《Sissy》,纪录,短片作品,澳大利亚出品,2000年上映。
看到南风和飞飞的姐妹情,真是各种泪点,现实中,连亲生姐妹也未必达到的高度,也是,现实嘛
Sissy优雅和尊严应对苦难,对那些境遇比他悲惨的人表示同情,并尽量避免将罪责归咎于他人。
首先我想说我是被书名吸引来的,这部剧最大的成功就是起了个响亮而又深奥的名字。通篇除了反复提及的Sissy一词之外,其余内容和Sissy都没什么关系,是的,你没看错。最初我也是静下心来仔细研读的,结果没看几页就被编剧的例证惊得目瞪口呆。 编剧很喜欢举例子,关于例子的描写也很啰嗦,但就是很主观,毫无逻辑毫无说服力,看过之后你会明白有多牵强。比如被蚊子咬了不怕痒是Sissy;吃了变质食物不拉肚子是Sissy;小三不吃原配的醋是Sissy;受伤了伤口不化脓是Sissy;公共场合给孩子喂奶是Sissy......书中还有很多强烈代表男权思想的言语,关于女性的偏见与误会。我很好奇这样的书怎么洋洋洒洒写了五万字,怎样在日本社会流行的。如果这部剧在日本广受欢迎是一种必然,那么日本社会对女性的偏见更深更可怕,日本的影视如此吗? 对了,编剧曾经还是个整形科的外科医生,通过他的自述不难看出医术也十分感人。希望编剧改行,老老实实上班吧,作家似乎也不太适合他。
我记得我小学母校教学楼的一侧,绘有一张两层楼高的世界地图🗺️,上面创作着八个大字:“胸怀祖国,放眼世界。”这句话,也应当是这部剧最好的注脚。本剧横贯中西,跨越古今,立足于基因证据,充满着人文关怀,追溯人类祖先繁衍与迁徙的历史。 当世界各地的人们各执一词声称自己血统的纯正、高贵与优良,分子基因技术的发展与其在考古学中的广泛应用却毫不留情地揭示:如今的我们,有着共同的祖先,世界各地的人们无不有着千丝万缕的联系。“如果没有科学成果的支撑,我们连自己的祖先是谁都搞不清楚。对祖先最大的不敬,莫过于认错了自己的祖先是谁,所拜非本尊。” 我们的祖先,步尺量天,曾暴走在千万里的太平洋东海岸,也曾追逐猎物于广袤无垠的欧亚草原带。是他们的互相交流与融合,打破了“塔岛技术悲剧”,让粮食在大陆上被种植、让牲畜逐渐被驯化、让各式各样的工具与技术不断升级迭代……如编剧所说:“中华文明既是我们的祖先立足东亚沃土辛勤耕耘、智慧创造的结晶,也是大量外界的物产、技术乃至各种思想输入东亚,落地生根结出的硕果。” 反观如今的我们,彼此间却划出一道道泾渭分明的界线,各自为政;为了维护自己的蝇头小利,大动干戈;为了维护自己的文化优越感,自夸自傲,政治诋毁、种族歧视……惭凫企鹤矣!这部剧饱含对祖先的敬意,更值得今天的我们以史为镜,反躬自省。 愿:“基因趋于天下大同,文化迈向美美与共。”
终于啃完了,这部剧对我来说很难读。有时读着读着,会升起一股无名火,为什么这位博学的生物学家如此骄傲,点着那些生物学著作的江山,为什么就不用更浅显易懂的文字,把他说的那些听起来还挺有意思的理论说得更清楚点呢? 说到底,还是气自个基础太差不能很好地理解编剧那些的陈述和理论,其实它们真的很有意思。隐隐感觉,编剧反复提及和论述的ESS,和平时所听到和被教育的天道、万法自然,有着千丝万缕的联系。还是囿于自己知识太贫弱思维太局限,无法理得更清楚一点。光是书里提及的人类之外的那些物种:蜜蜂、蚂蚁、蚜虫、布谷鸟、鲸、鱼等等的行为,就足以让我大开眼界了。 暂且就这么记录下吧,有机会再回刷。
还不错的一本《Sissy》的书,书中有案例有犯罪动机和犯罪目的。看完这部剧觉得真正犯罪的人更多是心理不健全的人,他们或者从小缺少爱或者缺少引导或者受环境和周围人的影响而最终走向了犯罪。倒下来不可弥补的错误,环境和周围的人确实可以改变一个人的命运。而父母的高度也变相决定着孩子的高度,很多犯罪的人都是源自于心理的欠缺和不完善所导致的。每一起犯罪事件的背后都有不可告人的真相和目的。
故事的人物和情节并不复杂,剧集时空的切换,体现了编剧娴熟的叙事技巧。纽约,上海,哈尔滨,扬州,内蒙等地理空间自然切换,对陈诚的成年,童年,幼年乃至下部对母亲的过往进行穿插交错的叙事,却并不令读者感到突兀。 采用第三人称叙事,而女性作家对生活细节的敏锐捕捉和心理层面的细腻描写都表明编剧在场的态度。编剧采用节制的笔法,文革历史的叙事没有过多流露出编剧的主观态度,对批斗场面的惨烈也只是稍涉笔墨,更像是用剧集的笔法客观描绘了一部分的历史真实。 剧集的一大看点是对食物的描写。食物氤氲的香气,东西,南北菜肴的结合,使剧集充满温情的烟火气,尽管剧集中每个人似乎都是孤独的个体,无论夫妻,姐弟,父母同子女,嬢嬢和陈诚,血缘和非亲缘都没有体现出彼此真正的相融。但菜肴和饭桌却把这些人联系在一起,尽管平淡琐碎,却又彼此需要,不可缺席。
