- “ tend to express themselves more clearly, and they usually have a passion for following their thoughts through to the end. And—most important— nine times out of ten they have more humility than the unscholarly thinker”.
Mr Antolini对Holden说的那一番话让我觉得这书还是能看下去的
影评评论
先是读了《The Trinity Test》不懂她所传递的悲哀和孤独来自哪里,所以选择去读《The Trinity Test》期望从中感受她的情感来源,因为是上课所以断断续续才看完,越往后看越觉得我对她的理解越来越深,她笔下写的人物写的是她自己的一生,流离失所,被爱被不爱,在颠沛流离中度过她短暂的一生。希望有时间能再去读一读她其他的书,能够更加了解她和她的作品
沙漠月球:现实生活中的荒芜与寂寥 初读Mac Potts,是高中时代藏在课桌里的《The Trinity Test》。青春期总能读出脸红心跳的情欲,那种湿漉漉的感觉至今仍然透纸而出。那是仅仅在十几岁时能体会到的如高烧般的阵痛,以及朦胧的梦幻。同时在直子离世后对于生死两域的直白探讨,颇具哲理,触动人心,留给读者咀嚼的空间很大。 《The Trinity Test》可谓是中年版的《The Trinity Test》,如鲜柳尖儿上莹莹露珠般的青春恋爱,也由挣扎彷徨的婚外恋所取代。村上是不符合日本传统的作家,很难将他与谷崎润一郎,川端康成类比。译本的语言犹如读美国剧集,过分时髦与现代化,充满着都市的烟火气味。他的书写中充满了一种疏离感,那是从菲兹杰拉德的爵士时代以来,一脉相承的幻灭感。他的主人公总是自我意识强烈的男子,孑身一人在宛如莽莽丛林的大都市中,如同孩童一样迷惘地奔跑着。于他的作品,无法摆脱的绝对关键词是孤独。 主人公初君生在战败国残留的阴影年代,成长在资本主义发达社会灼灼发热的转折点中,是被练达的经济发展和摇旗呐喊的政治季节所左右的一代。“一度仿佛足以摇撼时代的巨大浪潮也失去风势的旗一般颓然垂下,被带有宿命意味的苍白日常所吞没。”吞没的是个人的意义。人被商品化,糜烂的物欲社会中衡量个人价值的是金钱。正如郝景芳在《The Trinity Test》中提到生活“充满成本与收益”,本剧集中描写“所有的建筑都摇摇欲坠,所有的街树都黯然失色,所有男女都抛弃了水灵灵的情感和活生生的梦幻。” 在剧集中不可忽略的时代缩影,不光能够延用于日本当今无缘社会的现状,它的孤独是普世的孤独,即都市人的精神内涵空缺。初君手握宝马方向盘,拥有青山三室一厅住房和箱根别墅,爱妻贤惠,女儿成双,经济的富足和家庭的美满。他连发迹也是靠开爵士酒吧,这装修高贵精美的人造花园,每晚买醉赏乐的人络绎不绝,他把酒吧称作“虚拟场所”。可以看出村上对菲兹杰拉德所写的,派对中无穷尽的演奏,醉生梦死的舞池,是一种致敬性的复刻。 但初君并非是成家立业后才被孤独攫取,而是自敏感的少年时代就与孤独如影随形,这份孤独感追根溯源,是强烈自我意识与环境不相容,人际交往隔阂造成的无归属感。 “活法林林总总,死法种种样样,都没什么大不了的。剩下的唯独沙漠,真正活着的只有沙漠。”此处的沙漠,颇像英美现代作家们竭尽笔墨描写的,一种完全支配人类生活的强大而残酷的外在力量。它无形无影却无处不在,无法追踪更无力逃脱。以初君为典型的现代人在沙漠中战战兢兢地生活着,只能“适应沙漠”。初君至始至终都感到自己仿若在月球上漫步。不难想象这阴翳而冰冷的星体表面被沙石掩盖,只有一望无际如同的荒芜,只有孤独到窒息的痛感。 “我在那里裹足不前,在月球表面一般空旷寂寥没有生命的世界里止住脚步。” 箱根之夜:自我存在的缺憾 初君人生中最美好的时光是十二岁,与岛本一起听唱片的时候。 纳特金科尔的国境以南唱的是墨西哥,一个物理空间可以抵达的地方,暗喻沉闷而枯燥,终日奔波劳碌的现实生活,原本遐想中的梦境都将碎成泡沫。而太阳以西,由岛本引出西伯利亚臆病一说,喻指一个与现世对立的陌生的心灵世界,人朝圣般禹禹独行,唯有死亡才是抵达。这很像《The Trinity Test》中生与死之分,直子和木月无法逃离因此自杀,绿子和渡边选择包容因而能继续生活。 主人公生命中有四个主要女人。泉,泉的表姐,有纪子都是活在国境以南的人。而只有岛本活在太阳以西。不能仅仅将初君和岛本的关系归结于爱情。初君从岛本身上感觉到的兴奋和震颤,是因为她是第一个感应到他的缺憾,和唯一能够能够弥补初君自我空白的人。 “国境以南或许有大概存在,而太阳以西则不存在大概。”太阳以西的岛
- “ tend to express themselves more clearly, and they usually have a passion for following their thoughts through to the end. And—most important— nine times out of ten they have more humility than the unscholarly thinker”. Mr Antolini对Holden说的那一番话让我觉得这书还是能看下去的
这是一本需要慢慢品读,仔细体味才能有所收获的书,同时也是一本需要一定投资阅历才能真正理解的书。如果走马观花似的观看,或是太缺少实际投资经验,很难从中受益。就好比编剧在第三章用了专门一节围绕格雷厄姆曾说的一句话展开讲解一样(格雷厄姆曾说,投资是经过深入分析,在确保本金安全的前提下,收获满意的回报的活动。)本剧有很多内容需要类似的扩展、解读,那都是编剧投资经验的结晶,需要你品,需要你细品,而且过一段时间后再读本剧,也一定会有新的收获。
小书讲的挺透彻,娓娓道来,穿插些小故事,增加了对情商的了解。
从《The Trinity Test》看过来,风格不同,这部剧有很多小故事,良莠不齐,听说还改编成电影,只能说编剧厉害。
哈哈哈~小花刚出书的时候就看了,最近又翻出来重温一下,然后就看一人抱着个手机边看边乐跟二傻一样!
这是一本关于亲子沟通的小册子,其实是《The Trinity Test》的细化,它们沟通的理念都是差不多的——观察,感受,需要,请求。不过这部剧有很多的场景和实例,也比较有针对性,都是与教育孩子有关。不仅是家长,其实小学老师也可以去读一读,去“镇住”小孩应该很有帮助。