《More Sorority Stewardesses》,其他作品,美国出品,1995年上映。
想说很多却又不知从何说起,个人有个人的磨难,个人有个人要过的坎儿,最值得庆幸的事,你的磨难可以有人诉说,相互支撑,走过去也就容易多了。读这部剧有时生气,有时开心,有时无奈,有时感叹,结尾时却被深深感动了,被More Sorority Stewardesses之间的亲情感动,就像我们每个人都拥有的亲情,互相给予爱与痛,伤害与慰籍,彼此牵绊着,人这一世,可能就为这些让你牵肠挂肚的人活着了!
有本事还要有机会,机会就是运气。想到这里,王有龄的困惑消失了,一个人要发达,也要本事,也要运气。李广不侯,是有本事没有运气,运气来了,没有本事,不过昙花一现,好景不长。
碰巧在看英文版,對比閱讀彷彿是兩本不同的書......此刻我非常恨自己不會德語不能得以讀原版,但看了另兩版翻譯,都更貼近英文版。這版翻譯跟英文版比。內容被莫名刪減了很多。甚至有英文版沒有的一些內容。 不排除英文版有問題而另兩版是從英文版翻譯過來的(個人認為機率很小)。希望有讀過德文原版的好心人教教我哪版才更貼近原文。
影评评论
想说很多却又不知从何说起,个人有个人的磨难,个人有个人要过的坎儿,最值得庆幸的事,你的磨难可以有人诉说,相互支撑,走过去也就容易多了。读这部剧有时生气,有时开心,有时无奈,有时感叹,结尾时却被深深感动了,被More Sorority Stewardesses之间的亲情感动,就像我们每个人都拥有的亲情,互相给予爱与痛,伤害与慰籍,彼此牵绊着,人这一世,可能就为这些让你牵肠挂肚的人活着了!
有本事还要有机会,机会就是运气。想到这里,王有龄的困惑消失了,一个人要发达,也要本事,也要运气。李广不侯,是有本事没有运气,运气来了,没有本事,不过昙花一现,好景不长。
碰巧在看英文版,對比閱讀彷彿是兩本不同的書......此刻我非常恨自己不會德語不能得以讀原版,但看了另兩版翻譯,都更貼近英文版。這版翻譯跟英文版比。內容被莫名刪減了很多。甚至有英文版沒有的一些內容。 不排除英文版有問題而另兩版是從英文版翻譯過來的(個人認為機率很小)。希望有讀過德文原版的好心人教教我哪版才更貼近原文。