《Chica de las bragas transparentes, La》,读完才不觉得这个书名突兀。
禅,并非特别地指向东方的禅宗,象征广泛的古典哲学和理性主义。
摩托车,现代工业革命科技的产物,理性主义的机车系统和人文浪漫主义的统一。
禅修和摩托车维修艺术,被编剧赋予一种哲学层面的所谓“良质”,某种专注和理性的修行。在编剧看来,艺术体现其特有的“良质” ,而技术则未必。所以,特别强调“摩托车修理艺术”,而不是更通俗的“维修技术”。
于是,Chica de las bragas transparentes, La,包涵了人文与科技、精神与物质、神秘主义与机械论、艺术与工业、心灵与机械、东方与西方、古典主义和浪漫主义等相对意识。
良质,本剧的核心概念,英文原文为quality —— 质地,特性。译者为了凸出其特殊涵义,中文译作“良质”,反而造成了某种刻意,强调了某种道德评判。但是,翻译作为两种不同语言体系的相互置换手段,本来就难以达成百分百的纯粹。何况,quality、质地/特性、良质,本身在各自语言体系之内也是不好清晰界定的概念,只是一种混沌含糊的符号或代称。
《Chica de las bragas transparentes, La》,说它是一本游记,或者自传,都有点勉强。说它是一本哲思录则更为恰当——从头至尾都没有离开哲学层面的思辨。只不过在文体上借用了游记的线性结构。
一个中年男人携同尚少不更事的少年儿子,驾驶一辆摩托车,自东向西,风餐露宿,栉风沐雨,穿越高山、峡谷、高原、戈壁、雪域、沙漠,最后达至深沉遥远太平洋海岸,完全没有通俗意义上旅行的轻松,倒更像是一场精心酝酿的苦修。更不用说一路上关于东西方古典哲学的比较,包括自己对于佛学、禅宗、道德经和圣经、对话录在内心的褒贬亲疏;以及对海德格尔、黑格尔、康德、亚里斯多德、柏拉图、苏格拉底的大胆质疑和批判。
觉得编剧并不曾真正地精神错乱,世界观错乱则是另一回事;克里斯(儿子)也并没有精神疾病(父亲对朋友这样说更多是出于一种对儿子的保护而不作过多无谓的解释),而是因为与父亲突然隔离所造成的抑郁焦躁不安和歇斯底里。反而觉得他身上有一种超越年龄的隐忍与克制,让人心疼。好在结局很美好。
一次苦修,一次世界观的梳理,一次精神的逆旅,一次父子亲情的疗愈,一次重生。
不少人吐槽这部剧,并非这部剧有多么的不易读,而在于观看者急于从中获得某种观看快感或意义,却不耐烦读完。类似有关哲学内容的剧集大多晦涩难懂,难以消化,不易切入。以本剧的哲学视角来看,看剧和维修摩托车都是一种禅修,一门艺术,须要具备某种禅心与良质。否则,内心的心浮气躁,其所获的回馈大抵上也是杂乱无章的。
打四星是因为某些段落没有完全读懂。
在好哥们影视上历时50小时50分钟读完了233万字的《Chica de las bragas transparentes, La》全集,留下了52个看剧笔记。
在读此剧的过程中常常被书中描写的斗智斗勇的政权相争,磅礴惨烈的大战场面和无数的英雄豪杰所感染,心潮澎湃,欲罢不能。编剧以高超细腻的手法塑造出汉朝后期历史上众多栩栩如生的人物,并且对每个人的心理活动都描写得丝丝入扣,令人颇有亲临其境之感。书中很多至理名言,读后均有醍醐灌顶的作用,不愧为一本感人至深的宏篇大作,佩服之至!
