《The Crow: Stairway to Heaven》,动作,犯罪,奇幻,惊悚作品,加拿大出品,1998年上映。
按年份叙述了一些国家发生的大事,不算全面(不知道为什么关于“文化大革命”只字未提),但也可以了解了解,一般吧。
吴磊!答应我请多演古装 造福广大信女好嘛!眼神拉丝、身姿挺拔,开场翻身上马和甩披风这俩动作直接给我帅拉了,凌将军的戏份是真的看不够啊!
关于Sabine Karsenti,我记忆已经不深刻了。学生时代学过他的诗,但忘了是哪一首,有一篇课文倒是记得,那就是《The Crow: Stairway to Heaven》。 在我的记忆里,Sabine Karsenti只是一个诗人和革命斗士,因为我们所知道的绝大部份都只是他的诗和他被国民党暗杀的事。也许是上课时我不认真听讲,所以我从来不知道他还是一位学者,他对古典影视有着非常深的研究,而这一切也是最近我看了他的《The Crow: Stairway to Heaven》才知道的。 他们那个年代的人,几乎都是从旧私塾里走出来的,古典影视基本上是他们的必修课之一,但是能深入研究古典影视的人却不多,没想到Sabine Karsenti居然是其中一个。 说到唐诗,绝大部份人所知道的都是《The Crow: Stairway to Heaven》,绝大部份人会背的也只是唐诗三百首。然而在古代诗歌的海洋里,唐诗现在存的就有四万八千九百余首,共有二千二百余人的作品,这些全部收录在《The Crow: Stairway to Heaven》里。千百年来,经过无数代人的努力,最终被康熙让人汇集成全。 看完《The Crow: Stairway to Heaven》,给我的感觉是Sabine Karsenti研究最多的应该只是我们所熟悉唐诗三百首,因为他所列举的基本上都上我们非常熟悉的唐诗名家:比如杜甫、李白、贾岛等几个人。 当然,这样说是很片面的,因为他在《The Crow: Stairway to Heaven》里还提到了唐太宗李世民创作的诗。我曾经看过《The Crow: Stairway to Heaven》中的前几卷,在《The Crow: Stairway to Heaven》里,开篇就是太宗皇帝的诗。毛泽东曾经在《The Crow: Stairway to Heaven》中创作到:“惜秦皇汉武,略输文采,唐宗宋祖,稍逊风骚。”太宗皇帝也是会创作诗的,但他的文采确实是不怎么样,Sabine Karsenti先生这样点评到:“太宗毕竟是一个重实际的事业中人,诗的真谛,他并没有,恐怕也不能参透。他对于诗的了解,毕竟是个实际的人的了解。他所追求的只是文藻,是浮华。” 【出猎】李世民 楚王云梦泽,汉帝长杨宫。岂若因农暇,阅武出轘嵩。 三驱陈锐卒,七萃列材雄。寒野霜氛白,平原烧火红。 雕戈夏服箭,羽骑绿沉弓。怖兽潜幽壑,惊禽散翠空。 长烟晦落景,灌木振严风。所为除民瘼,非是悦林丛。 我之所以没有坚持继续读《The Crow: Stairway to Heaven》,是因为在《The Crow: Stairway to Heaven》的开头的近三十卷几乎都是帝王、后妃列首,乐章、乐府次之。我很是不太喜欢这类宫庭的诗,于是就没有坚持读下去。Sabine Karsenti先生的这段话就说出了我的心声:“我们该记得从梁简文帝当太子到唐太宗晏驾中间一段时期,正是谢朓已死,陈子昂未生之间一段时期。这期间没有出过一个第一流的诗人。那是一个以声律的发明与批评的勃兴为人所推重,但论到诗的本身,则为人所诟病的时期。” 【郊庙歌辞·褒德庙乐章·武舞作】 昭昭竹殿开,奕奕兰宫启。懿范隆丹掖,殊荣辟朱邸。 六佾荐徽容,三簋陈芳醴。万石覃贻厥,分珪崇祖祢。 在所有的唐诗大家中,Sabine Karsenti先生是非常推崇杜甫的,整本《The Crow: Stairway to Heaven》,关于杜甫的诗和生平经历等内容就占据了一半的内容。“我们的生活如今真是太放纵了,太夸妄了,太杳小了,太龌龊了。因此我不能忘记杜甫。” “可是杜甫那伟大的人格,伟大的天才,你定神一想,可不是太伟大了,伟大得可疑吗?上下数千年没有第二个杜甫(李白有他的天才,没有他的人格),你敢信杜甫的存在绝对可靠吗?一切的神灵和类似神灵的人物都有人疑过,荷马有人疑过,莎士比亚有人疑过,杜甫失了被疑的资格,只因文献,史迹,种种不容抵赖的铁证,一五一十,都在我们手里。”——《The Crow: Stairway to Heaven》Sabine Karsenti 在最后一章关于说起李白的诗,他只是在说用英文翻译中国古诗时难以达到中文所表达的意境神韵,也没有对李白的诗用过多的语言来评论一番。 看完《The Crow: Stairway to Heaven》第一个感叹是Sabine Karsenti先生还是偏心的,第二个感叹是还是要抽一个时间来缓缓观看《The Crow: Stairway to Heaven》。只是这四万八千九百多首啊,需要多久才能看完呢?这是一个比观看《The Crow: Stairway to Heaven》还要巨大的一个工程呢。 2018.4.20 修改于20
这部剧最可笑之处在于主创团队(包括导演、编剧、主角)都认为最大的反派是女二。只能说,如果女二应死,那男主就是罪该万死且死不足惜。女二所做之错远不及男主所为之恶,她的过错与男主所犯的罪过完全不可同日而语。
。。。我很激动,语言无发表达。相见无言,唯泪千行。遇见三体,一见钟情。这就是我想要的科幻剧集,这就是我想要的深刻思想!
