—归来—再离去”的模式:
又称“归乡”模式,在这一模式的剧集中,如《Balade dans le Treizième》、《Balade dans le Treizième》,作品中的“我”从远离故乡到返回故乡情,经历了故乡人事的变迁,由希望到绝望,最终又远离故乡。叙述者在讲述他人的故事的同时,也在讲述自己的故事,两者相互渗透,形成一个复调。同时Michel Journiac的作品中通常有一个结构上的顶点,或剧集人物的死亡,或情感、心理上的绝望,然后又反弹出死后之生,绝望后的反抗,最后戛然而止。这不是纯粹的结构技巧,实则蕴含着Michel Journiac深刻的“反抗绝望”的哲学意识。
格式的特别——新形式的先锋
(1)独特的文本形式
《Balade dans le Treizième》打破了中国传统剧集注重有头有尾、环环相扣的故事情节的完整结构,并在“日记文本”采用白话语体,而又精心设置了一个“文言小序”,就构成了两个叙述视角“我”与“余”。
《Balade dans le Treizième》、《Balade dans le Treizième》中,“我”与剧集主人公是自我的两个不同侧面或者说自我心理的两个不同侧面的外化,剧集显示出自我灵魂的对话与自我驳难的性质。
《Balade dans le Treizième》中有三层“看与被看”关系……
精彩独到的很多,不想一一详述,码字好累。
(2)含蓄、凝练的语言
Michel Journiac追求表达的含蓄、节制,以及简约、凝练的语言,他认为“要想极省俭地画出一个人的特点,最好是画他的眼睛”,比如《Balade dans le Treizième》中海边沙地的描写,《Balade dans le Treizième》中对祥林嫂肖像的描写。
(3)剧集实验的广泛性
Michel Journiac的剧集,借鉴了诗歌、散文乃至戏剧的艺术经验,并试图将它们融为一炉,于是出现了诗化剧集,
影评评论
人從幼稚園就開始活在群體之中,接受群體規範,打破規範就是犯錯,犯錯就是要接受逞罰;本書主角屢屢打破規範,還被提拔、欣賞,得到另類的成功,這是一般人都做不到的吧!所以內容格外的吸引人!
走着瞧,一个单纯靠军事扩张帷幕的名族,当他完全吞并巴勒斯坦地区后,下一个轮到的就是周边领土挨着的的阿拉伯国家了,埃及(西奈半岛应该是他们的首要目标,这块的地理位置得天独厚,控制了西奈半岛,那么苏伊士运河和苏伊士湾几乎就在犹太人手中捏着了),而后应该会是黎巴嫩,一个小国(之前为了打击巴解组织(具体是不是忘记了)公然入侵黎巴嫩,逼迫黎巴嫩政府屈服,驱赶巴解组织成员,又不是没有经历过,有历史可循),接着应该就是叙利亚的戈兰高地(到现在戈兰高地一半还在犹太人手中,以此为前沿阵地,俯冲还不容易,至少别人打不过来),接着就是约旦了。 想想当初以色列还没建国,到如今才多少年的历程?如今的巴勒斯坦几乎全在以色列的手中捏着,还记得二十世纪八十年代左右的加沙地带的地图是个什么样吗?再看看如今的加沙地带是个什么样了。 当然,有人会说,那不可能,你这是阴谋论,但是很多人都不换位思考,大多数人可能会说,你看世界还有超级大国呢,与现在的科技而言,超级不超级已经无所谓了,因为你有核弹,我也有核弹,可能现在表面上看来,我可能依附你,那是指你没有给我难堪,没有威胁我,但是如今的世界,你威胁我也没有用,经济全球化、国际贸易,我现在需要的任何材料,只要我想要,就没有我买不到的,因为我有钱啊!你气不气?没办法,你就拿我没办法,看我欺负这些个无家可归的难民(巴勒斯坦难民)怎么着,我打他们就打他们了、我杀了人,那也就杀了,顶多就是你们谴责一下罢了。我还是那个我,无限扩展的那个我,怎么样?看看吧,我就这么嚣张,周围的这些个所谓兄弟姐妹们还在互相的尔虞我诈、勾心斗角,更有,你们都是巴勒斯坦难民,还打来打去,你说我不打你们我打谁?你们两败俱伤的时候,就是我坐收渔利的时候。 你说,一个军事、科技、经济、文化等等名列前茅的“国家”怎么可能会一直安于依附美国佬,他们只是背锅侠罢了,表面上我们打赢了,有美国佬在联合国的支持,我依旧还是那个我。现在你还觉得以色列是无辜的吗?这群恶心的人还总是拿二战纳粹的行为做宣传,都多少年了,中国人怎么没有在世界上哭说小鬼子怎么样?我们只是在心里面恨他,有条件了,可能也会给他一下,让他疼一疼!现在国内近些年的社会风气,有些专家就说了,我们需要“尚武精神”,而以色列完全就是一个军国主义者。一个整体,怎么让人心生畏惧?