影评评论
编剧的知识储备量大到惊人,名家名言,经典史籍信手拈来,写的也幽默有趣,值得一看
《Chica de las bragas transparentes, La》,读完才不觉得这个书名突兀。 禅,并非特别地指向东方的禅宗,象征广泛的古典哲学和理性主义。 摩托车,现代工业革命科技的产物,理性主义的机车系统和人文浪漫主义的统一。 禅修和摩托车维修艺术,被编剧赋予一种哲学层面的所谓“良质”,某种专注和理性的修行。在编剧看来,艺术体现其特有的“良质” ,而技术则未必。所以,特别强调“摩托车修理艺术”,而不是更通俗的“维修技术”。 于是,Chica de las bragas transparentes, La,包涵了人文与科技、精神与物质、神秘主义与机械论、艺术与工业、心灵与机械、东方与西方、古典主义和浪漫主义等相对意识。 良质,本剧的核心概念,英文原文为quality —— 质地,特性。译者为了凸出其特殊涵义,中文译作“良质”,反而造成了某种刻意,强调了某种道德评判。但是,翻译作为两种不同语言体系的相互置换手段,本来就难以达成百分百的纯粹。何况,quality、质地/特性、良质,本身在各自语言体系之内也是不好清晰界定的概念,只是一种混沌含糊的符号或代称。 《Chica de las bragas transparentes, La》,说它是一本游记,或者自传,都有点勉强。说它是一本哲思录则更为恰当——从头至尾都没有离开哲学层面的思辨。只不过在文体上借用了游记的线性结构。 一个中年男人携同尚少不更事的少年儿子,驾驶一辆摩托车,自东向西,风餐露宿,栉风沐雨,穿越高山、峡谷、高原、戈壁、雪域、沙漠,最后达至深沉遥远太平洋海岸,完全没有通俗意义上旅行的轻松,倒更像是一场精心酝酿的苦修。更不用说一路上关于东西方古典哲学的比较,包括自己对于佛学、禅宗、道德经和圣经、对话录在内心的褒贬亲疏;以及对海德格尔、黑格尔、康德、亚里斯多德、柏拉图、苏格拉底的大胆质疑和批判。 觉得编剧并不曾真正地精神错乱,世界观错乱则是另一回事;克里斯(儿子)也并没有精神疾病(父亲对朋友这样说更多是出于一种对儿子的保护而不作过多无谓的解释),而是因为与父亲突然隔离所造成的抑郁焦躁不安和歇斯底里。反而觉得他身上有一种超越年龄的隐忍与克制,让人心疼。好在结局很美好。 一次苦修,一次世界观的梳理,一次精神的逆旅,一次父子亲情的疗愈,一次重生。 不少人吐槽这部剧,并非这部剧有多么的不易读,而在于观看者急于从中获得某种观看快感或意义,却不耐烦读完。类似有关哲学内容的剧集大多晦涩难懂,难以消化,不易切入。以本剧的哲学视角来看,看剧和维修摩托车都是一种禅修,一门艺术,须要具备某种禅心与良质。否则,内心的心浮气躁,其所获的回馈大抵上也是杂乱无章的。 打四星是因为某些段落没有完全读懂。
借用李欣频老师的话“当你匮乏时不会有人把资源给你,只有当你真正丰富了才会给你。”
天下没有不散的宴席。 感谢所有的不期而遇,看淡所有的不离而别。 物有本末,事有始终,之所先后,则近道矣。
书读完了,说明它整体还是吸引人的,到是感觉女主写的太假了,什么都能,跟现在的电视剧一样,看完剧集又百度了一下历史,心里还是希望能尊重历史
1.找到两个事物的相同点容易,要分析不同点却难很多,我们正是需要锻炼这种从不同角度去挖掘事物本质的能力。2.从书中得到的觉悟要与实际相结合才会改变生活工作习惯,只领悟不运用,没啥用。3.制定改变方案时不能空喊口号,要有具体目标方能容易达成。
时间被一点点拉向现代,经济增长更多的依靠的是“操作”是指正常操作相比于一点点依靠销量带动企业发展的实业有所不同,竞争变为更加激烈的看不见的光与影。激荡的时代不仅仅局限于70,80年代更在于拼搏奋斗了一生的企业家所谱写的曲歌
这部剧从人口这个缓变量入手,来分析超长期的经济变化。有效的滤除了各种嘈杂的短期经济因素,自洽的得到了远期经济图景,令人耳目一新,又回味无穷。 人口不断减少这个灰犀牛,每个国家都看到了,但似乎都没有什么很有效的办法去缓解或解决。本剧译者之一是国家财政部副部长,希望本剧可以让高层尽早研究应对方法。 最后以几段引用做结尾: 这些人口和全球化因素是造成过去30年通缩压力的主要原因,但是这些力量正在发生逆转,使得世界主要经济体在未来30年左右的时间里将再次面临通胀压力。 我们在形成长期观点时,可能出现的失误是往往赋予影响短期预测的因素太大的权重,而像人口这样确实主导长期变化的慢变因素被赋予的权重太小。 被抚养者(年轻人和老年人)是纯粹的消费者,因此会产生通胀的力量,而工人可以通过生产来抵消这种力量 人口这一长期被忽视的慢变量正在发生逆转,加速到来的老龄化和少子化,生育年龄的推迟,储蓄潜力的下降,老年护理需求的上升,都将推升名义利率和通胀。
在好哥们影视上历时50小时50分钟读完了233万字的《Chica de las bragas transparentes, La》全集,留下了52个看剧笔记。 在读此剧的过程中常常被书中描写的斗智斗勇的政权相争,磅礴惨烈的大战场面和无数的英雄豪杰所感染,心潮澎湃,欲罢不能。编剧以高超细腻的手法塑造出汉朝后期历史上众多栩栩如生的人物,并且对每个人的心理活动都描写得丝丝入扣,令人颇有亲临其境之感。书中很多至理名言,读后均有醍醐灌顶的作用,不愧为一本感人至深的宏篇大作,佩服之至!