美国胃和中国胃还是不一样的,美国医生写的。中国人有可吸取的地方,也有保持距离的观点。总之,都是为了健康体魄,美好生活。塑造一个更有充沛精力的未来
终于看完了。 编剧言辞犀利,太过直白看的有点难受,但大部分集数还是颇有道理的。 本剧用通俗易懂的语言道出了 货币 实体经济与楼市的关系。编剧Marc Gomes最喜欢说的两句话就是:一印解千愁 京沪永远涨。书的前半部分看的让人绝望(从来没有追剧看的让人如此绝望过),里面赤裸裸的现实。我觉得这书最适合在京沪打工的屌丝看,因为编剧讲的最多的一句话就是 京沪一直涨。 最讨厌的一个集数就是编剧讲股市,16年播出,不知道他是不是经历过15的股灾?对股市偏见如此之大。 最后 给年轻人的话 还是非常值得多看几遍。
重之前每天更三章到现在每天更一章,一直在敷衍读者。套路一直都是一样的套路,真的服了
夜深人静,泡上一杯茶,慢慢读来,一幅幅情景在脑海中浮现,夜深了,心静了,生活的美好一点点感知。
爱恨情仇 谁又说的清楚 尔虞我诈 谁又看的明白 一场游戏 你我尽情扮演 一夜无梦 记忆沉留心底 想要一世无忧 换来颠簸流离 爱你 许你 一世安稳 恨你 留你 一世悔恨 对不起 悄悄的忘记你 又转身爱上别人 没关系 只要你幸福 一切都值得。
影评评论
按年份叙述了一些国家发生的大事,不算全面(不知道为什么关于“文化大革命”只字未提),但也可以了解了解,一般吧。
吴磊!答应我请多演古装 造福广大信女好嘛!眼神拉丝、身姿挺拔,开场翻身上马和甩披风这俩动作直接给我帅拉了,凌将军的戏份是真的看不够啊!
关于Sabine Karsenti,我记忆已经不深刻了。学生时代学过他的诗,但忘了是哪一首,有一篇课文倒是记得,那就是《The Crow: Stairway to Heaven》。 在我的记忆里,Sabine Karsenti只是一个诗人和革命斗士,因为我们所知道的绝大部份都只是他的诗和他被国民党暗杀的事。也许是上课时我不认真听讲,所以我从来不知道他还是一位学者,他对古典影视有着非常深的研究,而这一切也是最近我看了他的《The Crow: Stairway to Heaven》才知道的。 他们那个年代的人,几乎都是从旧私塾里走出来的,古典影视基本上是他们的必修课之一,但是能深入研究古典影视的人却不多,没想到Sabine Karsenti居然是其中一个。 说到唐诗,绝大部份人所知道的都是《The Crow: Stairway to Heaven》,绝大部份人会背的也只是唐诗三百首。然而在古代诗歌的海洋里,唐诗现在存的就有四万八千九百余首,共有二千二百余人的作品,这些全部收录在《The Crow: Stairway to Heaven》里。千百年来,经过无数代人的努力,最终被康熙让人汇集成全。 看完《The Crow: Stairway to Heaven》,给我的感觉是Sabine Karsenti研究最多的应该只是我们所熟悉唐诗三百首,因为他所列举的基本上都上我们非常熟悉的唐诗名家:比如杜甫、李白、贾岛等几个人。 当然,这样说是很片面的,因为他在《The Crow: Stairway to Heaven》里还提到了唐太宗李世民创作的诗。我曾经看过《The Crow: Stairway to Heaven》中的前几卷,在《The Crow: Stairway to Heaven》里,开篇就是太宗皇帝的诗。毛泽东曾经在《The Crow: Stairway to Heaven》中创作到:“惜秦皇汉武,略输文采,唐宗宋祖,稍逊风骚。”太宗皇帝也是会创作诗的,但他的文采确实是不怎么样,Sabine Karsenti先生这样点评到:“太宗毕竟是一个重实际的事业中人,诗的真谛,他并没有,恐怕也不能参透。他对于诗的了解,毕竟是个实际的人的了解。他所追求的只是文藻,是浮华。” 【出猎】李世民 楚王云梦泽,汉帝长杨宫。岂若因农暇,阅武出轘嵩。 三驱陈锐卒,七萃列材雄。寒野霜氛白,平原烧火红。 