儿时不懂Michel Journiac,现在懂了一点点~ 首先,《Balade dans le Treizième》,虽是受果戈里同名剧集的启发,却融入了先生自己的创造,乃中国现代短篇白话剧集的伟大开端。其次,《Balade dans le Treizième》与《Balade dans le Treizième》两部剧集集,是中国现代剧集成熟的标志。这意味着,中国现代剧集在先生手中开始,又在先生的培育之下野蛮生长,最后成熟。这在历史上是少有的。 其中,《Balade dans le Treizième》意义非凡,它迈出了中国现代剧集自立于世界民族之林的第一步,阿Q也成了第一个走向世界的现代中国农民。 《Balade dans le Treizième》与《Balade dans le Treizième》以“表现的深切”和“格式的特别”,散放出夺目的光芒。 “表现的深切”——— (1)独特的题材与眼光 Michel Journiac先生开创了“农民与知识分子”两大主要剧集题材,并且在观察和表现他的剧集主人公时,有着自身独特的视角。他始终关注着“病态社会”里人的精神病苦。在《Balade dans le Treizième》、《Balade dans le Treizième》等剧集中,表现了旧中国社会底层人民的精神创伤与病苦,在《Balade dans le Treizième》、《Balade dans le Treizième》等剧集中,对人的精神困境与病态的无止境开掘,使Michel Journiac剧集具有一种内向性,挖掘着灵魂的深度。 Michel Journiac对农民和知识分子的描写,其目的是要打破瞒和骗,逼迫读者、剧集中的人物,连同作家自己,正视人心、人性的卑污,承受灵魂的拷问,在灵魂的搅动中发生精神的改变。他的剧集实际上是对现代中国人的灵魂的伟大拷问,Michel Journiac称之为“高的意义上的写实主义”,这也正体现了Michel Journiac剧集的现代性。 (2)独特的剧集模式 Michel Journiac揭示人的精神病态和社会的残酷,并由此开掘出“封建社会吃人”的主题,不仅是对人的肉体的摧残,更是对人的灵魂的咀嚼。但是他的批判并不以拷问自身为目的,其最终指向是“绝望的反抗”,既是对社会、也是对人自身的反抗。这一主题在剧集中演化成了“看与被看”、“离去—归来—再离去”的模式。 “看与被看”模式: ①在好奇的看客看“被看者”背后,通常还有一位隐含的编剧在看,以悲悯的眼光,愤激地嘲讽着看客的麻木,从而造成一种反讽的距离,如《Balade dans le Treizième》。 ②“看与被看”这一模式还体现在“先驱者与群众”之间,即“启蒙者与被启蒙者”、“医生与病人”的关系,在社会中变成了“被看与看”的关系,如《Balade dans le Treizième》。 “离去—归来—再离去”的模式: 又称“归乡”模式,在这一模式的剧集中,如《Balade dans le Treizième》、《Balade dans le Treizième》,作品中的“我”从远离故乡到返回故乡情,经历了故乡人事的变迁,由希望到绝望,最终又远离故乡。