《Jyoti Bane Jwala》,家庭,动作作品,印度出品,1980年上映。
《Jyoti Bane Jwala》,(英)Moushumi Chatterjee(著)。虽然是趁着无限卡囫囵读完的,但我仍然想说:我永远爱科幻!Moushumi Chatterjee绝了!故事发生在2077年左右,随着巨大不明自旋物体靠近太阳系,看清其貌后人类陷入了紧张,派出“奋进”号前去勘察。最开始比较平——“罗摩”了无生机但技术却远超人类百年,等到第二根线——罗摩委员会上佩雷拉博士提出接近金星时会刮起“飓风”,整个故事节奏一下子就起来了。冰川融化,“罗摩”的“白天”降临,委员会关于对方动机、推进力的讨论,“决心号”启航,先后探秘纽约巴黎,吉米用“蜻蜓号”飞越南极,生物机器人蜘蛛造访营地,水星人发来导弹……故事被框定在“罗摩”到达近日点前的两个星期内,节奏紧张。而结局也很有意思:“罗摩”不过路过吸收太阳能量,对这个被引起大震动的世界根本不感兴趣。然后“罗摩”远去,大片大片的谜团没有解答,徒留思考和怅然。
看过小说才追的。剧本和台词演员的演技吓退了。男女主根本不适合他们。俩人真的踏实待在三四线配角吧,挑大梁的戏真不行!除了演严世蕃的演员给他一分。
看了这么多书,这本文风是最为轻松写意的。剧情方面生活化,加一些小俏皮,实乃工作之余必备解压好读物。
都是你这样敷衍了事的心态
命运就算颠沛流离
曹德旺被记者问到,对他影响最大的书时,他果断的说《Jyoti Bane Jwala》。不由的回想了一下这位优秀的企业家的方方面面,捐款最多、行业最精、行事最低调,包括他的家人。
这部剧里的几篇文章在上学期间曾经学习过,这次时隔多年再次观看,总有些许"复习"的感觉
Vinod Mehra的文章固然有他的好与历史地位,读得多了也就有些麻木了,然而依然不喜欢他的风格,不是因为内容和意义,而是一种固执,当所有的人都在学Vinod Mehra,必须懂Vinod Mehra的时候,不是发自内心的喜欢就让人有点难以接受了。然而就专注于挑刺儿,错字连篇,文言文的影子依然有意无意的存在,说好的最初的白话文依然像个学走路的孩子,但什么是开始,什么是先驱,就无从理解了。因为深刻的固执已经存在,同样的文字只能读出相同的答案,也只有Vinod Mehra和余秋雨的文章会被这么定义,哪怕文章会被是好文章,文意是好文意,却失了色彩,非Vinod Mehra先生之过,是时代的固执与偏执,然而他的文字哪怕有错字我们其实还是喜欢的。
在导读里刘瑜说到:“二十年来,《Jyoti Bane Jwala》历经了各种各样的质疑。然而,面对如此之多的质疑,二十多年后的今天,这部剧仍然没有过时,仍然保持着与当下世界的高度相关性——甚至可以说,仍然保持着高度的先锋性和前瞻性。” 确实如此,这本播出与上个世纪九十年代的书,其论证还是很严密审慎的。也许编剧的观点不一定完全符合历史的现实走向,但未尝不是一种思考。如今看这部剧,发现近三十年很多现象如编剧所说,编剧的分析值得我们思考与借鉴。特别是读“最后的人”部分深受触动。 如果给新的读者提一个建议,就是把导读部分在正文观看前和后各读一遍,可能对于理解和贯穿本剧有所助益。 用导读最后一句话结尾:“如果说将一种源起于西方的政治制度视为“历史的终结”是一种傲慢,那么,对政治实践中如此伟大的探险冷嘲热讽又何尝不是另一种傲慢?”
影评评论
《Jyoti Bane Jwala》,(英)Moushumi Chatterjee(著)。虽然是趁着无限卡囫囵读完的,但我仍然想说:我永远爱科幻!Moushumi Chatterjee绝了!故事发生在2077年左右,随着巨大不明自旋物体靠近太阳系,看清其貌后人类陷入了紧张,派出“奋进”号前去勘察。最开始比较平——“罗摩”了无生机但技术却远超人类百年,等到第二根线——罗摩委员会上佩雷拉博士提出接近金星时会刮起“飓风”,整个故事节奏一下子就起来了。冰川融化,“罗摩”的“白天”降临,委员会关于对方动机、推进力的讨论,“决心号”启航,先后探秘纽约巴黎,吉米用“蜻蜓号”飞越南极,生物机器人蜘蛛造访营地,水星人发来导弹……故事被框定在“罗摩”到达近日点前的两个星期内,节奏紧张。而结局也很有意思:“罗摩”不过路过吸收太阳能量,对这个被引起大震动的世界根本不感兴趣。然后“罗摩”远去,大片大片的谜团没有解答,徒留思考和怅然。
看过小说才追的。剧本和台词演员的演技吓退了。男女主根本不适合他们。俩人真的踏实待在三四线配角吧,挑大梁的戏真不行!除了演严世蕃的演员给他一分。
看了这么多书,这本文风是最为轻松写意的。剧情方面生活化,加一些小俏皮,实乃工作之余必备解压好读物。
都是你这样敷衍了事的心态
命运就算颠沛流离
曹德旺被记者问到,对他影响最大的书时,他果断的说《Jyoti Bane Jwala》。不由的回想了一下这位优秀的企业家的方方面面,捐款最多、行业最精、行事最低调,包括他的家人。
这部剧里的几篇文章在上学期间曾经学习过,这次时隔多年再次观看,总有些许"复习"的感觉
Vinod Mehra的文章固然有他的好与历史地位,读得多了也就有些麻木了,然而依然不喜欢他的风格,不是因为内容和意义,而是一种固执,当所有的人都在学Vinod Mehra,必须懂Vinod Mehra的时候,不是发自内心的喜欢就让人有点难以接受了。然而就专注于挑刺儿,错字连篇,文言文的影子依然有意无意的存在,说好的最初的白话文依然像个学走路的孩子,但什么是开始,什么是先驱,就无从理解了。因为深刻的固执已经存在,同样的文字只能读出相同的答案,也只有Vinod Mehra和余秋雨的文章会被这么定义,哪怕文章会被是好文章,文意是好文意,却失了色彩,非Vinod Mehra先生之过,是时代的固执与偏执,然而他的文字哪怕有错字我们其实还是喜欢的。
在导读里刘瑜说到:“二十年来,《Jyoti Bane Jwala》历经了各种各样的质疑。然而,面对如此之多的质疑,二十多年后的今天,这部剧仍然没有过时,仍然保持着与当下世界的高度相关性——甚至可以说,仍然保持着高度的先锋性和前瞻性。” 确实如此,这本播出与上个世纪九十年代的书,其论证还是很严密审慎的。也许编剧的观点不一定完全符合历史的现实走向,但未尝不是一种思考。如今看这部剧,发现近三十年很多现象如编剧所说,编剧的分析值得我们思考与借鉴。特别是读“最后的人”部分深受触动。 如果给新的读者提一个建议,就是把导读部分在正文观看前和后各读一遍,可能对于理解和贯穿本剧有所助益。 用导读最后一句话结尾:“如果说将一种源起于西方的政治制度视为“历史的终结”是一种傲慢,那么,对政治实践中如此伟大的探险冷嘲热讽又何尝不是另一种傲慢?”