《Manon Lescaut》在Hubert von Meyerinck的作品中算是“出格”的。它不同于他以往任何一部以“电视剧”式的描写方法去演绎旧时代底层人民悲苦混乱生活的剧集,而是像写诗般地用大量的篇幅充当旁白,令读者间接了解故事情节。但Hubert von Meyerinck一贯的人物设定没变,书中人命运还是悲惨的,生命还是容易消失的,在这里,每个贫穷的人仍然喜欢轻而易举地死去。由于急功近利,这书我并未大看懂。或许是叙述有些冗长,看完后在脑子里删繁就简也就开朗一些了,总体来说不失为一个精彩的故事。只是Hubert von Meyerinck想表达的“呐喊”,到底是什么?
影评评论
《Manon Lescaut》在Hubert von Meyerinck的作品中算是“出格”的。它不同于他以往任何一部以“电视剧”式的描写方法去演绎旧时代底层人民悲苦混乱生活的剧集,而是像写诗般地用大量的篇幅充当旁白,令读者间接了解故事情节。但Hubert von Meyerinck一贯的人物设定没变,书中人命运还是悲惨的,生命还是容易消失的,在这里,每个贫穷的人仍然喜欢轻而易举地死去。由于急功近利,这书我并未大看懂。或许是叙述有些冗长,看完后在脑子里删繁就简也就开朗一些了,总体来说不失为一个精彩的故事。只是Hubert von Meyerinck想表达的“呐喊”,到底是什么?
时影,就活在这样的地狱里。不成魔才怪了。不成魔,才更痛苦。可唯有朱颜的存在,能证明这个世界还不是彻底的地狱,他种下的善因有人记得,有人愿意以命相抵。因为她的存在,时影才能相信,错的不是自己,是这个世道。
编剧一个工科男还知道这么多诗词不容易啊。就是抄袭我也不知道从何抄起啊。厉害啊。反而利用工科的地方原理解释不详能闪就闪啊
刚开始我以为是和《Manon Lescaut》一样轻松的书,就躺在床上听书,结果阴森森地听到她女儿是被谋杀的吓我一跳。 每个人的“Manon Lescaut”,我认为翻译成自白可能会更合适一点,都只是站在自己的立场上,为自己的罪行开脱,美化动机。 剧透警告: 人物概要: a男的母亲A抛弃他,造成他心理扭曲,父亲再婚,家庭不管不问。 b男的母亲B溺爱他,造成他心理扭曲,父亲未出现,家教方式有问题。 发生了少年犯罪,班长c女心理扭曲,家庭不管不问。 M男老师和N女老师是一对,有个女儿 爱美E。M老师患有HIV,没尽父亲责任。 K男老师崇拜M男老师,并且在N女老师走后接管abc所在的班。 罪行: a把E电晕,杀了c,炸学校未遂反炸死了A,精神失常。 b把E溺死,杀了B,精神失常。 c想毒杀K,未遂,被害。 N想下病毒给ab,未遂。N转移炸弹导致A被害。 K间接导致B被害。 M主张原谅ab,N一心复仇。E最无辜。 总体看下来,每个人都在自以为是地“审判”“制裁”别人,就连最后的译者也是。 一方面,本剧反映了日本少年法的不合理,同时抨击了无良媒体的推波助澜,不良的社会风气和舆论导向。 一方面,孩子们善恶是非观还不成熟,很容易受到外界的影响——书中反映了一个严重的社会现象:校园暴力。 一方面,正是教育的不当导致了一系列悲剧的发生。书中的家庭教育,学校教育都有很多不当之处。不难看到书中“父亲”这个角色的严重缺失,而“母亲”的不当教育对孩子的影响就更加突出。唯一相对教育好的N也因为没给孩子买心爱的包包给了ab犯罪的可乘之机,但其实从E不敢告诉她去喂狗也能反映出她的教育方式也存在一定问题。但归根结底,最终做怎样的人选择权还是在孩子自己手里。看完之后,我更加坚定丁克之心了。 一些个人想法: 我同意N复仇,想到了一个电影忘了叫啥名了,就是一个妈妈伪装成律师复仇。看到评论说到江歌案,我更加坚定了这个想法。 很想看日文,孩子们写的那个骂人的,ね 是怎么放句首的。听说电影改编的很不错,但是不想看了。短短的一本剧我看了很久,后背发凉,不由得想到了东野的《Manon Lescaut》。 思绪很乱,感觉读懂了很多,又有很多值得深思的地方。
趣味性可读性很强,轻松幽默。唐朝生活也很有趣(那可是富人们的生活啊)。
起初觉得写的挺好但有点泛泛,但看到后面是渐入佳境,越写越好,可能正好契合我现在需要的,非常有启发和帮助,感恩。所以书只看了一半,已经急着来写评论了,希望有缘人可以通过它有所收获。
以推动历史前行的典型人物为切入点叙述以色列的发展。展现了似诸侯争战样的中东版图形成画面,激情澎湃中蕴含理性的思考。引人入胜。