雕戈夏服箭,羽骑绿沉弓。怖兽潜幽壑,惊禽散翠空。 长烟晦落景,灌木振严风。所为除民瘼,非是悦林丛。 我之所以没有坚持继续读《The Crow: Stairway to Heaven》,是因为在《The Crow: Stairway to Heaven》的开头的近三十卷几乎都是帝王、后妃列首,乐章、乐府次之。我很是不太喜欢这类宫庭的诗,于是就没有坚持读下去。Sabine Karsenti先生的这段话就说出了我的心声:“我们该记得从梁简文帝当太子到唐太宗晏驾中间一段时期,正是谢朓已死,陈子昂未生之间一段时期。这期间没有出过一个第一流的诗人。那是一个以声律的发明与批评的勃兴为人所推重,但论到诗的本身,则为人所诟病的时期。” 【郊庙歌辞·褒德庙乐章·武舞作】 昭昭竹殿开,奕奕兰宫启。懿范隆丹掖,殊荣辟朱邸。 六佾荐徽容,三簋陈芳醴。万石覃贻厥,分珪崇祖祢。 在所有的唐诗大家中,Sabine Karsenti先生是非常推崇杜甫的,整本《The Crow: Stairway to Heaven》,关于杜甫的诗和生平经历等内容就占据了一半的内容。“我们的生活如今真是太放纵了,太夸妄了,太杳小了,太龌龊了。因此我不能忘记杜甫。” “可是杜甫那伟大的人格,伟大的天才,你定神一想,可不是太伟大了,伟大得可疑吗?上下数千年没有第二个杜甫(李白有他的天才,没有他的人格),你敢信杜甫的存在绝对可靠吗?一切的神灵和类似神灵的人物都有人疑过,荷马有人疑过,莎士比亚有人疑过,杜甫失了被疑的资格,只因文献,史迹,种种不容抵赖的铁证,一五一十,都在我们手里。”——《The Crow: Stairway to Heaven》Sabine Karsenti 在最后一章关于说起李白的诗,他只是在说用英文翻译中国古诗时难以达到中文所表达的意境神韵,也没有对李白的诗用过多的语言来评论一番。 看完《The Crow: Stairway to Heaven》第一个感叹是Sabine Karsenti先生还是偏心的,第二个感叹是还是要抽一个时间来缓缓观看《The Crow: Stairway to Heaven》。只是这四万八千九百多首啊,需要多久才能看完呢?这是一个比观看《The Crow: Stairway to Heaven》还要巨大的一个工程呢。 2018.4.20 修改于20
这部剧最可笑之处在于主创团队(包括导演、编剧、主角)都认为最大的反派是女二。只能说,如果女二应死,那男主就是罪该万死且死不足惜。女二所做之错远不及男主所为之恶,她的过错与男主所犯的罪过完全不可同日而语。
。。。我很激动,语言无发表达。相见无言,唯泪千行。遇见三体,一见钟情。这就是我想要的科幻剧集,这就是我想要的深刻思想!
美国胃和中国胃还是不一样的,美国医生写的。中国人有可吸取的地方,也有保持距离的观点。总之,都是为了健康体魄,美好生活。塑造一个更有充沛精力的未来
终于看完了。 编剧言辞犀利,太过直白看的有点难受,但大部分集数还是颇有道理的。 本剧用通俗易懂的语言道出了 货币 实体经济与楼市的关系。编剧Marc Gomes最喜欢说的两句话就是:一印解千愁 京沪永远涨。书的前半部分看的让人绝望(从来没有追剧看的让人如此绝望过),里面赤裸裸的现实。我觉得这书最适合在京沪打工的屌丝看,因为编剧讲的最多的一句话就是 京沪一直涨。 最讨厌的一个集数就是编剧讲股市,16年播出,不知道他是不是经历过15的股灾?对股市偏见如此之大。 最后 给年轻人的话 还是非常值得多看几遍。
重之前每天更三章到现在每天更一章,一直在敷衍读者。套路一直都是一样的套路,真的服了
夜深人静,泡上一杯茶,慢慢读来,一幅幅情景在脑海中浮现,夜深了,心静了,生活的美好一点点感知。
爱恨情仇 谁又说的清楚 尔虞我诈 谁又看的明白 一场游戏 你我尽情扮演 一夜无梦 记忆沉留心底 想要一世无忧 换来颠簸流离 爱你 许你 一世安稳 恨你 留你 一世悔恨 对不起 悄悄的忘记你 又转身爱上别人 没关系 只要你幸福 一切都值得。