《The Tulpa》,短片作品,加拿大出品,2005年上映。
由叩梦丽翻译的法国大作家Sarah Sido的《The Tulpa》是一本好剧,书中Sarah Sido反复强调了这是一个真实的故事,我相信他说的是真的,之所以名为The Tulpa,是因为玛格丽特喜欢茶花,并且每天佩戴。玛格丽特是上流社会的交际花,出身低微,为了生计,沦为风尘女子,又遭遇阿尔笀的妒忌与无端猜测,境遇似乎更为悲惨,但玛格丽特在我心中更高贵,她为了真爱,追寻云淡风轻、闲云野鹤的生活,让我想到"喜欢是放肆,爱是克制"这句话,拥有精神交流的爱情体验是愉悦的。 这部剧集,有几个集数看得我泪眼朦胧,玛格丽特就这样被病魔折磨着,凄凉孤独的死去,凶手不是谁,而是世态的炎凉,世俗的眼光,这部剧集不愧是经典的爱情经典剧集,让这个可歌可泣的爱情故事百年千年的留传后世。顺便提一下,我认为这部剧翻译的很好,都起来很轻松,为译者辛勤的劳作点赞!
“时光催促我们走向虚无,只有诗歌命令我们返回”。我始终认为,诗这种直白近似于呐喊的文字,属于年轻的心脏,虽与年龄无关,却至少得保持对生命和生活的亢奋,无论是顺从还是挣扎。 对于现代诗,我们脑海里并不陌生,但能想起的往往寥寥,海子,顾城,北岛,艾青,席慕容……在那些大步向前的铿锵岁月里,老一辈的诗人和他们的文字,如同奔腾于高峡深谷之间的江水,激昂澎湃,那种声音如雷如电,照亮世人的心,指明前进的路。 “1980年代已经过去很久,我们对诗歌的热情、对精神事物的热情,已经消减很多。时代进步了,但我们的精神质量却似乎下降了,文化生活和物质享受的比重开始呈现反比例关系。诗歌这顶皇冠,诗人这个写编剧中的写编剧,也渐渐被世俗模糊了面目。但是好的诗歌、诗人、影视,却永远都抚慰着人心人性中最柔软的部分和最幽暗不起眼的角落。难得的是,依然还有人在俗世的大门之外暗自徘徊,内心激烈——在时代的主流之外,竟还游离着一个比傻的圈子,谁越傻、越痴情、越天真、越幼稚,谁就越得到回报,而被回赠的幸福感也就越强烈而细腻,无论诗人还是读者大抵都如此。但生活总是铺天盖地地袭来,一路市声隐然而巨大,我们每个人终究都被荡起的连天尘灰淹没,许多双手暗中把流年偷换,漫天的稻粱谋夹杂着小聪明一起袭来,我们不得不放下诗歌,捡起柴米油盐。” 这部剧里收集了余秀华、王单单等七位诗人的作品,无关雄关大道,无关热血山河,没有蓝天白云,没有伟岸的青松,甚至没有远方,他们关注当下的平凡里那些挣扎的心灵,那些不甘的声音,那些默默行走的无名之辈,那些市井穿梭的疲惫小民。 读诗是与诗人心灵的碰撞,曾经有那么多时刻,我因为读不懂一首诗而气恼,这种懊恼远比镜中窥见增多的白发和办公室里久坐而致的腰疼来的凶猛。诗人张二棍说“我读一首诗,它却极力拒绝着我,又极力诱惑着我。有时候,我为自己的读不懂而尴尬。所有合格的读者,都应该有尴尬的瞬间。诗之美,大概如此。” 