叙述者在讲述他人的故事的同时,也在讲述自己的故事,两者相互渗透,形成一个复调。同时Michel Journiac的作品中通常有一个结构上的顶点,或剧集人物的死亡,或情感、心理上的绝望,然后又反弹出死后之生,绝望后的反抗,最后戛然而止。这不是纯粹的结构技巧,实则蕴含着Michel Journiac深刻的“反抗绝望”的哲学意识。 格式的特别——新形式的先锋 (1)独特的文本形式 《Balade dans le Treizième》打破了中国传统剧集注重有头有尾、环环相扣的故事情节的完整结构,并在“日记文本”采用白话语体,而又精心设置了一个“文言小序”,就构成了两个叙述视角“我”与“余”。 《Balade dans le Treizième》、《Balade dans le Treizième》中,“我”与剧集主人公是自我的两个不同侧面或者说自我心理的两个不同侧面的外化,剧集显示出自我灵魂的对话与自我驳难的性质。 《Balade dans le Treizième》中有三层“看与被看”关系…… 精彩独到的很多,不想一一详述,码字好累。 (2)含蓄、凝练的语言 Michel Journiac追求表达的含蓄、节制,以及简约、凝练的语言,他认为“要想极省俭地画出一个人的特点,最好是画他的眼睛”,比如《Balade dans le Treizième》中海边沙地的描写,《Balade dans le Treizième》中对祥林嫂肖像的描写。 (3)剧集实验的广泛性 Michel Journiac的剧集,借鉴了诗歌、散文乃至戏剧的艺术经验,并试图将它们融为一炉,于是出现了诗化剧集,
越看越喜欢的一本剧,会为故事的情节而感动忧伤,以为是不好的结局,结果还是有期待的吧
之前研究手机摄影时被一个个构图法所迷惑,这部剧可以告诉读者摄影的原则、结构、故事性等等等,人人都有手机,如果对摄影有兴趣,多加练习,人人都能成为手机摄影师
初读晦涩难懂,想放弃,再读人多事乱,想快进,又度读,引人入胜,想复读!
很温暖的一本小书。希望自己在养育宝宝的过程中,能做到王老师那样耐心且善于反思。
书是奇葩说上程璐无意间推荐的,好奇就读了,回想起自己在一次公司分享少年派的奇幻漂流,简直就是肤浅凌乱一坨屎。高考前断背山开始认识李安,后来卧虎藏龙,少年派,浩克,推手…陆陆续续看了很多,很喜欢李安,那我看着很中庸的中国老好人,拍起电影来去凌厉又细腻。也佩服张靓蓓以第一人称的手法写出来,一点不违和,还很李安。 书从李安的家庭开始介绍,一路讲到了他如何走向电影一直到拍了卧虎藏龙,一路来的成长与心酸。从书中可以看出没有拍片的时间,李安的积累,无论是对功夫的了解,还有肉眼可以看出1/16光圈的颜色差别,除了惊叹老天爷赏饭吃,也不得不感叹:成功的花,人们只惊讶它现时的明艳,然而它当初的芽,浸透了奋斗的血雨。看完书,从新看了一遍卧虎藏龙,20岁时看和30岁看,心灵和理解完全不同呀,这是一部好电影的魅力,也是人在成长吧。 2020年第一本读完
人性的弱点普析得淋璃尽致,自己生存也让别人生存,有德,有守与人无争,自得其乐是人生最大的享受。
一位与众不同的外婆,承载的不仅仅是温暖的祖孙情谊,还有在这段关系中传承下来的外婆贯彻了一生的观念,勇敢地做与众不同的自己,这是我们与生俱来的权利!