影评评论
看到南风和飞飞的姐妹情,真是各种泪点,现实中,连亲生姐妹也未必达到的高度,也是,现实嘛
Sissy优雅和尊严应对苦难,对那些境遇比他悲惨的人表示同情,并尽量避免将罪责归咎于他人。
首先我想说我是被书名吸引来的,这部剧最大的成功就是起了个响亮而又深奥的名字。通篇除了反复提及的Sissy一词之外,其余内容和Sissy都没什么关系,是的,你没看错。最初我也是静下心来仔细研读的,结果没看几页就被编剧的例证惊得目瞪口呆。 编剧很喜欢举例子,关于例子的描写也很啰嗦,但就是很主观,毫无逻辑毫无说服力,看过之后你会明白有多牵强。比如被蚊子咬了不怕痒是Sissy;吃了变质食物不拉肚子是Sissy;小三不吃原配的醋是Sissy;受伤了伤口不化脓是Sissy;公共场合给孩子喂奶是Sissy......书中还有很多强烈代表男权思想的言语,关于女性的偏见与误会。我很好奇这样的书怎么洋洋洒洒写了五万字,怎样在日本社会流行的。如果这部剧在日本广受欢迎是一种必然,那么日本社会对女性的偏见更深更可怕,日本的影视如此吗? 对了,编剧曾经还是个整形科的外科医生,通过他的自述不难看出医术也十分感人。希望编剧改行,老老实实上班吧,作家似乎也不太适合他。
我记得我小学母校教学楼的一侧,绘有一张两层楼高的世界地图🗺️,上面创作着八个大字:“胸怀祖国,放眼世界。”这句话,也应当是这部剧最好的注脚。本剧横贯中西,跨越古今,立足于基因证据,充满着人文关怀,追溯人类祖先繁衍与迁徙的历史。 当世界各地的人们各执一词声称自己血统的纯正、高贵与优良,分子基因技术的发展与其在考古学中的广泛应用却毫不留情地揭示:如今的我们,有着共同的祖先,世界各地的人们无不有着千丝万缕的联系。“如果没有科学成果的支撑,我们连自己的祖先是谁都搞不清楚。对祖先最大的不敬,莫过于认错了自己的祖先是谁,所拜非本尊。” 我们的祖先,步尺量天,曾暴走在千万里的太平洋东海岸,也曾追逐猎物于广袤无垠的欧亚草原带。是他们的互相交流与融合,打破了“塔岛技术悲剧”,让粮食在大陆上被种植、让牲畜逐渐被驯化、让各式各样的工具与技术不断升级迭代……如编剧所说:“中华文明既是我们的祖先立足东亚沃土辛勤耕耘、智慧创造的结晶,也是大量外界的物产、技术乃至各种思想输入东亚,落地生根结出的硕果。” 反观如今的我们,彼此间却划出一道道泾渭分明的界线,各自为政;为了维护自己的蝇头小利,大动干戈;为了维护自己的文化优越感,自夸自傲,政治诋毁、种族歧视……惭凫企鹤矣!这部剧饱含对祖先的敬意,更值得今天的我们以史为镜,反躬自省。 愿:“基因趋于天下大同,文化迈向美美与共。”
终于啃完了,这部剧对我来说很难读。有时读着读着,会升起一股无名火,为什么这位博学的生物学家如此骄傲,点着那些生物学著作的江山,为什么就不用更浅显易懂的文字,把他说的那些听起来还挺有意思的理论说得更清楚点呢? 说到底,还是气自个基础太差不能很好地理解编剧那些的陈述和理论,其实它们真的很有意思。隐隐感觉,编剧反复提及和论述的ESS,和平时所听到和被教育的天道、万法自然,有着千丝万缕的联系。还是囿于自己知识太贫弱思维太局限,无法理得更清楚一点。光是书里提及的人类之外的那些物种:蜜蜂、蚂蚁、蚜虫、布谷鸟、鲸、鱼等等的行为,就足以让我大开眼界了。 暂且就这么记录下吧,有机会再回刷。
还不错的一本《Sissy》的书,书中有案例有犯罪动机和犯罪目的。看完这部剧觉得真正犯罪的人更多是心理不健全的人,他们或者从小缺少爱或者缺少引导或者受环境和周围人的影响而最终走向了犯罪。倒下来不可弥补的错误,环境和周围的人确实可以改变一个人的命运。而父母的高度也变相决定着孩子的高度,很多犯罪的人都是源自于心理的欠缺和不完善所导致的。每一起犯罪事件的背后都有不可告人的真相和目的。
故事的人物和情节并不复杂,剧集时空的切换,体现了编剧娴熟的叙事技巧。纽约,上海,哈尔滨,扬州,内蒙等地理空间自然切换,对陈诚的成年,童年,幼年乃至下部对母亲的过往进行穿插交错的叙事,却并不令读者感到突兀。 采用第三人称叙事,而女性作家对生活细节的敏锐捕捉和心理层面的细腻描写都表明编剧在场的态度。编剧采用节制的笔法,文革历史的叙事没有过多流露出编剧的主观态度,对批斗场面的惨烈也只是稍涉笔墨,更像是用剧集的笔法客观描绘了一部分的历史真实。 剧集的一大看点是对食物的描写。食物氤氲的香气,东西,南北菜肴的结合,使剧集充满温情的烟火气,尽管剧集中每个人似乎都是孤独的个体,无论夫妻,姐弟,父母同子女,嬢嬢和陈诚,血缘和非亲缘都没有体现出彼此真正的相融。但菜肴和饭桌却把这些人联系在一起,尽管平淡琐碎,却又彼此需要,不可缺席。