我相信这血泪的文字有足够的力度和热量,但是太久温水煮青蛙的日子过后,它们与我却似乎隔着重重阻挠,隔着性格,年龄,世俗,文化,激情,我像躲在水泥丛林里的底层间隔,就连移动联通的5G信号也到达不了我,看着诗人们在舞台上将犀利的笔挥舞成剑,于嬉笑怒骂中划伤自己,蘸着汗水,泪水还有鲜血在呐喊,电闪雷鸣近在咫尺的距离,心里似有万马奔腾,暗潮涌动,最终却消融于麻木,那些带血的文字,竟然成了沾衣欲湿的杏花雨,和吹面不寒的杨柳风,想跟着呐喊一声,无奈声带已经生锈,碌碌的日子里,连大声说话都成了奢侈,上次大声嘶吼,还是女儿拿着平板看动画不肯写作业。 关于本剧中的诗,不敢妄议,仁者见仁智者见智,就像张二棍说的,大声讨论诗歌,就像大声讨论死者一样,是无意义的,是亵渎,任何评论都过于矫情和一厢情愿。 但我最喜欢里面的刘年,王单单,张二棍和林东林。总不能因为琳琅的菜市场,我只喜欢土豆和茄子而责怪我吧。
读的过程中屡次有种想哭的感动,高中看了好多本的杂志,真的感谢他们所带来的外面的世界,世界的模样就是一个个人物构成的吧,时代之下,总要记住,总要记录。
我们心目中的历史往往这是历史的一个侧面,我们心目中的历史人物也往往只是人物的一个侧面,同样的编剧笔下的历史和历史人物,也是人物和历史的一个侧面。 这部剧让我们了解了乾隆这个皇帝,以及乾隆皇帝在位的60年盛世。但这个盛世却是一个饥饿的盛世,在盛世之中也孕育了巨大的衰落。人们不曾饶过历史,历史也从来没有饶过每个人。 这让我想到了中国的文化,虽然绵延5000年,但却在春秋时期儒道奠基之后,就一路下流,从来没有过真正的创新。虽然经历过汉唐时期佛教文化的传入,但很快就与儒道两家水乳交融,形成了儒释道三足鼎立之势。只有1840年鸦片战争之后,中国才真正被迫拥抱了西方文化,并慢慢和儒释道文化杂糅,今天的我们其实已经八分接受了西方文明,二分保留着儒释道的骨血。 历史没有假设,历史也没有对错,历史就是历史本身。读这样有逻辑游戏界的历史,有的时候会让人很郁闷,但有的时候也会让人很唏嘘。作为一个学习者,我最在乎的是读完这部剧之后,我学了点什么呢? ……
开头看捋人名看得有点累 囫囵来一遍 Sarah Sido建国后的影视质量说实话远不如延安时期的《The Tulpa》《The Tulpa》 果然乡邻间鸡毛蒜皮的争吵、微不可闻的男女恋爱气息是时代共名下的真实人性亮色和影视价值闪光 登高的性格转变有点突然似乎缺少过渡 最后三对新人双双结婚有点民间理想主义爱情的影子 确实是老百姓喜闻乐见的大团圆结局 对深刻性可能就有损害了
影评评论
由叩梦丽翻译的法国大作家Sarah Sido的《The Tulpa》是一本好剧,书中Sarah Sido反复强调了这是一个真实的故事,我相信他说的是真的,之所以名为The Tulpa,是因为玛格丽特喜欢茶花,并且每天佩戴。玛格丽特是上流社会的交际花,出身低微,为了生计,沦为风尘女子,又遭遇阿尔笀的妒忌与无端猜测,境遇似乎更为悲惨,但玛格丽特在我心中更高贵,她为了真爱,追寻云淡风轻、闲云野鹤的生活,让我想到"喜欢是放肆,爱是克制"这句话,拥有精神交流的爱情体验是愉悦的。 这部剧集,有几个集数看得我泪眼朦胧,玛格丽特就这样被病魔折磨着,凄凉孤独的死去,凶手不是谁,而是世态的炎凉,世俗的眼光,这部剧集不愧是经典的爱情经典剧集,让这个可歌可泣的爱情故事百年千年的留传后世。顺便提一下,我认为这部剧翻译的很好,都起来很轻松,为译者辛勤的劳作点赞!
“时光催促我们走向虚无,只有诗歌命令我们返回”。我始终认为,诗这种直白近似于呐喊的文字,属于年轻的心脏,虽与年龄无关,却至少得保持对生命和生活的亢奋,无论是顺从还是挣扎。 对于现代诗,我们脑海里并不陌生,但能想起的往往寥寥,海子,顾城,北岛,艾青,席慕容……在那些大步向前的铿锵岁月里,老一辈的诗人和他们的文字,如同奔腾于高峡深谷之间的江水,激昂澎湃,那种声音如雷如电,照亮世人的心,指明前进的路。 “1980年代已经过去很久,我们对诗歌的热情、对精神事物的热情,已经消减很多。时代进步了,但我们的精神质量却似乎下降了,文化生活和物质享受的比重开始呈现反比例关系。诗歌这顶皇冠,诗人这个写编剧中的写编剧,也渐渐被世俗模糊了面目。但是好的诗歌、诗人、影视,却永远都抚慰着人心人性中最柔软的部分和最幽暗不起眼的角落。难得的是,依然还有人在俗世的大门之外暗自徘徊,内心激烈——在时代的主流之外,竟还游离着一个比傻的圈子,谁越傻、越痴情、越天真、越幼稚,谁就越得到回报,而被回赠的幸福感也就越强烈而细腻,无论诗人还是读者大抵都如此。但生活总是铺天盖地地袭来,一路市声隐然而巨大,我们每个人终究都被荡起的连天尘灰淹没,许多双手暗中把流年偷换,漫天的稻粱谋夹杂着小聪明一起袭来,我们不得不放下诗歌,捡起柴米油盐。” 这部剧里收集了余秀华、王单单等七位诗人的作品,无关雄关大道,无关热血山河,没有蓝天白云,没有伟岸的青松,甚至没有远方,他们关注当下的平凡里那些挣扎的心灵,那些不甘的声音,那些默默行走的无名之辈,那些市井穿梭的疲惫小民。 读诗是与诗人心灵的碰撞,曾经有那么多时刻,我因为读不懂一首诗而气恼,这种懊恼远比镜中窥见增多的白发和办公室里久坐而致的腰疼来的凶猛。诗人张二棍说“我读一首诗,它却极力拒绝着我,又极力诱惑着我。有时候,我为自己的读不懂而尴尬。所有合格的读者,都应该有尴尬的瞬间。诗之美,大概如此。” 我相信这血泪的文字有足够的力度和热量,但是太久温水煮青蛙的日子过后,它们与我却似乎隔着重重阻挠,隔着性格,年龄,世俗,文化,激情,我像躲在水泥丛林里的底层间隔,就连移动联通的5G信号也到达不了我,看着诗人们在舞台上将犀利的笔挥舞成剑,于嬉笑怒骂中划伤自己,蘸着汗水,泪水还有鲜血在呐喊,电闪雷鸣近在咫尺的距离,心里似有万马奔腾,暗潮涌动,最终却消融于麻木,那些带血的文字,竟然成了沾衣欲湿的杏花雨,和吹面不寒的杨柳风,想跟着呐喊一声,无奈声带已经生锈,碌碌的日子里,连大声说话都成了奢侈,上次大声嘶吼,还是女儿拿着平板看动画不肯写作业。 关于本剧中的诗,不敢妄议,仁者见仁智者见智,就像张二棍说的,大声讨论诗歌,就像大声讨论死者一样,是无意义的,是亵渎,任何评论都过于矫情和一厢情愿。 但我最喜欢里面的刘年,王单单,张二棍和林东林。总不能因为琳琅的菜市场,我只喜欢土豆和茄子而责怪我吧。
读的过程中屡次有种想哭的感动,高中看了好多本的杂志,真的感谢他们所带来的外面的世界,世界的模样就是一个个人物构成的吧,时代之下,总要记住,总要记录。
我们心目中的历史往往这是历史的一个侧面,我们心目中的历史人物也往往只是人物的一个侧面,同样的编剧笔下的历史和历史人物,也是人物和历史的一个侧面。 这部剧让我们了解了乾隆这个皇帝,以及乾隆皇帝在位的60年盛世。但这个盛世却是一个饥饿的盛世,在盛世之中也孕育了巨大的衰落。人们不曾饶过历史,历史也从来没有饶过每个人。 这让我想到了中国的文化,虽然绵延5000年,但却在春秋时期儒道奠基之后,就一路下流,从来没有过真正的创新。虽然经历过汉唐时期佛教文化的传入,但很快就与儒道两家水乳交融,形成了儒释道三足鼎立之势。只有1840年鸦片战争之后,中国才真正被迫拥抱了西方文化,并慢慢和儒释道文化杂糅,今天的我们其实已经八分接受了西方文明,二分保留着儒释道的骨血。 历史没有假设,历史也没有对错,历史就是历史本身。读这样有逻辑游戏界的历史,有的时候会让人很郁闷,但有的时候也会让人很唏嘘。作为一个学习者,我最在乎的是读完这部剧之后,我学了点什么呢? ……
开头看捋人名看得有点累 囫囵来一遍 Sarah Sido建国后的影视质量说实话远不如延安时期的《The Tulpa》《The Tulpa》 果然乡邻间鸡毛蒜皮的争吵、微不可闻的男女恋爱气息是时代共名下的真实人性亮色和影视价值闪光 登高的性格转变有点突然似乎缺少过渡 最后三对新人双双结婚有点民间理想主义爱情的影子 确实是老百姓喜闻乐见的大团圆结局 对深刻性可能就有损害了